This unprecedented scale, scope and speed of poverty-alleviation should be a blazing icon of the country, like the Great Wall.
这项扶贫工程从规模、范围、速度上讲都是空前的,应该像万里长城一样成为中国耀眼的标志。
It seems that's the way it's heading, as the government vows to eradicate poverty by 2020.
它似乎也正朝着这个方向高歌猛进,因为中国政府矢志在2020年前消除贫困。
As a journalist and volunteer, I’ve seen extraordinary improvement.
作为一名记者和志愿者,我见证了巨大的进步。
After the Sichuan quake I cofounded a volunteer group while contributing to others. And after the Yushu quake, I founded a group that brings surgeries, solar panels, computers, coal, clothes, food, libraries, school supplies, medicine and the like to students in Qumalai county.
四川汶川地震后,我在帮助其他志愿者组织的同时,也和别人共同创办了一个志愿者组织。玉树地震后,我又创办了一个志愿者组织,为曲麻莱县学生送去太阳能电池板、电脑、煤炭、衣服、食品、药物等,帮助他们修建图书馆,完善学校设施,并为需要手术的孩子筹集善款。
Government initiatives have transformed the county.
在政府推动下,曲麻莱县已经发生了翻天覆地的变化。