今天是儿童节,鱼叔来聊聊国产动画。
有一种童年,叫做美影厂。
上个月,上海美术电影制片厂迎来了建厂60周年纪念日。
半个多世纪的跨度,数不尽的优秀作品,伴随了一代又一代人的成长。
毫不夸张地说,美影厂的发展史,就是中国动画电影的发展史。
第一部剪纸片《猪八戒吃西瓜》。
第一部水墨片《小蝌蚪找妈妈》。
第一部折纸片《聪明的鸭子》。
这些具有开创价值的动画精品,都融入了独特的民间传统艺术。
要鱼叔说,这才是真正意义上的「国漫」!
美影厂出品,十有八九都是经典。
十几年甚至几十年前的作品,放在今天依然秒杀一众打着「国漫」幌子的圈钱之作。
最经典的1961年版《大闹天宫》,至今仍被认为是中国动画电影的「巅峰」。
豆瓣评分9.2,好于99%的动画片。
还有今天鱼叔要推荐的这部片子——
《天书奇谭》
这部1983年的动画,与《大闹天宫》等一并列入美影厂「六大经典作品」。
在豆瓣上评分9.0,是仅次于《大闹天宫》的中国动画电影。
但评分人数却只有《大闹天宫》只有一半。
当年每一部作品的制作,都是集结了中国动画界最优秀的那批青年艺术家。
质量自然是相当有保证。
《天书奇谭》的两位导演:
王树忱,曾经的美影厂副厂长,与与徐景达、詹同渲被公认为是「美影三剑客」。
中国动画界领军人物。
他早期另一部代表作品大家应该也是耳熟能详,中国第一部宽银幕动画《哪吒闹海》。
豆瓣上评分也是高达8.8分。
另一位导演钱运达,也曾任美影厂副厂长。
他的另一部经典作品《邋遢大王奇遇记》,80、90后一定都看过。
王树忱和钱运达都是致力于「追求中国美术电影的民族艺术性」,《天书奇谭》也是一个只有我们中国人才拍得好的题材作品。
《天书奇谭》根据《平妖传》的部分章节改编。
《平妖传》是一部明代神魔小说,收录了大量民间传说。由罗贯中作前二十回,冯梦龙补增后二十回。
没错,就是写《三国演义》的那位罗贯中大哥。
《天书奇谭》的故事发生在很久很久以前。
住在天宫里的袁公还是一名负责看守天书的「图书管理员」。
有一次,玉帝和众仙在瑶池开party,但唯独袁公没有受到邀请。
袁公心里闹了小情绪,于是私自偷看天书。
本来嘛,偷看一下倒也没什么,但偏偏袁公觉得这天书里的真理应该为世人所知。锁在这里实在是暴殄天物啊!
于是盗取天书下凡,刻在了云梦山白云洞的石壁上。(云梦山属太行山脉,地处现在的河南境内)
因为泄露天机,触犯天条,玉帝罚他终身看守石壁天书。
不要问鱼叔为什么玉帝不索性把墙上的字抹掉。因为这就是个神话故事啊小朋友们!
一天,袁公例行公事上天庭述职。三只狐狸精潜入白云洞,偷取袁公仙丹幻化为人形。
一个长相丑陋的老太婆,一个婀娜风骚的小娘子,和一个智商不在线的二愣子。
在炼丹炉里,老狐狸精还掏出了一颗蛋。
这个蛋生得奇妙,刀砍不断、石砸不碎,而且还泛着金光。
老狐狸精预感到这应该不是什么好蛋,就压在了巨石之下。
幸好路过的老奶奶听闻巨石下面传来异响。
推开巨石(老奶奶也是老当益壮)一看——
哦哟,居然是个白白嫩嫩的大胖小子!
老奶奶给了大胖小子一块大饼,没想到他刚吃完就蹭蹭蹭长大了!
