法国人所绘《渝城图》有生活味
朝天门原有三个门洞两个瓮城
外国人和中国人所绘的地图有什么区别?据现场讲解员介绍,外国人所绘的城市地图更重视“人”,更写实。
展览上有幅法国人绘的《渝城图》,江面之上大船小船鳞次栉比,客商相谈于船上,市民往来于城内,进出城门的人比肩接踵,城墙梯坎的蜿蜒起伏、地形地貌伏跃然纸上。
《渝城图》还大量表现重庆城包括城外河街的商帮、码头、钱庄、戏班等商业、文化设施,描绘了数以百计的挑夫、轿夫、纤夫、船工、衙役,200多艘大小船只,以及轿、马等实物,显示出开埠前夕重庆封建城市和传统经济的繁荣。就像一幅重庆版的《清明上河图》。
据悉,该图得来不易,其原藏于法国国家图书馆,近年由市地理信息中心发现后复制回国。经初步考证,该图绘制时间在清同治到光绪初年之间,时间应早于1886年巴县知县国璋所著的《重庆府治全图》。
值得一提的是,图上绘出了当时的朝天门由三个门洞和两个瓮城组成,策展人告诉记者,今天的朝天门和通远门上所书“朝天门”和“通远门”三字是人们认识的一个误区,当时朝天门正门上所书为“古渝雄关”,而“朝天门”三字显得比较落寞,题刻在瓮城的城门上。通远门的正门上所书为“克壮千秋”而不是今天的通远门。“这表达了统治者一种美好愿望。”