专栏名称: 品牌几何
品牌几何是具有全球视野的营销知库,深受各大公司CMO和营销总监的喜爱。编辑团队每天为15万订户精选营销文章、案例、故事、知识。秉承“好奇、转化、赋能”的宗旨,与学术机构、商学院和顶尖业界公司鼎力合作,我们为了营销智慧一路践行。
目录
相关文章推荐
马斐九频道  ·  酒水新CP:酒前酒后喝名仁 ·  2 天前  
销售与市场  ·  深度分销的至暗时刻 ·  2 天前  
销售与市场  ·  知萌2025消费趋势大会将在北京举办 ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  品牌几何

法国超市竟是表白神器,这可能是近期看到的最甜的广告啦

品牌几何  · 公众号  · 营销  · 2017-06-11 11:47

正文

米仓学院系列课程已上线,移步至品牌几何后台查看“营销米仓”,了解详情!


本文作者 七七 转载自 新欧洲(微信号 xineuro),本文已获得授权,如需转载请自行联系授权。


法国有一家叫Monoprix的超市,很有意思的一点就是它家的自产商品包装上,都会玩一些有趣的文字游戏。

 
“que tout les rêve céréalsent”
——“愿所有的梦想都实现”

早餐谷物。“céréale”是“谷物”的意思,“réaliser”是“实现”。monoprix把这两个词拼在一起啦。


“cette année, faites des sardines d'avril”
——“今年,就做四月沙丁鱼吧”
沙丁鱼罐头。法国人把愚人节的玩笑叫做“Poisson d'avril”,“四月鱼”~


“Attention,ce site est très très cochon!”
——“警告,该网站很黄很黄!”
然而里面卖的是火腿。。。“cochon”有“下流”的意思,也有“猪肉”的意思。。。

这家超市到今年已经是成立第85周年啦,在包装上写有趣文字的历史也有很多年了。在周年庆之际,Monoprix请来Rosapark广告公司,以包装上的文字游戏为主题,推出了一支小清新纯恋广告。

这只广告的名字叫做#LaitDrôleLaVie,表面上看,是“牛奶愚弄生活”,实际上,这句话是要我们读成#LoveDrôleLaVie,“爱情愚弄生活”。。。

嗯,这可能是你们近期看到的最甜的广告啦。


故事开始。

一所小学里,我们的男主角出现啦。微微卷曲的金色头发,小鹿一样的大眼睛。他抬头望前方看,摘下耳机~
 
原来他看到了这位穿红衣服的小女孩。甜甜地笑着,跟朋友一起聊天。
 
回家的车上,他一边吃饼干,不经意里又看到小女孩从车窗外经过。
 
小男孩止不住笑意,又不好意思地低头,正好瞥见手中Monoprix心形饼干盒子上写的字:“给你,一个漂亮的小心心”(en voilà, un joli petit coeur)。
 
晚上回家,他趴在地上,用剪刀把这句“给你,一个漂亮的小心心”从包装上剪下来。
 
第二天来上学,他趁大家不注意,悄悄把这张剪下来的字条塞进小女孩的柜子里。
 
然后躲在远处看小女孩拿到字条的反应,偷偷地笑。。。

 
他开始收集更多的Monoprix小字条。

 
今天放进小女孩柜子的是“tu me fait crackers”,“我为你而倾倒”。这应该是从饼干盒子上剪下来的。
 
这样的小游戏日复一日,两人已然形成了默契,虽然从未真正相识。。。

 
“t'es l‘ananas de ma vie”。“你是我生命中的菠萝”。
 
他终于还是递出了这一句。。。“Je te nem”。
 
“nem”是“越南春卷”的意思,“Je te nem”表面上看是“我请你吃春卷”,然而这句话的发音,和“je t'aime”(我爱你)是一样的啊!!

学期结束,小男孩终于鼓起勇气想要去跟小女孩说说话,但就在快要靠近那一刻,小女孩跟着朋友们走了。。。
 
暑假里,在海边度假的小男孩心不在焉,想的全是那个甜甜笑容的小女孩。
 
新学期终于来临,他开心地纠结,这重逢的第一天,应该用哪一张monoprix小字条呢?
 
“Cake tu m'as manque!”
“小蛋糕,我好想你!”

还是,

“prête pour une l'oeuf story?”
——“准备好一个鸡蛋故事了吗?”

“oeuf”是法语里“鸡蛋”的意思,但加上定冠词“le”变成“l'oeuf”之后,发音就与英语中的“love”一样啦,所以这句话其实是“准备好开始一场爱情故事了吗?”

最后,他选了“prête pour une l'oeuf story?”

满怀希望地,他像从前那样把字条塞进小女孩的柜子里。
 
然而,这一次,打开这个熟悉柜子的人,却变成了一个大个子男孩。。。这个男孩直接把小男孩精心准备的字条扔地上了。。。
 
小男孩跑到小女孩教室门口,她的座位是空的。
 
原来,她已经搬家了。。。
 
后来,小男孩长大了,开始了大学生活。
 
一次偶然,他看到旁边女孩柜子里的东西掉出来——满满一盒他当年剪下来的monoprix小字条!!
 
这么多年过去,他终于和她重逢了。。。

男孩激动地一路狂奔,冲进一家monoprixi超市,他焦急地寻找,他要为这个意义深重的重逢挑选一句最长情的告白。
 
最终,他拿了一瓶牛奶。
 
于是,在长大之后,他给小女孩的第一句话是,“LaitDrôleLaVie”,“爱情愚弄生活”。
 
女孩会心一笑,抬起头来,男孩笑着走过来,从儿时羁绊到长大的两人,终于真正认识了。。。



最后,monoprix的广告词出现,也很应景地玩了个文字游戏:

“Au coeur de votre vie”
"Au coeur de votre ville"

“在你生命心里”
“在你城市中心”
 
背景音乐也挑选得很用心:来自Big Star 的老歌《Thirteen》,《十三岁》,歌词是这样写的:

Won't you let me walk you home from school
Won't you let me meet you at the pool
Maybe Friday I can
Get tickets for the dance
And I'll take you
让我陪你放学走回家吧/
让我在水池边和你碰头吧/
也许周五我可以/
弄到舞会的门票/
我会带你一起去/


就是这样一家超市,用点滴细节融进人们的生活,再演绎成美好的青涩校园爱情。

小女孩在长大后再次收到monoprix字条时,情不自禁嘴角上扬。

可能在离开法国多年之后,你偶尔想起那些无聊得去研究monoprix包装上文字游戏的日子时,那时候的美好记忆也会涌上心头吧。


【免责声明】

本文使用图文及视频等作品部分源于网络,我们尊重著作权所有人的合法权益,如涉及版权争议,请著作权人告知我方删除,谢谢。