专栏名称: 单读
《单读》出版物(前《单向街》杂志书)
目录
相关文章推荐
新周刊  ·  飞机餐,为什么色香味一样都懒得占? ·  2 天前  
新周刊  ·  国庆假期去爬山,脆皮打工人“找虐” ·  3 天前  
三联生活周刊  ·  三联×哈佛商业评论:联合征订,开启! ·  3 天前  
单读  ·  出发吧,像一个自由的人 ·  1 周前  
51好读  ›  专栏  ›  单读

文学是最后的抵抗|“新声计划”线上工作坊招募

单读  · 公众号  · 杂志  · 2024-10-10 08:30

正文


去年 11 月,单读发布了“新声计划”(New Voice)的入选名单(👉 继续为创作欢呼!|新声计划入选名单)。入选的十五位创作者来自瑞士、爱尔兰、肯尼亚、澳大利亚和中国,他们以多面的文学棱镜折射出当下世界共同关切的议题:过去三年的特殊生活、回到附近的地方感、现代人疏离的常态化......


今年,“新声计划”的工作仍在持续进行,一方面我们积极推进出版工作,收录了“新声计划”作品的《单读 39》即将上市(欢迎加入👉2024《单读》mook 订阅计划),敬请期待!海外也传来好消息,瑞士 Specimen. The Babel Review of Translations 和爱尔兰 The Stinging Fly 已经编译、发表部分“新声计划”作品。


除此之外,“新声计划”线上工作坊活动也终于要和大家见面了。本次工作坊为全英文线上交流项目,时长小时,欢迎有创作经验的写作者或对写作感兴趣的读者报名参与,详细信息请见下文。工作坊邀请了瑞士小说家 Michelle Steinbeck 担任讲师,她的作品聚焦性别不平等和对女性的暴力、法西斯主义和欧洲极右势力、资本主义、种族、自然破坏等问题,希望用超现实主义创作来摆脱绝望无力的精神现状,而这也是本次工作坊的交流目的——在个体愈加原子化的当下,我们或许还能通过文学抵抗崩坏的现实,重建联结的希望。




✒️
「新声计划」线上工作坊

 


主题


在废墟与绝望中,书写抵抗与希望的小说

——「新声计划」线上工作坊


时间


2024 年 10 月 22 日(周二)

18:00—20:00(北京时间)


参与方式


Zoom Meeting(线上


语言


英语

 

报名方式


此工作坊为英文线上交流项目,优先面向有写作经验的写作者,同时欢迎对写作感兴趣的读者参与,请通过邮件方式进行报名:


报名邮箱:[email protected]

邮件内容:个人简历

邮件标题格式:姓名/昵称+新声计划工作坊报名

报名截止日期:2024 年 10 月 17 日

*报名结果与参与方式将通过邮件通知


讲师



Michelle Steinbeck


瑞士小说家、诗人、戏剧家,瑞士报纸 WOZ Die Wochenzeitung 专栏作家,苏黎世女性主义作家团体 RAUF 联合创始人之一。2016 至 2018 年,她参与策划了 Babelsprech. International 诗歌项目,旨在联结、讨论和支持当代诗歌。现居巴塞尔。小说作品 Favorita 入选 2023「新声计划」。


讲师作品介绍



Fila 接到一个电话得知她麻烦缠身、性格暴躁且长期不在身边的母亲 Magdalena(也就是 Favorita)在意大利被谋杀她决定前往意大利查明真相,揭开一个法西斯主义、厌女暴力和不公正紧密缠绕的网络,其中包括她母亲的谋杀案和被掩盖的 1947 年被杀害的一位年轻农夫的女儿 Elvira 真实悬案。

Favorita 是一部讲述不同代际女性遭遇暴力的作品,文笔迷幻且富有诗意,一步步将情节推至歌剧般的高潮。这是一部将复仇幻想与真实犯罪、历史研究以及超自然元素相结合的作品,用它的活力、荒诞、愤怒、诗意和情感共鸣深深吸引着读者。


主办方

单读
中国

微信: 单读

微博: @单读

Instagram: one_way_street_journal


“单读”诞生于 2009 年,是单向空间旗下集出版、声音、影像、活动等全媒体原创内容为一体的文化品牌。“单读”坚持全球化视野,挖掘国内外新一代创作者和思想者,发表小说、诗歌、剧本、非虚构和视觉艺术作品;用冷静、独立的视角切入社会议题,推崇沉静、深入、优雅的阅读,尊重清醒、独特、富有活力的声音。


《单读》MOOK 书影



合作方

Specimen. The Babel Review of Translations
瑞士



Website: www.specimen.press
Instagram: specimen.press

作为一本多语种的网页杂志,Specimen. The Babel Review of Translations 旨在通过增强不同语言、地方与声音之间的对话,拥抱多元世界,反对单一的全球化。本杂志欢迎第二语言和不同种类的创作形式,加强彼此之间的联系和不同语言间的交流,不断扩大与作家、艺术家和思想家的网络联系。Specimen 杂志的特点在于以原语和多语言翻译呈现小说、非虚构、诗歌文本及其混合多元的创作形式。


Specimen 海报


支持方

瑞士文化基金会



瑞士文化基金会致力于在国内外推广瑞士当代文化艺术。基金会于1939年由瑞士政府成立,其上海办公室于2010年成立,旨在支持中瑞两国艺术家与机构间的合作与交流,通过开展项目促进两国在文化领域内知识与经验的分享。目前,瑞士文化基金会上海办公室开展的项目主要集中在瑞士当代艺术,其中包括视觉艺术、表演艺术、设计、音乐、文学等众多领域。


About Pro Helvetia, the Swiss Arts Council


Pro Helvetia supports artists and cultural practitioners from Switzerland and is committed to international cultural exchange. Pro Helvetia Shanghai is founded in 2010 and represents the Swiss Arts Council in China. Its aim is to encourage dialogue between Swiss and Chinese cultural practitioners and institutions by supporting projects that enhance the exchange of knowledge and experience in the cultural field.


关注和参与瑞士文化基金会在中国的活动,欢迎查看网站

www.prohelvetia.ch 


扫码关注微信


📎

关于新声计划



“新声计划”(New Voice)由单向空间旗下的内容出版物《单读》发起,获瑞士文化基金会上海办公室 Pro Helvetia Shanghai, the Swiss Arts Council 支持,联合瑞士 Specimen. The Babel Review of Translations非洲 Jalada Africa澳大利亚 HEAT爱尔兰 The Stinging Fly 家独立文学刊物和网站,计划通过持续两年的线上会议和工作坊,探索在后疫情时代中文学工作的新方法,建设新的交流空间;也通过征集各自语种内“短篇小说”“非虚构写作”“诗歌”三个文类的代表作品,邀请各国具有影响力的小说写作者、非虚构写作者、诗人,形成跨语种的讨论,并为他们提供翻译、编辑、发表和出版支持;如果条件允许,还将推动海外作者赴中国驻留,重启面对面的国际文化活动。

请关注单读的微信、微博、Instagram 等社交媒体,获取“新声计划”的更多讯息。

 “新声计划”(New Voice)项目回顾