专栏名称: 日本通
介绍日本资讯最大级中文门户网站——日本通(www.517japan.com)的官方订阅号,但一点儿也不端架子。致力于做最有趣的日本相关科普,带你领略你未曾见过的日本,看看岛国人民究竟在想些什么。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  日本通

ぺ想成為╭異ㄝ琾首屈①指の小說家,★首先╰要會如何丷把珎dе㊔字ㄣ拉長到40字以上 オ峟軻能╋宬功ˊ獲棏渎者関㊟,僦潒偶㈠様ヤ!

日本通  · 公众号  · 日本  · 2017-01-23 11:27

正文

本文来自微信公众号:分分钟涨姿势

已获授权,转载须注明以上信息


各位观众老爷们大家晚上好。作为一名小黄书……哦不,是文学爱好者,我想向你们隆重公布一个大新闻:




这本将在今年三月份出版的小说,书名叫做:


《缝い上げ!脱がして?着せかえる!!彼女が高校デビューに失败して引きこもりと化したので、俺が青春(ファッション)をコーディネートすることに。》


(电击文库的页面介绍,还无封面)


标题一共68个字符,翻译成中文,大概意思是:


《缝好了!脱掉吧?换好衣服!!女朋友高中初次登场大失败结果变成家里蹲,于是我开始为她进行青春时尚搭配。》


你们现在的心情是应该是这样的:




说起来,这部书名看完让人一脸懵逼的轻小说,刷新了曾经,也就是2015年的史上最长轻小说书名。当时那部作品也是蛮轰动的,它的原名叫做:


《男子高校生で売れっ子ライトノベル作家をしているけれど、年下のクラスメイトで声優の女の子に首を絞められている。》




一共54个字,翻译过来是:


《身为高中生兼当红轻小说作家的我,正被年纪比我小且从事声优工作的女同学掐住脖子。》


你们现在的心情应该是这样的:




首先,给对“轻小说“这一文体还不熟悉的同学稍微科普一下:


所谓轻小说,是指源自日本的一种新型小说形式。以年轻学生为读者群,文字配动漫插图,行文多使用口语和流行语,是现在日本年轻人(庞大宅族)最喜欢的一种小说形式。


打开后大概就是这么一种玩意:




并没有什么不对的地方……


最开始吧,轻小说的名字并没有辣么长。毕竟也算是一种文学题材,作者们也比较含蓄,起的名字也算是中规中矩。


名字一般都是《学姐与我》啊,《加速世界》啊,《缘之空》啊之类的。



好孩子千万不要看这部动漫


很普通,很正常,对不对?


然而八年前,一部神作的诞生,在轻小说界迅速刮起了一阵无法停止的妖风。它就是:




《我的妹妹不可能这么可爱》

中文:《俺の妹がこんなに可愛いわけがない》


这部作品非常成功,从小说到动画,从吸金到引发话题,在当年取得了不俗的战绩。然而最重要的是:它触动了轻小说作家心灵深处的某一个机关。




  • 原来名字还能这么取啊!(震惊)

  • 竟然可以用句子诶!(震惊x2)

  • 卧槽长也是槽点也吸引眼球的啊喂!(震惊x10086)


至此之后,轻小说界开始慢慢沦陷入一场奇妙的“特么的看谁的书名起得最长最装逼”的奇妙战斗……


首先是良知一丝尚存的作家们,他们一般起名字都会是这样的:



やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。

中文:我的青春恋爱物语果然有问题。



《旦那が何を言っているかわからない件》

中文:关于完全听不懂老公在说什么的事



《俺がお嬢様学校に「庶民サンプル」として拉致られた件》

中文:关于我被绑架到大小姐学校当庶民样本这件事



《ネトゲの嫁は女の子じゃないと思った?》

中文:线上游戏的老婆不可能是女生?


对,没错,你没有看错,这些是良知尚存的作家。不过这些都是红极一时的作品,如果你是他们的粉丝,你会觉得:其实如果接受了这个设定其实看起来也挺带感的。


 NAIVE


很好,那下面给你介绍一波丧心病狂的作家吧……让你知道什么是真正的流毒甚广,对于他们来讲,凡是书名低于40个字都是辣鸡:



《邪神に転生したら配下の魔王軍がさっそく滅亡しそうなんだが、どうすればいいんだろうか

中文:虽然转生成邪神但麾下的魔王军却马上灭亡了,到底该如何是好



《命がけのゲームに巻き込まれたので嫌いな奴をノリノリで片っ端から殺してやることにした》

中文:因为卷入了赌命游戏所以我决定要把讨厌的家伙一个一个地都狠狠杀掉



《恋人にしようと生徒会長そっくりの女の子を錬成してみたら、オレが下僕になってい中文:想要恋人因此试着炼成一个跟学生会长很像的女生,结果我却变成了她的仆人



《ここは異世界コンビニ デモン・イレブン お客様、回復魔法をかけながらの立ち読みはご遠慮下さい!》

中文:这里是异世界的便利店Demon-eleven,客人请不要一边施放回复魔法一遍站在暑假前面看书



《勇者が修罗场すぎて世界を救ってる场合じゃない 魔王の呪いでヒロインたちを同时攻略しなければなりません

中文:勇者陷入了修罗场可不是拯救世界的时候,不同时攻略收到魔王诅咒的女孩子们可不行。


这特么到底都是些什么鬼……




还有些人吧,书名起不了那么长,但是歪方法却不少,比如说就用音译片假名来凑长度,就是它:



《ソードアート・オンライン オルタナティブガンゲイル・オンライン -サード・スクワッド・ジャムビトレイヤーズ・チョイス-

翻译:Sword Art Online 刀剑神域外传 Gun Gale Online


还有这么一套系列,已经成为了轻小说界的绝对黑历史:


首先是有人写了一本轻小说,叫做



《もし高校野球の女子マネージャーがドラッカーの『マネジメント』を読んだら

中文:如果高中棒球的女经理人读过杜拉克的的话


然后不知道为什么,可能单纯就是为了抬杠吧,紧接着有人写了一本:



もし、ドラッガーを読んでも勝てないと悟った女子マネージャーが肉体を駆使したら…》

中文:如果女经理明白了就算读了杜拉克也赢不了于是用上了肉体的话…


看,我的名字比你的长!


这个挑衅行为似乎触发了新世界的大门,世界从来不缺搞事情的,紧接着马上就便有人加了一本:



《名門校の女子生徒会長がアブドゥル=アルハザードのネクロノミコンを読んだら

中文:如果名门学校的女学生会长读了阿卜杜· 阿尔哈兹莱德的死灵之书


所以我日常黑泥轰人脑子里面有毒,真的不是没有原因的!




最后一个,你们应该熟悉的有一部电影,叫做《垫底辣妹》吧?




其实它有轻小说版,原作叫做:《学年ビリのギャルが1年で偏差値を40上げて慶應大学に現役合格した話》。




相信不用翻译了,很直观……感受一下,同一个封面,不一样的感觉……




日本通(ID:ribentong-517japan)

介绍日本资讯最大级中文门户网站——日本通(www.517japan.com)的官方微信,但一点儿也不端架子。致力于做最有趣的日本相关科普,给大家还原一个真实的日本,看看11区人民究竟在想些什么。