制造业是国民经济的主体,是立国之本、兴国之器、强国之基。2015年5月,国务院正式印发《中国制造2025》。
众所周知,作为“中国制造2025”战略规划的重要组成部分,国产大飞机C919已于2017年5月5日,首飞成功。
但你们可能还不了解,中国商飞已经把目光投向了未来更广阔的天空。
比C919更宽、载客数更多、航程更远的CR929已经在赶来的路上了!
今年国庆前两天的9月29日,中俄国际商用飞机有限责任公司(CRAIC)在中国商飞公司举行宽体客机项目命名正式发布仪式,并首次对外公开合资公司LOGO。
中俄远程宽体客机正式被命名为CR929。C和R分别是中俄两国英文名称首字母;“929”中的“9”是最大的数字,寓意长长久久;“2”则表示该款飞机由两国企业携手合作、联合研制。
In May, China and Russia launched a joint venture in Shanghai to develop the airliner, which is expected to be delivered within 10 years.
今年5月,中俄在上海宣布联合研发宽体客机。CR929的研发周期预计为10年。
The jet, which will have 280 seats and a range of up to 12,000 kilometers, will be developed in Moscow and assembled in Shanghai.
CR929有280个座位,航程12000公里,将在莫斯科研发,在上海组装。
回顾这半个世纪的大飞机历程,从运-7到运-10,从麦道-82飞机到AE-100,从新舟60到ARJ21…… 几代航空人的不懈努力,才迎来了这“国之重器”的春天。
就在CR929被正式命名的前一天,C919又成功完成了第二次试验飞行。
C919,全称COMAC919。(COMAC是中国商用飞机有限责任公司英文名称的简写,“C”是COMAC的第一个字母,也是中国的英文名称China的第一个字母。)
预计2020-2022年期间,大家就能够乘坐我国独立自主研发制造的大飞机C919出行。
C919是单通道客机,全机长38.9米,翼展35.8米,全机高约12米,有168个座位,和常见的波音737-800、空客A320等飞机大小差不多。
与波音和空客制造的飞机一样,C919也采用了全球采购模式,因为这种模式有助于提高效率和节省成本。
CFM International has provided the engine for the C919. And US aerospace company Honeywell has provided four technologies and solutions.
CFM International公司为C919提供了发动机,美国公司Honeywell也为C919提供了四项技术(飞行控制系统、机轮和刹车系统、辅助动力装置及导航系统)。
看到这里,你也许会跟其他网友一样疑惑:那C919究竟是中国制造还是中国组装?
毫无疑问,我们的C919是有自主知识产权的。
In the R&D stage, we are responsible for aerodynamic design, the overall design of the airframe, system integration, assembly work, and the supply chain managment. No body could provide the whole solution.
在研发阶段,我们从总体方案设计,到气动外形,到机身设计,再到我们讲的整个系统的集成,以及我们在完成这架飞机的组装,整个供应链的管理,这一块不可能说别人能帮得了你。
With more than 100,000 components required for the aircraft, more than 240 Chinese companies have served as suppliers.
C919飞机的组装需要超过10万个零部件, 有240多家中国公司作为供应商参与其中。
Some parts, such as the airframe and vertical tail, are made domestically.
包括机头、机身、机尾在内的零部件都是中国制造的。
并且,作为飞机最为核心的航电、飞控和发动机都有中航工业或商发参与其中。
C919副总设计师周贵荣曾在采访中说:“我们研制成功的突破,不仅仅是研制一个产品,而是把我们整个研发的体系、能力给建立起来了。”
虽然现阶段C919使用美国GE的发动机,但预计到2020年后,将换装国产长江1000A发动机。
此外,C919的起落架、辅助动力、液压系统、电源系统等方面,也是由中航工业和国外合作伙伴合力完成。
事实上,飞机作为人类历史上最庞大最复杂的交通工具,其研发和制造都不可能由一个公司或者一个国家的公司完成。波音和空客也一样要依赖于全球供应链。
波音787“梦想”飞机,就有9个国家、12个公司作为一级供应商,600万个零部件的生产厂商更是遍布四大洲。而空客,本身就是由法、英、德三国共同成立、联合经营,其A380大飞机,也是由欧洲四国工厂共同完成。
Manufacturing an aircraft is different from making consumption goods.
大飞机的制造本身就不可能像我们生产我们家里的日用品一样,什么东西都自己能完成。
Both Boeing and Airbus,mostly source their engines from foreign suppliers.
不管是从波音也好,还是空客也好,比如发动机,现在基本上都是外国选进的。
C919成功试飞,外媒争相报道。
BBC:Made in China, those three words,now apply to commercial aircraft.
英国广播公司:“中国制造”这三个词,现在可以用于商业大飞机了。
Al Jazeera: This was an important milestone for Chinese aviation.
半岛电视台:这是中国航空工业的一个里程碑。
而路透社的报道则称,C919是中国迈向全球飞机制造商的历史性一步。
Commercial Aircraft Corporation of China (COMAC) has completed ground-testing and is preparing the aircraft for its much-delayed debut flight, which could provide an historic boost to China's efforts to compete with global aircraft makers.
中国商飞已经完成了地面测试,并准备进行首飞,这将是中国迈向全球飞机制造商的历史性一步。
The aircraft is a symbol of China's ambitions to break into a duopoly enjoyed by Western giants Airbus and Boeing.
C919标志着中国打破波音与空客双雄局面的雄心。
在未来20年间,波音公司预测中国有望成为第一个超万亿美元级的航空市场。
The number of air travelers worldwide increases, especially here in China, where consumer demand has been growing explosively.
随着全球乘坐飞机旅行的人数越来越多,尤其是中国市场正在经历的爆发式增长。
中国商飞也想要在如此巨大的市场中占有一席之地。
目前,C919已经收到来自27个买家的730架订单,中国东方航空公司将成为首家接收C919交付的航空公司。
在将来的市场竞争中,对于空客和波音来讲,与中国商飞在亚洲,甚至是欧美市场的竞争,将会成为一场艰苦的战争。
曾经,世界上只有7个国家制造过大飞机,现在这个名单上又增加了中国。
大国重器的发展,离不开创新驱动,离不开国家的宏大规划,大飞机作为“中国制造2025”战略规划的重要组成部分,正在用中国速度和中国智慧来提升中国制造业发展的水平。