Jesussaid to his disciples: 'Things that cause people to sin are bound to come, butwoe to that person through whom they come. 2 就是把磨石拴在这人的颈项上,丢在海里,还强如他把这小子里的一个绊倒了。Itwould be better for him to be thrown into the sea with a millstone tied aroundhis neck than for him to cause one of these little ones to sin. 3 你们要谨慎。若是你的弟兄得罪你,就劝戒他。他若懊悔,就饶恕他。Sowatch yourselves. 'If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgivehim. 4 倘若他一天七次得罪你,又七次回转说,我懊悔了,你总要饶恕他。Ifhe sins against you seven times in a day, and seven times comes back to you andsays, `I repent,' forgive him.' 5 使徒对主说,求主加增我们的信心。Theapostles said to the Lord, 'Increase our faith!' 6 主说,你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说,你要拔起根来栽在海里,他也必听从你们。Hereplied, 'If you have faith as small as a mustard seed, you can say to thismulberry tree, `Be uprooted and planted in the sea,' and it will obey you. 7 你们谁有仆人耕地,或是放羊,从田里回来,就对他说,你快来坐下吃饭呢?'Supposeone of you had a servant plowing or looking after the sheep. Would he say tothe servant when he comes in from the field, `Come along now and sit down toeat'? 8 岂不对他说,你给我预备晚饭,束上带子伺候我,等我吃喝完了,你才可以吃喝吗?Wouldhe not rather say, `Prepare my supper, get yourself ready and wait on me whileI eat and drink; after that you may eat and drink'? 9 仆人照所吩咐的去作,主人还谢谢他吗?Wouldhe thank the servant because he did what he was told to do? 10 这样,你们作完了一切所吩咐的,只当说,我们是无用的仆人。所作的本是我们应分作的。Soyou also, when you have done everything you were told to do, should say, `Weare unworthy servants; we have only done our duty.''温馨提醒:慢慢阅读经文2-3遍,找出每节中心动词和中心语,依据每节经文内容提问,再自己按照经文回答!