我尝试来证明一下,大多数人学不好英语只是因为一个原因。
a man of culture
两天前,我看到 @karpathy 发了一张 meme 图。
我觉得有趣,有趣的原因,是“a man of culture”这种表达。我当时就转发了一条“today i learned”:我看你也是一个
文化人
啊~
我知道的
说一个人“很有文化”,英文的地道表达是什么?
我记得我们初中学英语的时候就经常遇到“有文化”的英语表达问题。人们的第一反应是:你这个人真有 culture。但同时大家基本上都知道这是标准的 chinglish,是不地道的说法。
我过去学到的是:culture 不地道,应该用cultivated。you are so cultivated,你真有文化。
我问 GPT
以前我通过翻词典、英文阅读来学习,只学到了 cultivated 这个说法。现在有 GPT 了,而
GPT 压缩了全人类知识于一个万亿参数的语言模型,像一个前辈的人类知识之神一样任我随时调遣
,于是我就问 GPT,第一个问题:
再问一下 “a man of culture”这个表达:
我问savage
我词汇量不到 2 万,我老婆词汇量不到 3 万。我好奇她对这个问题的回答。闲扯淡的时候我就考考她:说一个人很有文化,用英语怎么说?
她:cultivated, sophisticated, well-educated, well-read……
Ok,词汇量的差距随时随地都会体现出来。
我问小树
我每天送小树上下学,像人们遛小狗那样准时。上下学路上我也会找些话题和娃说一些扯淡话、讲一些说笑话。今天早上我就问她这个问题。
娃说:you are so cultured.
我相当震惊。娃说,这有什么奇怪的吗?culture 不就是文化吗?所以,就是 you are so cultured 啊。
费曼一下我的思考
这个实例很简短,但信息量很大,蕴含了对中国英语教育的巨大启示。我尝试费曼一下。
英语使用的三种状态
英语学习和使用的3种状态:看山是山,看山不是山,看山还是山。基本上我和我老婆都是第二种状态(她比我高太多这是毫无疑问的),而我娃毫不费力就达到了第三种状态。
背后是外语学习的
语言学习关键期理论
:
-
第一类学习者
:从出生到3岁,这种二语习得者在
语法(grammar)和语义(semantics)
上都能达到母语水平;
-
第二类学习者
:3岁后开始学习,在语义上可以达到母语水平,但是语法上达不到母语水平;
-
第三类学习者
:青春期后/成年开始学习,
几乎不可能
在语法和语义上达到母语水平;
大多数人都属于第二类。我是从初一开始学习 ABC 的,我老婆是小学五年级开始的。但我们都属于第二类,在语法上和语义上都达不到母语水平,
不同人在能力水平有差异,但还是同一类人
。例如口语、写作、阅读能力的差异,词汇量的差异,语法错误的差异;但归根结底,都是数量差异,不是性质差异。
以我老婆为例,虽然她是同传,但是她
在语法上有时得有意识思考,不小心就会犯错,不可能自动使用正确的语法,无法达到完美的语法水平
。对比之下,我娃的语法是自动的。
我娃属于第一类学习者,没有学过语法,但是语法是正确且自动的;cultured 这样的用法,只自然而然的;词汇量的积累也是自然不费力的;阅读、听说和写作,使用英语和使用中文也没区别,也是自然而然的。
语法的错误学习方法,和正确学习方法
一个无法否认的事实:学校里教英语的方法是错误的,过时的,跟不上时代的。
基于语法等语言规则的教育,还是错误的:少量且低质量的英文课文。
显式的语法规则
。让孩子们先学习语法规则,然后再练习、作业和考试。
学英语就像学习数理化:定义,定理,练习,作业,考试,一套富士康应试流水线走下来,学不会正常,学会才奇怪。
正确的学习方法:语法是不需要显式学习的,语法不过是一种统计规律,在长期语言使用中的约定俗成,在阅读时人类大脑会自动识别语言中的语法统计规律(pattern,模式)。只要读过足够多,用足够多,语法自动就是对的。
我们没有学过中文语法,为什么就得学英文语法?僵化的语法学习和一本正经的分析不但费劲而且没用。
《儒林外史》里第一回有一句话:“王冕七岁上死了父亲”。围绕这句话的中文语法可以写成论文或者学术专著,但是与学会和使用中文语言基本无关紧要。