黄磊版《深夜食堂》刚一问世,就被咆哮的网络舆论以迅雷不及掩耳盗铃的速度钉在了烂剧耻辱柱上。豆瓣上2.3分的超低分,几乎刷新了国产影视剧新纪录。
相比于起单纯的烂片、狗血剧而言,让观众扎心的是,它本身具有优秀的制作团队和优质资源,最终却成了一部平庸之作。
作 者|邱祎
编 辑|美圻
来 源|品途商业评论(ID:pintu360)
2017年,黄磊命里有 “坎儿”啊!
黄磊的流年不利,看得人心疼,先是遭遇“黄小厨恶性抄袭件”,公司形象严重受损;接着是为他拉高人气的真人秀《向往的生活》,版权被爆抄袭韩综《三时三餐》;就连今年追生个儿子也要被网友负面评价……
本以为所有的宝都押在观众千呼万唤,阵容强大到“请来半个娱乐圈”的翻拍剧《深夜食堂》上,结果,这部改编自日本著名漫画的电视剧开播三天,其“恶评”就形成现象级话题,收视率扑街,豆瓣评分也固定在2.3分,刷新烂片新低。
“流年不利”这种宿命论的背后,其实隐藏着“因果不虚”的逻辑关系。黄磊主演的《深夜食堂》之所以遭到人人吐槽,是因为此剧踩了翻拍剧的三个坑,这三个坑不仅为黄老师选择作品敲响警钟,更将成为电视剧行业翻拍剧的前车之鉴。
翻拍剧成翻译剧,遭万人嫌弃
开播前,中国版《深夜食堂》就号称自己是六月最受关注的电视剧之一,有了日版《深夜食堂》庞大的粉丝群以及和食物有关,中国版《深夜食堂》确实被寄予了很多厚望。
开播后却让人大跌眼镜,文娱新闻、微博、微信等平台受众对其吐槽声不断,豆瓣评分一路下降,目前到了惨不忍睹的2.3分,19000多人参与评分,89.7%的人都是只打了一星,实在是不给众多明星面子。
口碑碑扑街的同时,《深夜食堂》的收视率也是让电视台心寒,根据CSM52城收视率数据显示,6月13日晚,浙江卫视《深夜食堂》收视率仅为0.459,作为四大一线卫视的黄金档,浙江卫视播出的电视剧平均收视率几乎都轻松破1,0.459的收视率应该是近几年黄金档收视率的最低值。
目前,该剧在爱奇艺累计播放也不到4000万,和很多热剧播出首日网剧点击就轻松破亿的成绩比,网络播放也同样惨不忍睹。
如此惨败在意料之外,但看看刚播出的6集就明白,这样的结果其实也在情理之中。
首先,中国版《深夜食堂》对日本的照搬已经到了“丧心病狂”的地步,诚然日版从各方面都很经典,但如此完全照搬只是换了几个演员,翻拍还有什么意义,观众直接去看原版不更好吗?
一间日式居酒屋,一套和式厨师服,一系列日式料理……来自邻国“原汁原味”的标配硬生生长在了中国的场景下。小餐馆的布局、老板的服装、甚至餐馆老板脸上的刀疤,跟原作几乎一模一样(那些看了同款刀疤脸当即弃剧的,都是原著粉吧?)。
做出这种选择只有两种可能性:
其一,此片制作人极为自信,出个同款看能否PK掉原著爆款!
其二,此片制作人极为不自信,唯恐修改一点,都可能丧失此原著的魅力。
抛开在中国深夜大排档根本不存在的老板和餐馆元素,作为主打美食的作品,中国版《深夜食堂》的食物也照搬日剧原著,这让观众和原版粉完全无法接受。
在观众心目中,中国的“深夜食堂”里卖的应该是:馄饨、脏串儿、麻辣烫,充满了烟火气的吵闹秘境。就算戴十个银镯的女子,也点不出鱼松拌饭这种鬼东西。
有媒体人将这部剧定义为“翻译剧”,这个词非常传神。不考虑中国的现实环境,百分百复制日本原版风格、造型、食物、人设,几个不接地气人,半夜三更在一个根本不存在的居酒屋里,吃着平时闻所未闻的鱼松拌饭,做作地操着话剧腔,这样的剧当然不能叫翻拍,它的功能最多是“翻译”。
看广告片还加剧情,观众老铁都很扎心!
