专栏名称: 英文悦读
可能是最靠谱的英文学习公众号之一,学英语,总会有好事发生的。
目录
相关文章推荐
恶魔奶爸  ·  我发现太善良的年轻人基本没有好结果! ·  3 天前  
清晨朗读会  ·  清晨朗读3032:Potatoes Are ... ·  5 天前  
清晨朗读会  ·  渊源直播 ·  5 天前  
恶魔奶爸  ·  20岁开始努力,到30岁年入百万并不难! ·  1 周前  
清晨朗读会  ·  渊源直播 ·  1 周前  
51好读  ›  专栏  ›  英文悦读

介绍一本英文版西游记 | 文末福利

英文悦读  · 公众号  · 英语  · 2024-09-09 11:15

正文

最近因为《黑神话:悟空》在海外的爆火,很多老外也对《西游记》产生了兴趣。为了更好地理解游戏背景,有些人研读起了西游记英译本,不过完整版的西游记译本比较厚,要读完需要花费不少精力,

还有人读的是改写本,作者用现代英语将西游记故事重写一遍,这样更加容易吸引读者兴趣。今天在这里介绍一本西游记改写本:Journey to the West with the Stone Monkey这本书的作者Yun-Chong Pan是一名加拿大华裔,作为一名三个孩子的父亲,他从小就给小孩讲西游记故事,这本书也是由这些小故事整理总结而来。这本书一共有100多章,它从孙悟空的诞生开始讲起,一直到师徒四人取经结束,涵盖了整个完整的西游记故事。

这本书对于人物的翻译也挺有意思,作者将“孙悟空”直接翻译为Sun Wukong,“唐僧”则是Sanzang,“八戒”是Bajie,而“沙僧”则是Sandy。一些名词的翻译也比较讲究,比如作者将悟空、八戒和沙僧这三个人称为唐僧的disciple,单词意思相当于“门徒,追随者”。disciple在《圣经》里面还指耶稣的十二门徒之一,这一类比能让西方读者更加容易理解西游记的人物关系。

作者还将“紧箍咒”翻译为ring-tightening mantra,其中ring就是“环”,而mantra专门指印度教和佛教中的祷文或符咒,这一翻译可以说非常精准。

我们也可以从书中学到很多地道表达,比如里面有一章写猪八戒去化缘,有这样的句子:

When the door opened Bajie said, “I am a monk on my way to the west. I would like to ask for a donation of food and lodging.” The man gave him some food and told him the pilgrims would be welcome to stay with him.

作者将“化缘”翻译为ask for a donation of food and lodging,译文简单但准确,这种处理方法非常值得我们学习。同时,“取经者”被翻译为pilgrim,单词在《剑桥词典》中的释义是:a person who makes a journey, which is often long and difficult, to a special place for religious reasons

可以看到,这一解释能很好地描述唐僧师徒的状态。

又比如在金角大王和银角大王那一章有这样的句子:

Gold Horn said, “I hear that the Sage is a holy man who is of perfect virtue, and his flesh could bring infinite longevity to whosoever that eats it. Let’s not let them pass.” 

金角大王将唐僧称为the Sage(智者,圣人),并说吃了唐僧肉可以长生不老。提到“人肉”,很多人可能会翻译human meat,但这是不对的,因为meat只能指“动物的肉”。如果是人肉,要说human flesh,《朗文词典》对flesh的定义是:the soft part of the body of a person or animal that is between the skin and the bones

因此作者用flesh来指“唐僧肉”是非常准确的。书中这种例子还有非常多,值得我们研究学习。

最后在这里发一个福利,抽取五名读者每人送一本《西游记》英文版,具体规则如下:

(1) 关注英文悦读微信公众号。

(2) 在文章评论区留言,写下你想要这本书的原因。

(3)我会把符合要求的留言选上墙,截止9月12日晚上10:00 ,赞数排名前五的同学将免费获赠一本《西游记》英文版。获奖的同学到时候记得留言说明附上邮寄信息,我们会将书包邮寄出。



新一期的45天精听社群”开始报名了,在社群里面我们将会重点训练辨音能力,攻克连读弱读等语音难点,解决“单词都认识但听不出”的问题。

点击下面小程序或者文末的“阅读原文”即可参加:


欢迎点击下面名片关注“英文悦读”