专栏名称: 为你读诗
人充满劳绩,但仍诗意的栖居在这片大地上。关注「为你读诗」公众微信,每晚10点,您将收听到一位不同行业的特别嘉宾,为你读一则动人的诗篇。「为你读诗」希冀以读诗的方式,为现代社会中奔忙的人们,探寻一片可以让灵魂栖息的诗意。
目录
相关文章推荐
为你读诗  ·  我会永远相信,不完美的完美 ·  16 小时前  
为你读诗  ·  叶嘉莹|魂兮归来,诗心必归来! ·  昨天  
收获  ·  文学课 | 余华: ... ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  为你读诗

「为你读诗」最美的十首情诗

为你读诗  · 公众号  · 文学  · 2017-02-14 21:44

正文

Irises and poppies,Emil Nolde(德国)


- 写在前面 -


今天是「为你读诗」陪你走过的第四个情人节,在一千三百多个日夜,最令人意犹未尽的始终缺少不了爱情。诗歌,穿越千百年,通过读诗者的声音到达我们这里,这里面一定有着某种超越文明的永恒力量,在这个如此高效便捷的时代,谁能相信,我们一直在共同珍藏着一个秘密。这个秘密就是,永远渴望爱,并生产爱的你。


今晚遴选的十首情诗来自「为你读诗」已经播出的1300多期节目。

(以下排名不分先后)

「为你读诗」

最美的十首情诗

▾▾▾  点击诗文即可收听对应节目  ▾▾▾


01

有你的日常应该象征爱情

韩冬《你的手》

贾樟柯

你的手

搭在我的身上

安心睡去

我因此而无法入睡

轻微的重量

逐渐变成铅

夜晚又很长

你的姿态毫不改变

这只手应该象征着爱情

也许还另有深意

我不敢推动它或惊醒你

等到我习惯并且喜欢

你在梦中又突然把手抽回

并对一切无从知晓

(《你的手》)


02 

她不需要整个世界,她只要一个人

海桑《我喜欢女人》

张立宪


我从女人那里来,我知道

我和女人之间

有一件最清白无邪的事

所以我看见一百个一千个女人美好地生长

只抱住其中一个,亲亲她,娶她为妻

这件事啊,如此浪漫

只想一想,就是幸福

(《我喜欢女人》)


03 

以古老而高贵的方式爱你

王尔德《给妻子》

赵又廷


当北风与冬天让一切凝固,

一切变成爱的荒原,

它就会低诉花园的絮语,

你就会恍然大悟。

And when wind and winter harden

All the loveless land,

It will whisper of the garden,

You will understand.

(《给妻子:题我的一本诗集》译者:汪剑钊)


04 

生平只看过一次满月

只爱过一个正当最好年龄的人

沈从文《情书》

李亚鹏


生命是太脆薄的一种东西,

并不比一株花更经得住年月风雨,

用对自然倾心的眼,

反观人生。

使我不能不觉得热情的可珍,

而看重人与人凑巧的藤葛。

(《情书》)


05 

我想起了你,内心是完整的

佩索阿《恋爱中的牧羊人》

陈数


明月高悬夜空,眼下是春天。

我想起了你,内心是完整的。


一股轻风穿过空旷的田野向我吹拂。

我想起了你,轻唤你的名字。我不是我了:我很幸福。

(《恋爱中的牧羊人(节选)》译者:程一身)


Large Poppies (1942),Emil Nolde(德国)

06 

当两个人亲吻,世界就会诞生

帕斯《太阳石》

汤唯


如果两个人

肱股相交、神醉魂迷、躺在草地上,

世界就会变样:天坍下来,树向上长,

空间只是寂静和光芒,

只对独眼雄鹰开放,

白云的部族飘过,

身体冲破罗网,

灵魂起锚远航,

我们失去姓名

并在绿色和蓝色中间飘荡,

任何事情也没发生

只有幸福地流逝的完美的时光。

(《太阳石》(节选)译者:赵振江)


07 

你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂

聂鲁达《我喜欢你是寂静的》

朱亚文


我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样。

你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。

好像你的双眼已经飞离远去,

如同一个吻,封缄了你的嘴。

如同所有的事物充满了我的灵魂,

你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂。

你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶,

你如同忧郁这个词。

(《我喜欢你是寂静的》译者:李宗荣)


08 

奴役与自由的共舞

鲁米《我有五事相告》

任鲁豫


醒转过来的情人直对着他的爱人说: 

“你是我心绪围绕的长空,

是爱中之爱,是我复活之地。 

且让这扇窗当你的耳吧,

只因渴望你倾听的静默,

和令人精神一振的笑靥,

我失去过知觉不只一次。

(《我有五事相告 》译者:梁永安)


09 

当你老了

 叶芝《当你老了》

李彦宏


多少人爱过你青春的片影,

爱过你的美貌,以虚伪或是真情,

惟独一人爱你那朝圣者的心,

爱你哀戚的脸上岁月的留痕。

(《当你老了》译者:李立玮)


10 

我们的骨肉早已相连

我们是最完美的一对

 布兰迪亚娜《一对》

孟京辉


惟有我们才懂得

那种从彼此的凝望中

理解一切的渴望。

可是背靠着背

犹如两根树枝长在一起,

假如我们中的一位猛然挣脱,

仅仅为了一瞥而牺牲自己,

那他只会看见从中挣脱的

另一位的鲜血淋漓而又

焦躁不安的后背。

(《一对》译者:高兴)



▎聆听更多

波兰驻华大使/春妮 | 辛波斯卡《一见钟情》

张艺 | 拜伦《我看见你哭》

吴滨 | 洛夫《爱情诗三首》

甘露 | 阿波利奈尔《米拉波桥》

吴丹 | 阿雪《直到人类灭亡》


▎明日预告

明晚10点(2月15日),吴磊为你读诗人周梦蝶的作品《我选择》。




长按二维码,选择“识别图中二维码”即可关注

「为你读诗」制作团队

出 品 人 :潘杰客

总 策 划 :张   炫

高级责编 : 李   琳


本期编辑 : 野行人

剪辑制作 : 朱卫东

音乐编辑 : 木   野

本期校对 : 小   奇

⬇️ 点击 阅读原文 购买「为你读诗」第二部有声诗集

策划出品:Be My Guest「为你读诗」

法律顾问:北京大成律师事务所

本公众微信平台音频、视频及活动图文信息报道系「为你读诗」独家制作,并享有版权。未经授权,不得匿名转载。本平台所使用的诗歌、图片及音乐属于相关权利人所有,因客观原因,部分作品如存在不当使用的情况,请相关权利人随时与我们联系以协商授权事宜。