专栏名称: 可可英语
可可英语创办于2005年,致力于打造集实用性,互动性,娱乐性为一体的专业免费英语学习平台。官方网站:http:/www.kekenet.com
目录
相关文章推荐
恶魔奶爸  ·  2024死磕小红书,一定能赚到钱!! ·  昨天  
英文悦读  ·  口语应该怎么练才有效? ·  昨天  
清晨朗读会  ·  清晨朗读3033:driven ... ·  5 天前  
51好读  ›  专栏  ›  可可英语

巴黎奥运会闭幕,汤姆•克鲁斯从天而降

可可英语  · 公众号  · 英语  · 2024-08-17 08:00

正文

近日,2024巴黎奥运会在法国巴黎的法兰西体育场落幕。作为2028年夏季奥运会主办地的洛杉矶进行了长达12分钟的表演,62岁的汤姆·克鲁斯更是从42米高的屋顶速降。

以下是Vulture报道:

The most entertaining part of what we will call the Tom Cruise Movement of the Paris Olympics Closing Ceremony wasn’t so much the stunts.


在巴黎奥运会闭幕式上,最有趣的部分——我们称之为汤姆·克鲁斯动作的并不是特技表演。

Rather, it was the live moment — pre-orchestrated, certainly — that immediately followed his arrival in the stadium, as Cruise walked through a gauntlet of Olympic athletes eager to hug, high-five, and take selfies with him.


更确切地说,这是一个现场直播的时刻——当然是预先彩排的——克鲁斯一到体育场就穿过一群渴望与他拥抱、击掌和自拍的奥运运动员。


汤姆·克鲁斯骑着摩托车带走奥运旗帜,成为了整个表演的高潮部分。他从洛杉矶市长巴斯手中拿过奥林匹克会旗,又坐上他标志性的摩托车,从体育场驶向凯旋门、铁塔等巴黎地标。

以下是Vulture报道:

The actor is an old hand at red carpets by now, but he seemed genuinely surprised and charmed by this outpouring of love. It made some kind of thematic sense, too.


这位演员现在已经是红毯老手了,但他似乎真的被这种爱意的流露惊呆了。它也有某种主题意义。

Cruise was there to carry the flag from Paris to Los Angeles, and this was an intriguing (and very Hollywood) reminder from the organizers of the upcoming 2028 Summer Olympics that, while superhuman athletic achievement is nice and everything, celebrity trumps all.

克鲁斯扛着大旗从巴黎到洛杉矶,这是即将到来的2028年夏季奥运会组织者所发出的一个有趣(而且非常好莱坞化)的提醒:虽然超人的运动成就很好,但名气胜过一切。


随后,现场播放了一段2分钟的影片,展示汤姆·克鲁斯将旗帜带到2028洛杉矶奥运会,并跳伞降落在好莱坞字母标志上,同时传递给不同项目的运动员。

以下是Vulture报道:

It kicked off in France with the adoration of athletes from the world over, a kind of acknowledgement of how Cruise remained popular overseas even as American audiences turned away from him.


(28年的夏季奥运会)在法国开始,受到了来自世界各地运动员的崇拜,这是对克鲁斯在美国观众对他敬而远之的情况下,在海外仍然受欢迎的一种承认。

But then he biked down the streets of Paris, got on that plane, and sky-dived into Los Angeles, the sequence (at least the Cruise part) ending on one final, sublime crane shot of him standing atop the Hollywood sign.


但随后他骑车穿过巴黎的街道,登上那架飞机,然后跳伞进入洛杉矶,这一系列(至少是克鲁斯那部分)以他站在好莱坞标志上的最后一个壮观的俯瞰镜头结束。


对此,有网友表示“碟中谍式出场!”也有网友调侃道“就不能放过一个60多岁的老头嘛。”


精彩表达


文中分享了“胜过一切”的说法:trump all


…while superhuman athletic achievement is nice and everything, celebrity trumps all.

……虽然超人的运动成就很好,但名气胜过一切。


如果你学会了,不妨在评论区留下一个句子~


更多英语资讯、音视频资源、学习资料,均在可可英语APP中哦~

(长按识别下图二维码,即可前往下载)


可可英语

让你的英语学习更高效