专栏名称: 欧罗万象EuroScope
热门的欧洲政治新闻,冷门的欧洲政治常识,直击2017欧洲各国大选,观察欧洲社会走向。关于欧洲政治的一切,你想知道的都在这里。
51好读  ›  专栏  ›  欧罗万象EuroScope

“叩问我们的人生”:女性在这场疫战中经历了什么?| 欧罗万象·意大利

欧罗万象EuroScope  · 公众号  ·  · 2020-04-25 06:15

正文



本文系欧罗万象原创,如需转载,请联系我们。




翻译:晓丹

编辑:声几又石


“新冠专题”是欧罗万象为帮助中文受众全面、深入地理解欧洲疫情而新推出的译介项目。本期介绍封城状态之下来自意大利的女性书写。


“我的状态如何?我遭遇了什么?疫情过后会发生什么?一些女性希望谈谈关于工作、生活、关爱的话题,期冀借此展现她们的经历与其性别和社会地位之间盘根错节的复杂图景。”


https://ilmanifesto.it/interrogare-le-nostre-vite/

意大利《宣言报》,4月11日

记者:Simona Bonsignori

原文版权归意大利《共和报》所有


«留心这段封城时光的影响。是构想一个新世界的时候了。»


——安妮.艾诺(Annie Ernaux)


疫情当前,家家户户蜕变为围城,这是市民为维护生命中的共善所做的努力。我很幸运,我从事脑力劳动,也拥有足够的空间; 我有两只狗,可以陪我出门散心。我有两个爱我的女儿,她们带我天马行空,让我充实无比,尽管她们对窗外的憧憬也常触动我——小的需要跑跑跳跳,大的10岁了,她这样写道:


“ 绿色是什么? 是大自然,是颜色,是西蓝花,是一件物品。也是世界,尽管我们现在见不到它。人不能破坏它,更不能烧毁它,或虐待它。”


我的状态如何?


疫情之前,我的生活很忙乱。现在它被琐碎、暂时、日常填满。一天24小时围着工作、家、家人打转,本属于我的、来之不易的自由空间被不断挤兑。我不知道自己的温情还能坚持多久,希望女性的坚韧特质可以帮到我。在这段时光中,我对我的匠人职业满怀感激,它以凝神谛听为准则,兼顾新闻与出版,给予当下非同寻常的关注,让语言履行陈述的功能,维系社会关系,助人们砥砺前行。这是对被迫停滞的生活与被撕裂的社会肌理的疗愈。


为读者送书的邮递员萨拉(Sara)写道,“我本科学的语言,在学校里打了一段工,后来和老公一起为意大利航空公司工作。2008年,我俩都被解雇了。我们有两个孩子。那之后,就是分居,再就是邮局的机会。就这么着吧。”


我很庆幸小报亭还开着; 书店都被迫关门了。如今,就只有大数据还把文化当资本,而出版业也脱不了干系 ——思想被当成商品贩卖。


与同伴合资了一间摄影工作室的玛尔特(Marta)写道,“这个说法听起来刺耳,但我们想表达的是,大家不会像贝谢特在诗中吟诵的那样举起白旗”。 (译者注:意大利诗人乔瓦尼·贝谢特 Giovanni Berchet 曾在诗作《L’ULTIMA ORA DI VENEZIA》中描述了威尼斯1849年被奥地利攻陷的场景。)


出版工作自始至终是具有分散性、时效性的,就像用乐高玩拼装:保持灵活机动(smartworking,不是机遇,而是陷阱),补全丢失的积木。流行病,身体,世界,直到昨天我们都在谈论这些话题(1997年,我们最早发起了对基本收入的讨论),而今天的主题是关爱:社会地位、学校、医疗、有偿家务劳动,及最低收入保障。


我遭遇了什么?


许许多多的女性还在外奔忙,维持着医院、教育、超市,以及家庭的正常运转。


莫妮卡(Monica)在自家经营的农业公司帮忙,他们最近没接到任何订单, “我平时在别处工作,就这几天在地里帮我老公干活儿,两个人一起还挺开心的。”


纵观教育培训,地方政府,临时工及失业人口,女性占的比例有多大?女性目前是教学、健康及关爱工作的骨干(78%):在意大利疫情期间众望所归的医疗部门,40岁以下的女性已占约50%的比重。


外科医生萨布丽娜(Sabrina)让我看她照片上的双手,“我又累又怕,隔离结束了,现在每天工作12个小时。你看,我的手都肿了。一回到家我就冲去洗澡,然后自己躲进屋子里,以防传染我女儿。你说这日子怎么过。”


有两个孩子的朱丽叶(Giulia)是麻醉与复苏医生,“真是人间惨剧。我目前没事,但我们的工作环境让人不齿,没有口罩,没有防护……,我们的同事病倒了,拐点还没出现。连血浆都用完了。但我相信事情能有改观。总不会一直糟下去吧。”







请到「今天看啥」查看全文