国产仙童之共同技能——见风长。
小时候鱼叔就很纳闷,这位老奶奶看到这种奇怪的景象居然一点吃惊的反应都没有,还能淡定地跟大胖小子谈笑风生。
放到西游记里,早就把篮子一丢,大喊着「妖怪啊!!!」逃走了。
所以这老奶奶绝壁不是普通人。
话说回那三只偷吃了仙丹的狐狸精,靠着自己的一点小聪明和小把戏,开始到镇上招摇撞骗。
老太婆负责忽悠,小娘子负责貌美如花假扮仙姑,二愣子负责当托捧场。
(吃瓜群众的表情真的是太可爱了!)
诈骗三人组正式成立。
而大胖小子那边,正雄赳赳气昂昂地到处瞎逛。路上偶遇了蒙面的袁公。(你以为蒙面我们就认不出你了么)
袁公说:「你是蛋生的,所以叫蛋生是吗?」
这个起名能力跟太2真人真是不相上下。
「大儿子叫金吒,二儿子叫木吒,那三儿子就叫……李狗蛋吧!」
鱼叔给满分!
蒙面袁公告诉蛋生,云梦山的山洞里住着一个叫袁公的老头,墙壁上刻着天书。
等彩烟升起,就是袁公要上天述职,那时候可以偷偷潜入山洞,把天书拓印下来,之后必定大有用处!
(玉帝OS:袁老师,你个心机boy,下得好大一盘棋!)
在袁公的暗中指引下,天书最终还是流入了凡间。
狐狸精恶人组品行不正,盗取了天书为非作歹、助纣为虐。
蛋生天性纯良,利用天书给百姓造福;
一个看似简单的民间传说故事,其实核心是关于「善」与「恶」的终极辩证问题:
是不是力量越大就一定越好?
即使原本出发点是正义的,但一旦为恶人所用,其破坏力也是惊人的。
这跟好莱坞电影里关于超人的讨论是不谋而合的。
人们向往超人的力量,但一旦他黑化,也就成了最危险的隐患。
玉帝把天书束之高阁,到底是不是正确理性的做法?
袁公盗取天书下凡,又到底是福还是祸?
这其实是一个哲学问题。
相比现在营销最爱的「粉丝经济」,一张嘴就出戏的尴尬配音,《天书奇谭》的配音演员们都是来自上海电影译制厂的「老戏骨」。
袁公的配音毕克,国家一级演员,被称为「中国的高仓健」。
参与过《幸福的黄手帕》、《音乐之声》、《姿三四郎》等五百多部译制片的配音。
以及大家所熟知的《阿凡提的故事》。
袁公的声音一出来,鱼叔就倍感亲切。
高仓健曾盛邀毕克老师为自己的新作《铁道员》配音,但晚年的毕克老师因为严重的喉部疾病而难以完成:
「勉强去配,会损伤高仓健先生塑造的形象。自己都不能通过,怎么能拿出来给别人听。」
病危时,为了抢救毕克老师的生命,医生不得不切开他的气管,从此他再也无法发出声音。
对于一个把终生投入配音事业的演员来说,这是多么残酷的现实。
2001年,一代配音大师毕克先生与世长辞,终年70岁。
该如何形容这部动画的配音阵容有多强大呢?
就是一个仅有两句台词的「酱油」,也是找了我们大家都熟悉的童自荣老师。
如此「黄金阵容」,是今天再也看不到的了。
当年我们国家的动画电影,还叫做「美术电影」。
这个表述方式,本身就是寄托了美学追求的。
在《天书奇谭》中,一个半小时的片长里融入了大量的「中国元素」
水墨
脸谱
木偶
京剧
戏曲丑角
敦煌壁画
这些都是真正扎根于中华文化的「国粹经典」,被动画师们凝入千万副画稿之中。
鱼叔都不想多吐槽,现在有些打着「中国元素」的影视作品,连「中国风」和「东瀛风」都分不清楚,还厚着脸皮说自己是在宣扬中国传统文化。
实在有点丢脸。
当「拍出我们中国人自己的动画」这句话不再仅仅是一句口号,
「国漫崛起」才真正值得期待。
想看的鱼友,b站有资源
童年就看过世界的孩子,长大后究竟多么与众不同?点击图片了解更多