专栏名称: 广东疾控
助您读懂健康!
相关文章推荐
广东疾控  ·  这种吃出来的肝炎,两个方法就能有效预防! ·  5 小时前  
丁香生活研究所  ·  玫瑰痤疮面部潮红,能彻底治好吗? ·  昨天  
营养师顾中一  ·  睡眠不足是怎么悄悄让你胖的? ·  4 天前  
51好读  ›  专栏  ›  广东疾控

Tips for Cooking Shellfish 贝类的烹调小贴士

广东疾控  · 公众号  · 养生  · 2017-06-26 22:54

正文

Cook shrimp, lobster, and scallops until they reach their appropriate color.


烹调虾、龙虾和扇贝直到它们完全变成适当的颜色。


1

The flesh of shrimp and lobster should be an opaque (milky white) color.

虾和龙虾的肉应该变得不透明(奶白色)。


2

Scallops should be opaque (milky white) and firm.

扇贝应该变成不透明且硬实。


Cook clams, mussels, and oysters until their shells open. This means that they are done.

蛤蜊、贻贝和牡蛎要烹饪到壳打开。这就意味着它们已经熟了。


1

Throw away the ones that didn’t open.

把没有开壳的丢弃。


2

Shucked clams and shucked oysters are fully cooked when they are opaque (milky white) and firm.

去壳的蛤蜊和牡蛎完全煮熟时,它们的肉是不透明(奶白色)且硬实的。



Reduce your risk of vibriosis by following these tips:

按照这些提示,降低感染弧菌病的风险:


1


Don’t eat raw or undercooked oysters or other shellfish. Cook them before eating.

不要吃生的或者未煮熟的牡蛎或其他贝类。在吃之前要煮熟。


2


Always wash your hands with soap and water after handing raw shellfish.

在处理过生的贝类后,要用肥皂和水洗净双手。


3


Avoid contaminating cooked shellfish with raw shellfish and its juices.

避免让生的贝类及其汁液污染已煮熟的贝类。


4







请到「今天看啥」查看全文