专栏名称: 科学网
作为全球最大的中文科学社区,科学网(www.sciencenet.cn)致力于全方位服务华人科学与高等教育界,以网络社区为基础构建起面向全球华人科学家的网络新媒体,促进科技创新和学术交流。
51好读  ›  专栏  ›  科学网

出版英文科技专著,难不难?

科学网  · 公众号  · 科学  · 2017-03-03 17:13

正文

欢迎点击「科学网」↑关注我们!


近年来,随着中国科技的进步,国内科技工作者发表SCI论文的数量逐年突飞猛进。与此同时,在世界范畴内,由中国作者撰写的英文科技著作也比以前更常见了。但其总数和国内科技队伍人数相比,似乎是凤毛麟角。尤其是由国外出版社出版的全球发行的英文科技专著,与科技图书总数相比,还是微乎其微。国人出版英文科技图书,真的很难吗?本人虽不才,但已经在中外科技期刊和图书出版行业游学了三十余载,身在牛津负责英文图书出版也近十个年头了。在此谈谈自己的愚见,仅供参考。

俗话说,难者不会,会者不难哈。俗话又说,万事开头难!对想要出版英文专著的作者而言,找到合适的出版商是起点,也是关键。


如今出版英文专著的中外出版社很多。外国的出版巨头与国内出版社之间的合作也越来越普遍。国内的出版社近几年通过国家走出去的动议与国外出版商合作出版国内作者的英文专著。由中方联系作者,外方负责出书。双方我情我愿,互惠互利。这一举措对国内作者出版英文专著提供了方便。除此之外,作者直接联系国外的出版商也是渠道之一。在条件许可的情况下,通过咨询互联网上各个出版社的网站,可以了解其出版范畴,重点学科分布和出版特长。还可以通过浏览出版社以往出版的书目,分析和窥视各个出版社的侧重内容和优劣分布。

找好了合适的出版商,剩下的就是选准联系人。出版社的组稿编辑,不光参加各大学术会议,也会出入许多书展。如果运气好,碰到一个得力的,从选题到原稿交付,所有的文件填写和出版流程,作者会做得事半功倍。反之,有可能费力费时,最后的结果也颇费周折。对部分国内的作者,语言是个不大不小的障碍。作者自己的努力是一方面,但有些时候,寻求必要的帮助是提高原稿英文水准的好办法。目前网上的编辑公司很多,有的出版社甚至设有专门帮助作者改进英文的服务。当然,大部分价格不菲。但天下没有免费的午餐,该花的银子还是要花的。如果能确实有效地提高原稿的英文水准,这份付出肯定是值得的。

除了寻找合作伙伴和提高文字水平之外,作者自身摆平心态也很重要。尤其是能够适当地考量东西方文化元素之间的差别以及不同的取舍,遇到困难时主动地换位思考,力争求同存异,寻找解决问题的办法。有了这种积极合作的态度,从选题到交稿,以及后面的出版流程,作者在各个环节就可能得心应手,按计划顺利出书。

与国外的出版社合作,其过程与国内的既有相同之处,又有些不同,毕竟内外有别,差距是难免的。沟通是关键,及时的交流和互动是基础。遇事作者不可急于求成。因为毕竟不是世界上所有的地方都能不分白天黑夜挽起袖子拼命干的。再加上时差和不同国家假日等其他因素,暂时的拖延甚至停滞是正常的。只要作者有恒心和定力,锲而不舍,最终事情总是可以办好的。更何况,慢工出细活,这在出版行业,尤其是图书的出版过程中,这是很贴切的形容。总之,个人以为,出版英文专著,既非轻而易举,又不像门外人想象的那样玄妙。知道了其中的过程和应对,并不是什么难事。正可谓难与不难,尽在不言中哈。

本文是《图书出版系列博文》的开篇,之后会针对诸多具体的问题更为详细地撰文解释。目的是便于国内的作者了解英文图书出版的各个环节和要求,拉近出版人和作者之间的距离,算是勉强搭个桥吧。先容老朽卖个关子,预知更多详情,请听下回分解。另外,与十年前本人科学网博客里面的期刊系列博文相似,和该图书系列相应对的,是图书部分的出版问答。有兴趣的读者尽可自由提问,不劳烦举手,只需写在本文下面的评论中即可。不过丑话说在前头,因鄙人能量有限,提问诸位的耐心很重要,立马回答几乎是不可能的,但保证会亲力亲为,只争朝夕,终究会有答复的。有说的不妥的地方,尽请原谅和包涵。先谢过了。

转载本文请联系原作者获取授权,同时请注明本文来自李霞科学网博客。
链接地址:http://blog.sciencenet.cn/blog-4600-1037190.html