Being entirely honest with oneself is a good exercise.
对自己完全诚实是很好的练习。
释义:
很久没……了。
这里的"ages"意思是“很长时间”。该句的含义是“从上次以后已经很久没……了”。
【支持范例】
1.It's ages since I last saw you.
已经很久没见你了。
2. It's ages since we went to the show.
我们很久没看电影了。
3. It's ages since we were apart at school.
从学校分开后已经很久没见了。
【会话记忆】
A: Have you seen any good movies lately?
你最近有没有看什么好电影?
B: It's ages since I went to see a film.
我已经好久没去看电影了。
A: Why? You were a real movie buff when you were a student.
怎么?你当学生时可是个地道的电影狂。
B: But now I would stay at home watching TV.
而现在我愿意呆在家里看电视。
apart ad. 除去,撇开;分开;相隔,相距 a. 分隔的,分离的
buff n. 浅黄色,浅黄色皮革;迷,爱好者;vt. 擦亮,使柔软 a. 浅黄色的
【
退 休 也 精 彩
】
美国南加州的一对退休夫妇,
在3年前偶然发现了cosplay,
然后打开了退休后新世界的大门。
他们在cosplay的道路上一去不复返了。。
退休后的这个新世界,有点精彩~
(退休:动词,retire (from something), 名词,retirement)
谁说cosplay都是年轻人的事!