专栏名称: 环球时报
报道多元世界 解读复杂中国
目录
相关文章推荐
人民日报  ·  明天起,这些新规将影响你的生活 ·  22 小时前  
新华社  ·  大范围雨雪,即将上线! ·  昨天  
半岛晨报  ·  时间定了!大连将发放消费券! ·  2 天前  
杭州公安  ·  跨越28年,3人落网!杭州这起命案,告破! ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  环球时报

一部军国主义“妖孽读本”引发日本网友的狂热求知欲

环球时报  · 公众号  · 社会  · 2017-03-30 10:13

正文

日本“森友学园”丑闻在冲击着安倍晋三政权的同事,意外地将一本被禁封了70年的军国主义“妖孽读本”带人了战后日本人的视线。森友学园下属“冢本幼儿园”因向儿童教授军国主义色彩浓厚的《教育敕语》饱受批判。而吊诡的是,这个短短315字的读本正在日本互联网上掀起了一股“新知潮”。面对这个现象,我们不禁想起了一则古老的寓言。。。


日本首相安倍晋三夫人安倍昭惠访问向儿童灌输右翼思想的冢本幼儿园


这本由明治天皇颁布的《教育敕语》到底是个什么鬼?先上图感受一下:


图为《教育敕语》原文


短短315字,没成想难倒了岛国好汉。怎么眼前都是自己认识的“蝌蚪文”,可就是不明白它说的啥???一众日本人在网上发帖问,“《教育敕语》到底是啥?”



· 有日本人问,“《教育敕语》哪里不好”?



· “幼儿园里朗读《教育敕语》有什么问题?”



· 最近成为话题的《教育敕语》写了些啥东东?



· 《教育敕语》不是非常了不起的文章吗?哪里不好了?



· 是日本人的话,就必须会背《教育敕语》吗?



《环球时报》记者问了几位老中青不同年龄层的日本朋友,他们也都表示,是看了新闻才知道有《教育敕语》这个东东,但具体是个啥也说不上来……


难道说日本三代人都不知道《教育敕语》是个啥?!

讲真,不知道《教育敕语》是个啥,还真怨不得日本人。或许不知道还算得上是一种“政治正确”呢!日本政治评论家本泽二郎告诉《环球时报》记者,这东西早在1948年就废除了,连70多岁的他都没学过!


不过,这部沉寂近70年的“教育文件”,日前随着“森友学园”的丑闻进入公众视野,不仅引发日本网友热切的求知欲,连日本小说家高桥源一郎也一路小跑来凑热闹。


高桥源一郎是日本知名作家,1981年凭借小说《再见吧,暴徒们》获第4届群像新人长篇小说优秀奖,受到了日本文坛的支持和关注,被称为“流行文学的旗手”。1988年以小说《优雅感伤的日本棒球》获第1届山岛由纪夫文学奖,2002年凭借《日本文学的盛衰史》获第13届伊藤整文学奖,至今仍是日本最为活跃的作家之一。


图为日本小说家高桥源一郎


值得一提的是,高桥还在最近大火的日剧《四重奏》中跨界扮演女主之一世吹雀的父亲,出场镜头寥寥,让观众大呼“这样用他太奢侈”!


图为高桥源一郎在日剧《四重奏》中的剧照


图为高桥源一郎在日剧《四重奏》中的剧照


高桥源一郎出生于1951年,身为小说家的他在推特上直言,看了《教育敕语》,“不太懂里面的意思”…… 于是“花了一小时左右的时间,试着翻译了一下”。



高桥源一郎将《教育敕语》翻译成白话文后发表在推特上,立刻成为热门话题,没成想还引起了日本网友互相“掐架”。


教育敕语① “大家好,我是天皇。请多关照。我现在要说说平时想的东西,你们好好听着。这个国家原本就是我们天皇家的祖先创立的,你们知道吗?反正,我们祖先世世代代都很高尚,有着优秀的品德。”

图为高桥源一郎推特截图


教育敕语② “你们这些国民,现在,都是我们伟大的天皇家的臣子,这点可不能忘了。而且,你们这些国民,长期以来,都作为臣子像君主尽忠,也作为子女像父母尽孝。”

图为高桥源一郎推特截图


教育敕语③ “关于这一点,没有一个人例外。这段历史,是这个国家的根源,也是了不起的地方。因此,教育原理也不得不以此为基础。你们这些天皇家臣的国民,要以此为前提,尊敬父母,团结兄弟,夫妻不要吵架。”

图为高桥源一郎推特截图


教育敕语④ “而且,朋友之间要互信,不管干什么都要谦虚谨慎,保持博爱精神,要用功读书,学习工作的方法,这样才能让智慧和能力更上一个台阶,成为德才兼备的杰出人才。一定要成为优先考虑公共利益和社会的大写的人。”

图为高桥源一郎推特截图


教育敕语⑤ “理所应当的是,珍视我制定的宪法,绝对不能违法。听好了吗?在此基础上,一旦发生什么事情,不对,直截了当地说,如果发生战争,你们要有勇气,为公奉献。”

图为高桥源一郎推特截图


教育敕语⑥ “与其这样,不如说,永远为保护我们天皇一家而战。这是礼仪,也是‘作为人的正确之路’。这不仅证明了你们是我家忠诚的臣子,也赞扬了你们的祖先曾发过同样的誓言,忠于我家。”

图为高桥源一郎推特截图


教育敕语⑦ “我所讲述的,都是我们天皇家族伟大的祖先流传下来的宝贵的教训。作为子孙的我们,以及作为臣子的你们,都应该共同遵守。是适用于所有时代,适用于全世界的,绝对没有错误的‘真理’。”

图为高桥源一郎推特截图


教育敕语⑧ “因此,不论是我,还是你们这些天皇家臣的国民,绝对不能忘记,大家要团结一心,践行上述内容。完毕。明治二十三年十月三十日 天皇。”

图为高桥源一郎推特截图


这下看懂《教育敕语》说的是啥了吗?那我们来看看日本网友看懂没。


在小说家推特的跟帖中,先是有一拨人表示赞同!


简明易懂!


原来如此,很明白。就是要重视家人和朋友吧,但是背诵有意义吗?像般若心经那样的话更有效果吧。


纳尼?几位网友,你们对这本军国主义读本的理解就是如此“图样图森破”吗?


也有智商出众的,下面这名网友的理解就深了一层。


我觉得口语的话这样翻译合适,要是我的话会解释的更过激。简单的说,意思无非是“你们这群老百姓都得乖乖听话,万一有什么事儿,要准备好为我们(皇族)和国家去死。”


紧接着就有人跑过来干仗!


一句话,不成体统。


不要变成这种曲解的脑子。


好像不理解解释和翻译的区别。太过分了。


啊啊,因为错了所以成热点了吧。


高桥不知道日本的历史,不懂语言,完全不知道国体是什么,完全暴露了知识浅薄。同样作为日本人,感到羞耻。


翻得太差啦!因为是小说家所以擅长妄想对吧?(看评论)竟然有人认可这位先生的翻译,这太让人吃惊了。自己看看《教育敕语》颁布的经过和书籍内容,用自己的脑袋想想吧。就不会得出这样离谱的解释。








请到「今天看啥」查看全文