在剧情和食物上各种不接地气,但在国产剧的通病上,中国版《深夜食堂》可是一样没落下。广告植入无孔不入,这对本来就苍白生硬的情节来说,无异于雪上加霜。
两集下来食物出现的时间加起来不到十分钟,其中酸菜泡面占到了八分钟,更要命的是茶泡饭三姐妹成了阿依莲风泡面三姐妹,不仅半夜三更跑到外面只为吃一碗在家就可以做的泡面。
厨房墙上挂着三条没开封的妙洁保鲜膜和两盒泡面,贴着一张思念汤圆广告,抹布上面向镜头的“妙洁”二字,处处是广告主的良苦用心。而客人在店里比划安居客招贴,拎着两瓶金龙鱼油茶籽油来吃饭,黄磊再端出一口永丰源logo特写的锅,炒上一份“统一老坛酸菜面”。
网友只能崩溃逃窜:“你们为什么要在广告片里植入剧情?!”
对于一部以治愈为卖点的电视剧来说,为了拯救剧情的苍白,中国版《深夜食堂》把国产都市剧各种狗血桥段都照单全收。
刚刚播完的三姐妹这个故事,三个人因为喜欢吃同一种食物而在深夜食堂相识,一个女博士,一个热衷买名牌,一个普通上班族。她们都是执着于寻找真爱的剩女,期间因为一个男人大打出手,这样闺密为了一个渣男撕逼的狗血桥段,可以在多少都市剧中找到?
三姐妹因为男人闹翻,最后又因为老板的美食和好,这个发挥重要作用的美食是什么呢?
老坛酸菜泡面!!
看到这里,观众如果还能心平气和帮着制片方刷口碑、刷收视,那才是让观众自己打自己的脸!
中国的市井才算真正的深夜食堂
彼时,日本漫画和日剧《深夜食堂》之所以风靡日本,其精髓在于这部剧中无论是美食还是故事,无论是情感伦理还是人设,都与当下日本文化现实相紧密关联。
现实主义题材让忙碌和疲惫的日本国民在作品中找到自己的影子,也找到一个栖身之所。真正打动人的,不是作品的形式,而是其灵魂所在。
而中国版《深夜食堂》一开播就是一派悬浮场面:一家通宵营业的日式居酒屋,开了中国分店;穿着居酒屋服装的老板虽是中国人,却三句不离“料理”;端出来的菜,是典型的日本料理玉子烧。
原版的精髓“小确幸”中:煎小香肠、玉子烧这种简单不过的家庭料理,因为深夜有倾听者的陪伴,而显得更加美味。中国版却成为流于形式的“小清新”。其日式慢节奏,在脱离了日式语境后,也不符合中国观众普遍的观剧习惯。
日剧《深夜食堂》的核心是一部具有普世价值观的作品,关注底层和边缘人士,呈现每个人内心隐藏的独白。而中国版的《深夜食堂》呈现出来的情况是“四不像”,故事缺乏现实基础。
前几天有微博网友征集深夜故事,网友发的那些麻辣烫店或粥店里的偶遇,每段都让人潸然泪下。编剧只要稍用功夫,这些来自生活的剧情都是信手拈来的。
在观众眼中,真正属于中国的“深夜食堂”,应该是这样的:
有点脏乱的小店里,有看着一脸凶相的大汉来摊子上找债主讨债的,有深夜坐在摊子边一遍灌酒一遍哭得稀里哗啦的失恋的小姑娘,有过了学校宵禁还偷偷溜出来的一群小伙子,股市惨败被老婆赶出家门的中年男人……
穿着背心的的摊主看着一切,时而劝两句“大兄弟别动气”,时而安慰失恋的小姑娘“总会遇到对的人”,让中年大叔吃完早点回家,“中国股市反正没谱说不定能翻盘呢?”
