Ship bound for some trouble
航船出了些事故
Seasick and up to no good
晕船浪的感觉令人作呕
I guess, I guess it's true
我猜,这都是真切存在的
I know it's alright
我知道,这没关系
There's nothing left to do
在这里我已无事可做
Take my advice
接纳我的建议
Reveal yourself again
再次展现真正的你
Expose your thoughts
让你的思绪绽放
Hold on tight
抓紧时间
Let it unfold into the night
让它在夜色中爆发
What's done is done now
木已成舟,覆水难收
It can't be replaced
它无可替代
My love please speak to me
我的爱人,请同我倾诉
Let me know how how you've been
让我知晓你近况如何
Show me, show me some more I need some healing I want it all
向我再多展露一些,我需要抚慰,我渴求所有
Out on the ocean
在海面上
Out in the dark
在黑暗中
Under the moonlight
在月色下
Hold on tight
抓紧时间
Let it unfold into the night
让它在夜色中爆发
What's done is done now
木已成舟,覆水难收
It can't be replaced
它无可替代
Hold on tight
抓紧时间
Let it unfold into the night
让它在夜色中爆发
What's done is done now
木已成舟,覆水难收
It can't be replaced
它无可替代
I've been waiting for a long long time
我已等待了太久太久
I've been waiting for a long long time
已等待了太久
I've been waiting for a long long time
太久太久
Now I'll let you go
但如今我放任你离开
Ship bound for some trouble
航船出了些事故
Seasick and up to no good
晕船浪的感觉令人作呕
I guess, I guess it's true
我猜,这都是真切存在的
I know it's alright
我知道,没关系
I'm giving up on you
我放你自由