专栏名称: 周国平
介绍信息 一、首发周国平的新作品或者其部分内容; 二、摘编周国平以前作品中的文字; 三、转载媒体或其他自媒体平台上对周国平的评论; 四、周国平与网友们互动,对评论和留言予以回应; 五、报道周国平的社会活动。
目录
相关文章推荐
青年文摘  ·  很喜欢睡觉 ·  2 天前  
星火之声网  ·  很喜欢的一段话 ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  周国平

我在这世上太孤独,但孤独得还不够

周国平  · 公众号  · 美文  · 2017-04-05 20:30

正文






我在这世上太孤独
by 里尔克
译 张祈


我在这世上太孤独,但孤独得
还不够
使这钟点真实地变神圣。
我在这世上太渺小,但渺小得
还不够
成为你面前的某个事物,
黑暗而轻灵。
我需要我自由的意志,希望它能伴随
那条通向行动的道路;
我希望在所有的时间请求疑问,
那儿有些东西在上升,
成为那些知情者之一,
否则孤单而独立。

我渴望映现出你最丰富的完美,
绝不因盲目或者太苍老
以致无法举起你沉重摇晃的影象。
我应该打开。
我不希望停留在所有欺骗和歪曲之地;
因为在那我会变得不忠诚,不真实。
在你之前,我渴望自己的良心
能够真实,
期盼描述我自己就象我曾长时间观摩的
一幅画,它靠近我,
象一个我学习和领会过的新词,
象那每天的水壶,
象我母亲的脸,
还象一只船,它带着我孤单地
穿越那致命的风暴。

1899年9月22日,柏林—施马尔根多夫




我那么害怕人们的言语


我那么害怕人们的言语。

他们把一切说得那么清楚:

这叫做狗,那叫做房屋,

这儿是开端,那儿是结局。

我还惧怕它们的意思,嘲弄连着它们的游戏,

将会是什么,曾经是什么,他们什么都知道;

没有什么高山让他们觉得更奇妙;

他们的花园和田庄紧挨着上帝。

躲远点:我要不断警告和反抗。

我喜欢倾听事物歌唱。

你们一碰触它们,它们就僵硬而暗哑。

你们竟把我的万物谋杀。


总是一再地……

总是一再地,虽然我们认识爱的风景,

认识教堂小墓场刻着它哀悼的名姓,

还有山谷尽头沉默可怕的峡谷;

我们总是一再地两个人走出去

走到古老的树下,我们总是一再地

仰对着天空,卧在花丛里。


(冯至译)






你的第一句话是:光


(Dasha 译)



你的第一句话是:光:


就有了时间。而后你长久沉默。


你的第二句话变成了人,惶恐着,


(话音里我们仍然昏暗),


你的面孔再一次陷入沉思。


我却并不想要你的第三句话。


我时常在夜里祷告:变成哑巴吧,


始终生长在手势里,


在梦中被灵催动,


将沉默沉重的总数


在额头与诸山上书写。


愿你成为避难所,迎对那


将无以言表之物逐出的愤怒。


夜幕已降临在乐园:


愿你成为带着号角的看守的人,


只被讲述,你吹号角的事。



深深的夜里我挖掘着你,宝藏


(Dasha 译)



深深的夜里我挖掘着你,宝藏。


因我所见的一切丰盈,


是贫穷与贫乏的替代,


替代你尚未发生的美。


通往你的道路,可怕地迢远,


因久已无人行走而湮灭。


哦你寂寞着。你是寂寞,


你啊心,去往悠远山谷。


我的双手,因挖掘


而血流淋漓,我高举在风里,


于是它们生出枝条,摇曳如树。


我用它们在天空里吸吮你,


好似你曾经在那里撞碎,


在一个无法忍耐的姿势中,


如今你,一个四溅的世界,







请到「今天看啥」查看全文