专栏名称: 侃英语
原创日更英语博主,英语畅销书作者。最新双语资讯,实用英语口语,西方历史文化,尽在侃英语!
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  侃英语

成都四十九中事件,校方如何彻底掉入"塔西佗陷阱"的?

侃英语  · 公众号  ·  · 2021-05-13 10:18

正文

请到「今天看啥」查看全文


侃哥的第 1485 次原创


相信这几天你一定在关注成都四十九中学生坠亡事件。


下面这张图已经在网上疯传:



一位无助的母亲抱着儿子遗像、瘫坐地上,身后是大门禁闭的学校,教学楼上“求真求实、至善至美”(seek truth from facts, pursue perfection from average)显得那么突兀。


事件目前还在发酵,舆论处于分裂状态,谁都说服不了谁。


大部分当然是同情和支持母亲讨真相的,还有人认为家长和学生被捂嘴了, 还有人认为校方做得没问题, 还有人认为有境外势力参与操控舆论。


舆情滔天,校方负有不可推卸的责任。



如果一开始,校方就能积极面对、坦诚公开细节和真相,那么我相信事情不会闹成这样。


平息重大舆情事件最好的方法就是第一时间公布真相,而不是藏着掖着,这只能滋生出更多谣言和恶意解读。


事情发酵到如今这个程度,网上大多数人现在已不再相信最后的结果是不是真相了,学校和有关部门的公信力已经低到让人无法接受的程度。


这让我再次想到了著名的“塔西佗陷阱”(The Tacitus trap)。


塔西佗


塔西佗是古罗马历史学家,他的贡献之一就是提出了“塔西佗陷阱”学说:



…describes a situation where an unpopular government is hated no matter what it does and whether it is right or wrong…


“塔西佗陷阱”指如果gov失去其公信力,无论如何发言或是处事,社会均将给予其负面评价。


当然,“塔西佗陷阱”不仅适用于gov,也适用于个人、组织和机构。


比如特斯拉,对于“刹车失灵”维权事件的公关一直没做好,以至于后续每个跟特斯拉有关的事故都要被扣上刹车失灵的帽子了。


这就是“塔西佗陷阱”。



这里需要解读一下刚刚维基百科提到的一个单词: unpopular


很多人的第一反应是“不流行的”,因为我们都背过 popular(流行的)对吧?


但你有思考过 popular 的本意吗?“流行”到底又是何意?



popular 其实来自于拉丁语 populus(=people),很多相关的英语单词都是基于这个源头,再如:


populist: adj. 民粹主义 的

population: n. 人口

populous: adj. 人口稠密的

public: adj.公众的、公共的


所以 popular 的本质就是“得到人民欢迎的”,简单来说就是“得人心的”,你想一个东西如果是“得人心的”,自然就“流行了”。


而 unpopular 的本质就是“不得人心的”。


我相信大家都有这种体验,当一个人欺骗过你一次,你就不会再相信 ta 了是吧?


人的这种自我保护机制会不断提醒大脑,把这个人对你的任何一次好,识别为伪装起来的欺骗。



然而,对抗“塔西佗陷阱”最好的方法,正是成都四十九中教学楼上的那句校训:


求真求实 S eek truth from facts)


不要求至善至美,但至少要求真求实,从一开始就要真诚沟通、如实相告,不藏掖、不隐瞒,Honesty is the best policy。


道理说说简单,有时很难做到,但只有这样做了,才会逃离塔西佗陷阱的困扰。



猜你喜欢:
推荐: 特斯拉在中国被怼,老板马斯克发推特表态!
上篇: 中国公布最新人口数据,外媒打脸了?
打卡: “按时完成工作”,英语怎么说?


只为睁眼看世界


点击
阅读原文
试听侃哥系统语法课






请到「今天看啥」查看全文