专栏名称: 掌阅读书
引领品质阅读,精彩不可错过!
目录
相关文章推荐
三联生活周刊  ·  打工人在办公室合理“发疯”的20个方法 ·  19 小时前  
三联生活周刊  ·  这套绝美的书,教会孩子感知幸福 ·  22 小时前  
三联生活周刊  ·  一场全网围观的五天货车冒险 ·  5 天前  
三联生活周刊  ·  有100种方法,让“添堵”的生活变好玩 ·  6 天前  
51好读  ›  专栏  ›  掌阅读书

如果我重返年少,这几件事我必须做

掌阅读书  · 公众号  · 杂志  · 2017-05-14 18:06

正文

◆ 抱紧小阅,从置顶公众号开始 



If I were a boy again,I would cultivate courage. "Nothing is so mild and gentle as courage,nothing so cruel and pitiless as cowardice." 


假如我重返少年,我就要培养自己的勇气。一位睿智的作家曾说过:“世上没有什么比勇气更温文尔雅,也没有什么比懦怯更残酷无情。”


says a wise author. We too often borrow trouble,and anticipate that may never appear. "The fear of ill exceedsthe ill we fear.


我们总是过多地自寻烦恼,杞人忧天。“怕祸害比祸害本身更可怕。


" Dangers will arise in any career,but the presence of mind will often conquer the worst of them. Be prepared for any fate, and there is no harm to be feared.


”凡事都有危险,但镇定沉着往往能克服最大的危险。对命运中的各种变故都做好准备,那么就不需害怕什么伤害了。



 If I were a boy again, I would look on the cheerful side. 


假如我重返少年,我就要事事乐观。


Life is very much like a mirror: if you smile upon it,it smiles back upon you;but if you frown and look doubtful on it,you will get a similar look in return. Inner sunshine warms not only the heart of the owner,but ofall that come in contact with it. 


生活犹如一面镜子:你朝它笑,它也朝你笑;如果你双眉紧锁,向它投以怀疑的目光,它也将还你以同样的目光。内心的阳光温暖的不仅是自己的心,还有周围人的心。


"Who shuts love out, in turn shall be shut out from love." 


“谁拒爱于门外,也必将被爱拒之门外。” 



If I were a boy again,I would school myself to say "no" more often.


假如我重返少年,我要训练自己学会多说几次“不”。


 I might write pages on the importance of learning very early in life to gain that point where a young boy can stand erect,and decline doing an unworthy act because it is unworthy. 


我可以写上好几页谈谈早年培养这一点的重要性,那就是:一个少年要能挺直腰杆拒绝做不值得做的事,就因为这事不值得做。 


If I were a boy again,I would demand of myself more courtesy towards my companions and friends,and indeed towards strangers as well. 


假如我重返少年,我会要求自己对伙伴和朋友更加礼貌,而且对陌生人也应如此。



The smallest courtesies along the rough roads of life are like the little birds that sing to us all winter long,and make that season of ice and snow more endurable. 


在坎坷的生活道路上,最小的礼貌之举也犹如在漫长的冬天为我们歌唱的小鸟,那歌声使冰天雪地的寒冬变得更容易忍受。 


Finally,instead of trying hard to be happy,as if that were the sole purpose of life,I would, if I were a boy again,I would still try harder to make others happy.


最后,假如我重返少年,我不会力图为自己谋幸福,好像这就是人生唯一的目的;与之相反,我要更努力为他人谋幸福。



-END-




图 | 优美图

文 | 外研社

BGM | 林海 -《远方的寂静》


摘自掌阅书城

《你是独特的》


以真挚、抒情的笔触表达人间真情,

以至深的情感述说多彩人生。

《你是独特的(心如花园双语悦读)》是一本读五分钟就能让你享用一生的书!五分钟——你完全可以读完一篇心灵美文;五分钟——你完全可以了解一个充满智慧的人生故事;五分钟——你完全可以感悟出一段深入浅出的处世哲理;五分钟——这本书可以帮助我们以感恩的积极心态,面对那些阴雨连绵、没有鲜花和掌声的生命时光。



 也 许 你 还 喜 欢 


◆  爱慕你的美丽,假意或真心

◆  用开放的心态,去迎接你的生活

◆  世间唯有书籍,才能真正平等待人

岁月斑斓,唯有你的笑容不曾褪色

父爱如山,却也能通过寥寥几笔传世

◆  生活就像一架钢琴:白键是快乐,黑键是悲伤

也许爱情止于唇齿,掩于岁月,但却永驻你我心间

小阅一直都在原地等你回来

随时来看我,留言给我

喜欢的话,还可以给小阅点个赞哦


点击阅读原文阅读《你是独特的》吧!