克强总理是经济学博士(当然不要过分纠结这个学位的含金量),其制定的经济增长计划被巴克莱公司称之为克强经济学(当然不要过分纠结这个计划的落地性),那么在这样的高位,有什么样的经济学或者金融观念对其政策制定产生影响或者带来启发呢,这里有一本书被克强总理在不同的时期多次提及,也许能让我们参考下总理背后的一些思考。
先让我们看看总理对这本书的评价:
在5月3日的国务院常务会议上,总理说 “这本书描写两家银行竞争,其中一家之所以失败,就是因为忽视了小微企业,忽视了普惠金融,也就忽视了自己的存款贷款来源。” 当天会议部署推动大中型商业银行设立普惠金融事业部,聚焦小微企业和“三农”等提升服务能力;明确要求大型商业银行2017年内要完成普惠金融事业部设立。 “作者花两年时间深入银行采访得出结论:银行服务小微客户能获得更长久稳定的回报。”他说,“大型商业银行一定要树立正确的理念,成为普惠金融的骨干力量。你们责无旁贷!”
在2014年的一次常务会议上,李克强就曾引用该书的故事告诫参会者:“作为一家商业银行,大生意要做,小生意也要做,这样才能立于不败之地。”
在此前考察浙江一家专门服务小微企业的民营银行时,李克强也曾向银行负责人推荐过该书。他说:“这本书讲的就是银行怎样为小微客户服务。希望你们也做这样的。”
这本书就是加拿大作家Arthur Hailey的《The Moneychangers》,中文版翻译为《钱商》。
The MoneyChangers
AH201701
by Arthur Hailey
Arthur Hailey’s #1
New York Times
–bestselling novel takes readers behind the bronze doors of a major American bank and into the secret world of big money
Ben Roselli, president of First Mercantile American Bank and grandson of the founder, makes the shocking announcement that
he’s
dying. With no offspring to inherit the company,
Roselli
knows that executive VPs Roscoe Heyward and Alex Vandervoort are the obvious candidates to succeed him. Heyward, who has been with First Mercantile for two decades, will do whatever it takes to bring in new clients and win the coveted presidency. Vandervoort, a newcomer from the Federal Reserve with a left-wing girlfriend, advocates for a socially responsible plan of growth. And now the discovery of counterfeit cash and credit card fraud threatens the future of the bank itself.
From the day-to-day business dealings to the inner sanctums of the money trading center and the boardroom, Hailey’s novel is a riveting tale of ambition, greed, and the US banking system.
本账号内容免费,所以如果觉得对你有所帮助可通过识别下面二维码捐助