|
直播预约:明晚7点,诺奖作家古尔纳代表作《海边》译者、责编对谈 上海译文 · 公众号 · · 10 月前 · |
|
|
记者“无冕之王”的时代,反叛者的挽歌 上海译文 · 公众号 · · 10 月前 · |
|
|
译文社《我该走了吗》《世上为什么要有图书馆》荣获“2023年度刀锋好书” 上海译文 · 公众号 · · 10 月前 · |
|
|
“尽量只用名词和动词写作吧” 上海译文 · 公众号 · · 11 月前 · |
|
|
图书馆门口的台阶为什么又高又长? 上海译文 · 公众号 · · 11 月前 · |
|
|
“企鹅布纹经典”第四辑上新!去奇境丛林冒险,到金银海岛寻宝吧 上海译文 · 公众号 · · 11 月前 · |
|
|
关于村上春树的7个关键词(上) 上海译文 · 公众号 · · 11 月前 · |
|
|
活动预约:AI时代,我们将如何栖居于未来——《工作机器人指南》新书分享会 上海译文 · 公众号 · · 11 月前 · |
|
|
喜报!译文童书7部作品入选2024年亲近母语小学生分级阅读书目 上海译文 · 公众号 · · 11 月前 · |
|
|
喜报!上海译文出版社《你是水晶、冬天、葡萄和鸟》《工作啊工作,究竟是什么?》入选2023年度中国童书榜“百佳童书奖”榜单! 上海译文 · 公众号 · · 11 月前 · |
|
|
对话诺奖作家古尔纳:事情不公正时,写作才有价值 上海译文 · 公众号 · · 11 月前 · |
|
|
非“卷”不可吗?一个“佛系”北欧人的美国观察 上海译文 · 公众号 · · 11 月前 · |
|
|
你收到了一份诺奖作品共读邀请! 上海译文 · 公众号 · · 11 月前 · |
|
|
《世上为什么要有图书馆》作者杨素秋:把文学作为方法,它治好了无数人的精神内耗 上海译文 · 公众号 · · 11 月前 · |
|
|
今天上午10:00,“插图珍藏本”《安娜·卡列尼娜》全网首发 上海译文 · 公众号 · · 11 月前 · |
|
|
活动预约:从我的生活写入你的生活——李翊云小说《我该走了吗》新书分享会 上海译文 · 公众号 · · 11 月前 · |
|
|
“插图珍藏本”《安娜·卡列尼娜》明日发售,见证“黑色玫瑰”在纸间绽放 上海译文 · 公众号 · · 11 月前 · |
|
|
解读诺奖作家石黑一雄的3把“钥匙” 上海译文 · 公众号 · · 11 月前 · |
|
|
上海译文2月、3月新书精选 上海译文 · 公众号 · · 11 月前 · |
|
|
虚构是某时某刻的真相:译文社文学展“虚构集”明起开展 上海译文 · 公众号 · · 11 月前 · |
|