专栏名称: 新潮沉思录
这里是一个公开陈述和议论的公众号,在这里,我们容纳不同的意见,尊重独立发言的精神,尊重言之有物的内容。我已委托“维权骑士”(rightknights.com)为我的文章进行维权行动
目录
相关文章推荐
界面新闻  ·  韩束母公司CEO回应为引进AI而裁员 ·  昨天  
界面新闻  ·  韩国棋院取消累计犯规直接判负规则 ·  2 天前  
界面新闻  ·  雅诗兰黛全球裁员规模扩大 ·  2 天前  
界面新闻  ·  书籍成微信“蓝包”春节送礼首选 ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  新潮沉思录

日本歌谣曲与流行音乐小史(九)

新潮沉思录  · 公众号  · 热门自媒体  · 2018-08-21 19:57

正文

文 | 矢澤左京大夫


今天继续发布《日本歌谣曲与流行音乐小史》的第九期,介绍日本流行歌初期的繁荣。



服部调的诞生


1936年2月,29岁的服部良一成为了哥伦比亚的专属作曲家。加入哥伦比亚后,服部良一很快拿出了新作品——由淡谷法子演唱的《时髦姑娘》,这是一首结合当时最前卫的摇摆爵士乐元素创作的歌曲。但在这之后,服部良一却迟迟拿不出新的热门曲,这使他陷入了焦躁和不安中。在他心情烦躁的时候,他总会在公司的走廊里低着头来回踱步,就是为了听到爵士乐队的伴奏从而舒缓情绪。一来二去之后,他产生了创作“布鲁斯歌谣”的想法。


服部良一(1907~1993)


布鲁斯是蓝调的音译,这是美国南方黑人在困苦的生活中创造出的一个音乐风格。从20世纪20年代开始,布鲁斯音乐以其个性的歌词、和谐的节奏与忧郁的旋律受到欢迎,逐渐成为了流行音乐中一种重要的音乐风格。一般来说,标准的布鲁斯音乐由三行,每行四小节共12小节构成。歌词是两句对应的,第一句往往重复,每句大约2到5小节,剩下的4小节由表演者即兴发挥。


日本最早的布鲁斯歌曲是1935年由海伦·雪子本田演唱的《甜蜜的家布鲁斯》,但这首歌曲并没有流行起来。1937年2月,宝丽多唱片率先推出了灰田胜彦(以“藤田稔”名义)演唱的《浅草布鲁斯》,虽然名为“布鲁斯”,但只是一首演歌调的普通歌曲而已。


就在这时,“帝蓄的古贺政男想要创作布鲁斯歌谣”的流言在哥伦比亚内部传开。哥伦比亚方面认定如果古贺政男率先创作出布鲁斯歌谣,那哥伦比亚将又一次失去竞争的先机,因此必须在其之前推出自己的布鲁斯歌谣。就这样,在竞争对手的刺激下,服部良一开始了布鲁斯歌谣的创作。


1937年晚春的一天,服部良一正在本牧的酒吧里喝酒。酒吧里的留声机放着爵士乐,与酒吧外面花街特有的女子娇声交错在一起,透着一股颓废而伤感的气氛。随着唱盘的转动,服部良一好像受了什么刺激似的把酒杯攥在手中迟迟不肯放下——留声机里正播放着淡谷法子演唱的《黑色星期天》,这首活跃在各种都市传说中的曲子在它发行的第二年就传到了日本,引起了相当大的轰动。除了旋律中那股“摄人心魄的绝望”,淡谷法子对这首歌的绝妙演绎也是这首歌引起轰动的一个重要因素。


菊池清麿评价淡谷法子的歌声“就像离岸的恶浪一样用夹杂着阴暗悲伤的哀愁剧烈地震撼着人心”。由此,服部良一开始构思一首以本牧为舞台的布鲁斯歌谣,并指定由淡谷法子演唱。有趣的是,淡谷法子的第一首热门曲正是1931年由古贺政男作曲的《我此刻很忧郁》,这首歌的A面正是藤山一郎的《酒是眼泪还是叹息》。而古贺政男在1934年离开哥伦比亚,淡谷法子没有了古贺调,却在布鲁斯和香颂中重新展示了自己的价值。


淡谷法子(1907~1999)


淡谷法子1907年生于青森市一个豪商家庭。她3岁时青森市发生了大火,由此家道中落,到她十几岁时家庭已经濒临破产。因此淡谷法子不得不中断了高中学业,与母亲和妹妹一同上京。淡谷法子考取了东洋音乐学校(今日东京音乐大学的前身)钢琴科,被声乐教师荻野绫子发掘出唱歌的潜质,转入声乐科。由于家里贫穷,淡谷法子甚至休学一年,靠做人体模特的工作补贴家用。复学后,她以首席的身份毕业,在全日本新人演奏会上,淡谷法子代表学校表演德国作曲家韦伯的代表作《自由射手》选段,得到了极高评价,被称作是“十年一遇的女高音”。


