专栏名称: 考研英语外刊阅读
按照考研英语真题的风格和类型精选同源外刊文章,节选《经济学人》、《卫报》、《时代周刊》等时政报刊,囊括长难句翻译、考研高频词汇词组、每日背单词、英语写作佳句积累等模块,全方位一举击破考研英语。
目录
相关文章推荐
Clinic門诊新视野  ·  郑刚教授:糖尿病动脉粥样硬化新出现的机制和作 ... ·  9 小时前  
医脉通临床指南  ·  2025 ECMM念珠菌病指南发布!来看诊断建议 ·  3 天前  
德大器械注册与临床  ·  【知识分享】医疗器械委托生产管理难点 ·  3 天前  
医学美图  ·  名称故事丨蚕豆病 ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  考研英语外刊阅读

外刊阅读20240712|卫报:不必担心一团糟

考研英语外刊阅读  · 公众号  ·  · 2024-07-12 07:59

正文


快⬆️⬆️点击上方 蓝字 关注并星标 个公众号,一起涨姿势~


词数:374 words

难度:★★★☆☆


小贴士:

后台聊天对话框:

回复“ 电子书 获取2025考研英语备考讲义、单词带背等课程

回复“ PDF 获取本文PDF版内容

回复“ 笔记 获取阅读、新题型、完形填空、写作模板等笔记

点击文末左下角“ 阅读原文 ”可获得PDF版内容、 每月文章合集

——大橙子留


+

+

上期划线句答案

An incumbentwith a large market share has less incentive to innovate because the new sales that an innovation would generate might cannibalize sales of its existing products.

拥有较大市场份额的老牌企业创新的动力较小,因为创新产生的新销售可能会蚕食其现有产品的销售。

+

+

本期内容


双语阅读


Para.1


We all carry some secrets that we would rather not share with the people around us. In much the same way that we may only invite visitors into the “good rooms” of our house while the rest is an absolute tip, we often hide the chaos of our personal lives behind a polished facade . This may be a serious mistake, since it’s precisely those vulnerabilities that can offer rich opportunities to bond with the people around us.



我们每个人心中都隐藏着一些秘密,不愿与周围的人分享。 翻译划线句,在文末留言打卡,答案下期公布~ 然而,这可能是一个严重的错误,因为正是这些弱点能够为我们与周围的人建立深厚的联系提供丰富的机会。

点击此处查看翻译


1. In much the same way 以类似的方式

2. facade

/fəˈsɑːd/

n. (建筑物的)正面,立面; 假象,伪装

点击此处查看词汇词组


Para.2


This is sometimes known as the “beautiful mess effect”, and one striking example of it playing out in the public sphere is in the life of Diana, Princess of Wales. At the time, even her harshest critics would have admitted that she had an incredible capacity to connect with people. And the widespread admiration for her seems to have arisen because of her vulnerabilities, rather than in spite of them.



这种现象有时被称为“美丽的混乱效应”,在公共领域表现出来的一个突出例子是威尔士王妃戴安娜的生活。当时,即使是她最严厉的批评者也不得不承认,她在与人交往方面有着不可思议的能力。尽管她有弱点,但人们对她的普遍崇拜似乎正是因为她的弱点。

点击此处查看翻译


1. play out 发展;演变;用尽;展开

2. public sphere 公共领域

3. in spite of 尽管;虽然

点击此处查看词汇词组


Para.3


A growing body of research in social psychology suggests that the beautiful mess effect is a common phenomenon. We tend to be overly fearful of negative reactions to our flaws and failures, while underestimating how much people will appreciate our honesty or courage. In general, others’ perceptions of our vulnerabilities are far more positive than we imagine.



越来越多的社会心理学研究表明,美丽的混乱效应是一种普遍现象。我们往往过于害怕(别人)对我们的缺点和失败的负面反应,而低估了人们对我们的诚实和勇气的欣赏程度。总的来说,别人对我们弱点的看法往往比我们想象中更为积极。

点击此处查看翻译


Para.4


Experiments have shown that the beautiful mess effect applies in all kinds of contexts. Expressing vulnerability can even benefit people in positions of power, who may feel the need to present a flawless image to their followers. Leaders who admit to a potentially embarrassing weakness – such as anxiety about public speaking, or a fear of flying – score more highly on ratings of authenticity and inspire greater loyalty.



实验证明,美丽的混乱效应在各种场景下都适用。对掌权者来说,向追随者展示弱点甚至比他们认为可能要展现一个完美无缺的形象更有益。那些承认自己可能存在令人尴尬的弱点(比如对公众演讲的焦虑或飞行恐惧)的领导者,往往在可靠性评分上得分更高,并能激发更深的忠诚度。

点击此处查看翻译


1. authenticity

/ˌɔːθenˈtɪsəti/

n. 真实性,可靠性

点击此处查看词汇词组


Para.5


In an age when perfectly curated portraits fill our Instagram feeds, it’s worth keeping the beautiful mess effect in mind. In today’s digitally polished world, acknowledging your vulnerabilities can seem especially difficult. But if you can calm your inner critic and recognise that insecurity, disappointment and frustration are universal human experiences, you will find it far easier to share your perceived flaws with others – whose empathetic reactions may then act as a balm to your pain. Rather than isolating us, the things that cause us shame are often a sign of our humanity, and a source of intimacy and connection.







请到「今天看啥」查看全文