这才是令中国老百姓着迷的市井味道,喧嚣而浓烈的烟火气息,是中国和日本完全不一样的所在,属于国人自己的味道。
逃不出水逆的黄磊,尽输在人为!
《深夜食堂》的出品方中,除了老牌影视公司华录百纳,我们还看到黄磊自己参与投资的风火石文化。
黄磊的这家风火石文化公司,看起来已经铁了心跟翻拍绑定在一起,上一个投资案例是电影《麻烦家族》,翻拍自山田洋次导演的《家族之苦》,而且也是由黄磊自导自演,这部电影的口碑和票房同样很惨。
对于这样的惨败,中国版《深夜食堂》主创显得很委屈,一位主创向笔者透露:“日本那边版权方对剧本的改编要求很多,所以中国版没有太多自由发展的创作空间。鉴于国内电视剧的创作规律和审查要求,部分故事只能反复权衡,寻求一个双方都能接受的平衡点,所以有时会呈现出生硬感。”
同时,这位主创也坦言,中国版《深夜食堂》导演蔡岳勋虽然是台湾名导,也曾因为导演《流星花园》而成名,但是对内地生活和草根文化很陌生。
而在电视剧行业中,还存在一个微妙的现象,美剧更容易被翻拍,日剧却是最难翻拍的。因为日本人在这个星球上有着独一份的价值体系,低欲望,对矛盾冲突没兴趣,淡淡地解决一切,文化氛围的差异,为翻拍制造了巨大障碍。
相比动辄七八十集的国产剧,日剧体量又偏小,国产剧扩容后难免会破坏结构,打乱原来节奏,这也让很多习惯了原剧的观众一时难以接受。
虽然主创对目前网友的口诛笔伐也很委屈,虽然存在一定的客观原因,但不可否认,中国版《深夜食堂》确实缺乏诚意。
正所谓“人间正道是沧桑”,坚持原创内容,既辛苦又充满风险,远不如拿国外现成热剧翻拍来的轻松。一部已经在海外红过的热剧,首先能在广告植入上具有说服力,只要运作得当前期就能收回一部分成本。
而观众和市场已经日渐成熟,不仅从各种渠道可以看到《纸牌屋》、《唐顿庄园》等海外优质剧作,类似《人民的名义》、《三生三世》等中国原创剧,也因为其精致、细腻的内容而收到市场追捧,名利双收。
写在最后
当我们探讨中国版《深夜食堂》存在的价值和意义是什么时?
笔者认为,如果能让只顾大把吸金赚快钱的电视剧从业者,在《深夜食堂》的惨局前止步,为浮躁的行业敲响警钟,那么《深夜食堂》仍将是这个时代的救命救世之作!
在这个行业中,谁都不迷信曾经的辉煌,无论你之前有过什么傲人作品,只要不尊重观众,脱离市场,现实定会扇你一记重重的耳光。
比起单纯的烂片、狗血剧而言,一部浪费优秀的制作团队和优质资源的平庸之作,才是让所有观众嗤之以鼻的核心所在。
可以肯定的是,如果黄老师真的想要挽回自己积极阳光的神算子形象,不仅仅要先在作品上表现出十足的诚意,参与的综艺节目、剧目、甚至公司PPT等都要向原创精神看齐。
一切的抄袭、伪造、杜撰,都是饮鸩止渴,最终都会曝血而亡。
黄老师流年不利的病症,在心!不在命!
欢迎关注正和岛的好朋
雄安千里眼
(ID:xionganQLY)