专栏名称: 实验万事屋
文献总是乏味,科研一向无聊,“实验万事屋”旨在拯救医界同仁于寂寞无聊,每天坚持抖落科研内幕,分享实验心得,搜集科研资讯,激发您的科研兴趣,传授实用的科研方法和思路。做不做科研,从医之路大不同,在这条布满荆棘的科研道路上,我们与您一路同行。
目录
相关文章推荐
科研圈  ·  手机上也能刷论文,还自带解读? ·  4 天前  
研之成理  ·  Phil S. ... ·  4 天前  
51好读  ›  专栏  ›  实验万事屋

如何才能写出一篇英语不尴尬的SCI

实验万事屋  · 公众号  · 科研  · 2017-07-28 10:36

正文

要写SCI,我的英语是个坎,怎么办?!


我觉得吧,全世界发展中国家,英语应该十个有九个都是坎 。为了证明这个,我找了本野鸡杂志 来给你们分析一下哈

这本杂志叫做Nature & Science,实际上,这本杂志和Nature还有Science没有半毛钱关系 ,是一个中国人在国外整的,编辑都是印度人、伊朗人、埃及人之类的 ……所以,这个英语水平,可想而知了 ……里面的文章也比较奇葩,有分析斯里兰卡市场里食品的糖含量的 ,有论证上帝确定的世界的四个极点的 ……比如东极在山东省境内 ……

我随便整了一篇关于幽门螺旋杆菌相关的文章,这个看起来还算是比较正规的 ,是个埃及团队写的。不得不说,埃及人的英语,其实……就比我们好一点点吧……



为了节省时间,我用了一款简单的校对软件来进行分析,结果还是有不少语法错误的。呃,主要这本杂志比较亲民 ,所以不会在意这些细节的 ……


但是,机智的我想了一种办法来弥补这样的不足,嗯,我用谷歌来做润色 ……


首先把他们写的有问题的英语翻译成中文:


然后再把翻译出来的中文再翻译成英文,这样倒回去……


于是发现,握草 ……语法和拼写错误全部纠正了!


太神奇了,于是我又试了一下有道 ……

然后 ……呃……


其实也不能怪翻译软件,我仔细看了一下,校对软件不能识别专业英语



软件觉得幽门螺旋杆菌是错误拼写,实际上应该写成幽门直升机……好吧……


这下明确了,用谷歌翻译,就可以写SCI论文了,嗯,妥妥哒!

呃……事实上才不是这样!机翻出来的虽然看上去没什么问题,但实际上基本也是狗屁不通……这种只会获得编辑的蜜汁微笑 而已……



再说校对软件了,校对软件也会因为专业名词的问题,出现大面积误判。其实,最好的选择莫过于找人专门来进行母语润色了!


那当然,专业的事还需要找专业的人来做。这不,贴心的万事屋又给大家来推荐好物了——cureedit润色 (网址:www.cureedit.com) ,由实验万事屋一手打造,专门为生物医药的科研狗准备的,他由以下特点:


1、价格亲民

2、支付方式亲民:支付宝或微信

3、品质保证,保证纯母语润色

4、国内正规发票

5、使用方便,网站24小时自助提交







请到「今天看啥」查看全文