专栏名称: 英文悦读
可能是最靠谱的英文学习公众号之一,学英语,总会有好事发生的。
目录
相关文章推荐
恶魔奶爸  ·  我发现太善良的年轻人基本没有好结果! ·  3 天前  
清晨朗读会  ·  清晨朗读3032:Potatoes Are ... ·  5 天前  
清晨朗读会  ·  渊源直播 ·  5 天前  
恶魔奶爸  ·  20岁开始努力,到30岁年入百万并不难! ·  1 周前  
清晨朗读会  ·  渊源直播 ·  1 周前  
51好读  ›  专栏  ›  英文悦读

马斯克对霉霉的喊话为何引发巨大争议?

英文悦读  · 公众号  · 英语  · 2024-09-13 10:29

正文

泰勒·斯威夫特前两天在社交媒体平台宣布支持民主党总统候选人哈里斯。在她表态后不久,马斯克也在推特发了一条帖子:

Fine Taylor…you win…I will give you a child and guard your cats with my life. 

句子翻译过来相当于:好吧,泰勒......你赢了......我会给你一个孩子,并用我的生命守护你的猫。

帖子之所以提到猫,是因为泰勒声明最后的签名是"Taylor Swift, Childless Cat Lady",其中guard something with your life是个固定搭配,意思是“用你的生命守护某事物”。

马斯克这条推文发出来后引发了轩然大波,很多人批评他不尊重泰勒,因为give you a child可以理解为“马斯克要让泰勒为他生孩子”。

比如推文下面有粉丝这样评论:

This feels like verbal sexual assault. The audacity is mind numbing. l feel like l need to bathe just over-hearing it. 

(这感觉就像语言性侵犯。马斯克言论的大胆之处让我头皮发麻。我听完他的言论后感觉自己变脏了,需要去洗个澡)

有外媒在报道的时候也起了这么一个标题:Elon Musk Threatens Taylor Swift After Harris Endorsement: ‘I Will Give You a Child’(在泰勒·斯威夫特支持哈里斯之后,马斯克威胁她:我要给你一个小孩)

马斯克是川普的铁杆支持者,也是“多生孩子”的提倡者,他的理念明显和泰勒相左。因此,这条推文被一些人解读是马斯克对泰勒的“威胁”。

也有一些人认为马斯克只是想送给泰勒一个孩子,并不一定要和她生孩子。比如下面有人这样评论:

You can't just go around giving children away...People get all weird when you walk up and hand them a kid and say, "Here, this is yours now.", and walk off...

(你不能到处送孩子......当你走过去递给别人一个孩子,说:“给,这是你的了”,然后就走开时,人们会觉得很奇怪......)

但不管马斯克是不是真想和泰勒生孩子,他的言论本身都显得非常奇怪,让人难以理解。

还有粉丝写下了一个很精彩的评论:You don’t seem like a cat person. You don’t seem like a Taylor person either. Are you a person person?

英语里面可以用a XX person来形容某人喜欢某事物,比如a party person指的是“一个喜欢参加聚会的人”,a cat person指“一名爱猫之人”,a Taylor person则可以理解为“一名泰勒粉丝”。

而a person person字面意思是“一个喜欢人类的人”,这很符合马斯克的特点:比起宠物,他更喜欢人类,也喜欢和别人生孩子。



推荐阅读

泰勒·斯威夫特的这句话应该如何理解?

听力应该怎么练才有效?



新一期的45天精听社群今天开班在社群里面我们将会重点训练辨音能力,攻克连读弱读等语音难点,解决“单词都认识但听不出”的问题。

点击下面小程序或者文末的“阅读原文”可以报名:



欢迎点击下面名片关注“英文悦读”

推荐文章
清晨朗读会  ·  渊源直播
5 天前
清晨朗读会  ·  渊源直播
1 周前
悦网美文日赏  ·  谈恋爱不如月薪5万
7 年前