专栏名称: Quora文选英语
我学习的地方,顺便分享一下自己的学习笔记~
目录
相关文章推荐
白鲸出海  ·  WHOOP创始人Will ... ·  22 小时前  
阿里开发者  ·  两种方式一键部署,快速体验QWQ-32B 模型 ·  昨天  
爱猫之和高Y家打官S版  ·  看哭了!宠物圈首个公开声援爱猫君的品牌!! ·  2 天前  
爱猫之和高Y家打官S版  ·  看哭了!宠物圈首个公开声援爱猫君的品牌!! ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  Quora文选英语

老外说take a hike,可不是“请你去旅行”,到底啥意思?!

Quora文选英语  · 公众号  ·  · 2024-07-10 11:51

正文

这是第 075 篇『好玩儿的俚语』英语分享

初中就开始学习 go hiking (去远足、外出郊游) 这个词,今天来看看这个: take a hike (难道是让你去远足、旅行?)
"take a hike" 是一个常见的英语俚语, 用来告诉某人离开,通常带有不友好的意味。 这个短语的字面意思是"去远足", 但在俚语中,它更接近于"滚开"或"走开"。 它可以用于表达对某人或某事的不满或厌烦。

这个表达的起源并不十分明确,但可以追溯到20世纪中期的美国,逐渐被广泛使用于非正式的对话中。

🌰 举几个例子:
  • "I'm tired of your complaints. Why don't you just take a hike?" (我厌倦了你的抱怨。你干脆走开吧?)
  • "He told the annoying salesman to take a hike and shut the door." (他让那个烦人的推销员滚开,然后关上了门。)
  • "If you're not going to help, you might as well take a hike." (如果你 不打算帮忙,那你还是走开吧。)

▲ 破产姐妹
使用"take a hike" 可以有效地表达对某人或某事的不满,尤其是在非正式的场合下。这个短语在朋友、同事或陌生人之间的对话中都可能出现,用于直接而有力地表达自己的情绪。

瑞克和莫蒂

尽管它带有一定的攻击性,但在适当的情境下使用,可以帮助你更好地掌控对话的氛围和方向。
/ / / Quora文选往期精选 / / /






请到「今天看啥」查看全文