ལེགས་ཉེས་དཔྱོད་པའི་བློ་གྲོས་མེད།།
མཁས་པའི་མདུན་སར་ཕྱིར་ཕྱོགས་སྐྲོད།།
ཟས་ནོར་ཁོ་ནའི་གཏམ་གྱིས་འདའ།།
རྐང་གཉིས་པ་ཡི་ཕྱུགས་སུ་བཤད།།
无有辨别善恶者,学者之前受驱逐,
整天谈论钱财食,此即双足之畜生。
不懂得辨别善恶是非的人,在学者面前躲躲闪闪,最终却被驱逐,他们整天只知道谈论钱财饮食等事,这样的人只能算作长有双足的畜生。
人世间存在好坏、善恶与美丑的诸多差别。正士慈颜善目,乐善好施,所作所为能饶益自己和他人;劣者恶贯满盈,无恶不作,其恶行所导致的尽是损人不利己的后果。有智慧的人,在欲言欲行之时或办事过程中,会明辨是非,取舍善恶。愚笨的劣者因缺乏智慧,而不懂得辨别善恶,更不会取舍抉择。他们遇到学识渊博的智者时,不敢前去拜问学习,而是惶恐躲闪,怯怕地避而远之,所以他们没有缘分依止善知识和学者。而学者们见到这种为非作歹、不求上进的愚者也会哀叹“朽木不可雕也”,并将他们从身边赶走,因为这些愚者从早到晚只知道讨论衣食或如何牟取财利等。愚人与愚人为伍,就像“乌龟恋王八,苍蝇恋粪堆”一样。比如有些商人,成天搅在一起互相算计,再多的钱也满足不了。
有了财富,他们更会无停息地追求享受,讲求吃喝,互相攀比吃得如何丰盛,穿得如何华美,坐卧如何舒适等等,至于善恶、因果却是只字不提,毫不顾及。对于上述愚痴可怜之辈,作者给他们下了个定义:即是长着双足的畜生。畜生不懂得求善法,只求吃喝,好比猪、牛、马、羊等成日里吃了睡,睡了吃。所以说那些只知吃喝玩乐、一味追求钱财而不知善恶取舍的人,本性与畜生完全相同,不同之处即是形体上前者具足双脚,后者拥有四足的差别罢了。
来源:吉祥萨迦利他圆满州