1930年,淡谷法子放弃了在学校进修研究生的机会,为了支撑家庭而成为了一名流行歌手。她的出道作诗宝丽多唱片发行的《久慈滨音头》。1931年转籍到哥伦比亚,演唱了第一首热门曲《我此刻很忧郁》。1935年演唱“Dona Mariquita”,成为日本第一位香颂歌手。


服部良一构思的这首歌的题目最初是《本牧布鲁斯》。本牧是横滨的一个地区,也是著名的“丘博屋”聚集地。所谓“丘博屋”,是横滨独有的一种专门向外国船员开放的妓院。对初到这里的人来说,这里是如同欢乐街一般的场所,但只要响起爵士乐,这里的气氛就会变得微妙起来——虽然是一股夹杂着思乡之情的颓气,但却和服部良一所追求的“布鲁斯的情思”完美的契合在一起。为此,服部良一找到当时还不是很有名的作词家藤浦洸,两人一同来到本牧取材。服部良一甚至还塞给藤浦洸30日元,让他在本牧的丘博屋里“玩一晚上”。第二天,藤浦洸就把歌词交给了服部良一。此时,这首歌曲已经改名为《告别的布鲁斯》。


战前本牧地区的丘博屋一条街


服部良一把作品交给了哥伦比亚高层,但当时公司对布鲁斯音乐的认识不足,认为布鲁斯将不会成为未来音乐发展的方向,至少不会马上被日本人接受。而营业部的高层甚至要求把歌名中的“布鲁斯”删去。在服部良一的力争下,哥伦比亚勉强允许了歌曲的发售。


虽然允许了歌曲的发行,但哥伦比亚并没有对歌曲进行什么宣传。整首歌曲没有突出淡谷法子在高音上的特色,因此即使是哥伦比亚自己的工作人员都不太喜欢这首歌曲。在发行后,这首歌的销量也不是很好,服部良一的布鲁斯梦眼看就要破碎了。


1937年7月,淡谷法子演唱了歌曲《我的小号》,为她伴奏小号的是著名的小号演奏家南里文雄。南里文雄当时在大连进行演出,每次演出必定会吹奏一曲《告别的布鲁斯》。三个月后,这首歌先是在满洲流行起来,然后又传到上海。最后沿着长崎、神户和大阪又回到了日本,造成了轰动。服部良一也因为这首歌一炮而红,成为了著名的流行歌作曲家。


南里文雄(1910~1975)


「別れのブルース」

窓をあければ 港が見える

メリケン波止場の 灯が見える

夜風汐風 恋風乗せて

今日の出船は 何処へ行く

むせぶ心よ はかない恋よ

踊るブルースの 切なさよ


腕に錨の 刺青ほって

やくざに強い マドロスの

お国言葉は 違っていても

恋には弱い すすり泣き

二度と逢えない 心と心

踊るブルースの 切なさよ


《告别的布鲁斯

把窗户打开 就能看到港口

还有美利坚码头的灯光

夜色下吹拂着海风 乘着恋风

今天出港的船呀 要去哪里呢

哽咽的内心啊 无常的恋情

这就是跳起布鲁斯的痛苦


胳膊上刺着船锚样的纹身

船员都比流氓还要强悍

即使各国的语言不同

在恋情面前也只能轻声啜泣

两颗不会重逢的心

这就是跳起布鲁斯的痛苦


服部良一将西洋音乐的旋律引入日本,成为和制流行歌的创造者。从引入民歌、童谣旋律的中山晋平,到引入曼陀铃、吉他音乐的古贺政男,再到引进爵士乐、布鲁斯的服部良一,我们看到了一条日本流行歌发展的清晰脉络。


PS:应读者们的要求,从本期开始,作者整理了文章中涉及歌曲的网盘资源提供给大家。在此作几点说明。


第一:收录的都是文章中提到的歌曲,以篇目为单位,能找到原盘录音的话就放原盘录音,没有原盘录音的话就放后世比较著名的翻唱版本;


第二:原则上不收录伤害中国人民感情的军歌,如果对文中出现的军歌感兴趣的话请另行搜索;


第三:歌曲来源有专辑信息者来自专辑录音,无专辑信息者来自网络;


第四:早期音乐由于技术和保存的局限性,音质往往很差,但之后的篇目出现的音乐大多可以保证音质,如果有无损音乐的需求可以联系作者。


1-9期的音乐资源链接: https://pan.baidu.com/s/1C6VRkLbfR7h-Q6Wu-D2XVg 密码: 7i1d


相关阅读:

日本歌谣曲与流行音乐小史(一)

日本歌谣曲与流行音乐小史(二)

日本歌谣曲与流行音乐小史(三)







请到「今天看啥」查看全文