专栏名称: 阜阳交通广播
阜阳交通广播—阜阳市政府应急广播。爱心广播、责任媒体、平安调频、应急先锋!(互联网新闻信息服务许可证编号:34120200025)
目录
相关文章推荐
财宝宝  ·  。-20250222122523 ·  5 小时前  
极果网  ·  4499元起!iPhone家族新成员发布,最 ... ·  2 天前  
经济日报  ·  楼市新变化!数据速查→ ·  2 天前  
财宝宝  ·  不用怕毕业了。 -20250219175451 ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  阜阳交通广播

《哪吒2》字幕有多处错别字?网友吵翻了

阜阳交通广播  · 公众号  ·  · 2025-02-19 11:39

正文

热点关注: 阜阳市教育局发布公告,即将开始!

阜阳一路口,皖K车辆突发!


以下为新闻


昨晚,《哪吒2》又又又拿第一了,这回是全球动画电影票房榜第一。

图片

伴随着《哪吒2》的爆火,不少影迷在多次观影后发现,这部电影的字幕存在多处错别字问题。

据湖北经视《经视直播》报道,在电影开篇字幕中,成语 “魂飞魄散” 被误写成 “魂飞破散”,因为出现位置比较显眼,引发较多关注。

此外,还有不少影迷发现,角色鹿童的台词“休养几日”被错写成“修养几日”;角色太乙真人台词“虽抗下了天劫”中的“抗”字被影迷质疑使用 “扛” 字更为恰当,更符合动作场景的表达。

影片中 “邪道外门” 应为 “邪道歪门”,“莫惹事非” 应为 “莫惹是非” 等错误,同样引发了较多的关注讨论。

更有影迷指出,影片还存在 “师傅” 与 “师父” 混用的情况。

片尾字幕中,敖丙的配音演员“瀚墨”被误写成“翰墨”。


对此,光线传媒工作人员曾表示,此前也有影迷致电反馈过类似问题,相关工作人员也需要再讨论一下,后续可能会有官方的回复。

图片

华中师范大学文学院古典文学教授谭邦和分析:

《哪吒2》中出现的这些错别字均属于同音错别字。


例如“魂飞魄散”这个成语,“魂飞”与“魄散”结构相同,“魂”“魄” 皆为名词,“飞”“散” 则是动词,若将 “魄” 错写为 “破”,“破散” 便成了一个动词,破坏了成语原本的结构与语义。


“扛”是一个动作性很强的动词,往肩上扛,可以非常清楚地辨认你的动作,然后引申到扛下一个什么后果。

有网友认为, 《哪吒2》字幕被曝有错别字,是“吹毛求疵”。

图片

图片

图片

也有网友认为,“瑕不掩瑜”,“高质量就要严要求”。

图片

图片

图片


来源:中国青年报、经视直播



本文中图片、文字、音视频等版权归原作者所有,







请到「今天看啥」查看全文