1972年,这部片子上映时,曾在全世界引起轰动。
电影院门口到处排着长队,人们迫不及待想要一睹这部令人震惊的电影。
因为,这部电影中有非常裸露的性镜头,这是此前从未在大屏幕上出现过的。
这部电影就是《巴黎最后的探戈》(Last Tango In Paris)。
故事讲的是丧妻的中年美国男子(马龙·白兰度饰)偶遇一名年轻的法国女子(玛利亚·施奈德饰),两人在互不相识的情况下,展开一段性关系的故事。
电影中最著名一场戏,当然就是48岁的白兰度用黄油当润滑剂强奸了19岁的女主角。
然而,就在最近,这场强奸戏被曝出根本没有经过女主角同意。
《纽约时报》报道称:
In the clip from a 2013 press tour, Bertolucci describes how he and Brando had come up with the idea to use the butter in the scripted rape scene, but did not tell Schneider “what was going on, because I wanted her reaction as a girl, not as an actress. I wanted her to react humiliated.”
2013年的一则巡回记者会视频中,贝托鲁奇描述了他和白兰度临时起意,要在剧本中已有的强奸戏里使用黄油,不过他们没有告诉施奈德“发生了什么,因为我想让她的反应像一个女孩,而不是一名女演员,我想让她有受到屈辱的那种反应。”
《每日邮报》称,白兰度的角色正是贝托鲁奇自己的化身,整部电影就是导演的性幻想。
The film clearly represented a sexual fantasy of Bertolucci's. It was, Bertolucci explained, about "seeing a beautiful, nameless woman in the street and having sex with her without ever knowing who she was". Both of his stars said the director pressed them to actually have sex although they say they refused.
这部电影明显是贝托鲁奇自己性幻想的写照。贝托鲁奇解释道,这部电影讲述的是,“在大街上看到一个不知名的美女,然后在不知道她是谁的情况下,就跟她发生性关系。”两位主角都说他们不愿意“真枪实战”上场,但导演要求他们必须这样做。
贝托鲁奇还称赞施奈德是 "a Lolita but more perverse"(更堕落的洛丽塔)。
施奈德2007年接受采访时说:
I was so angry. Marlon said to me: 'Maria, don't worry, it's just a movie,' but during the scene, even though what Marlon was doing wasn't real, I was crying real tears.
我特别生气。马龙对我说,'玛利亚,别担心,这只是拍电影,'但是拍那场戏的时候,虽然他没有真的做,可我的眼泪都是真的。
I felt humiliated and to be honest, I felt a little raped, both by Marlon and by Bertolucci. After the scene, Marlon didn't console me or apologize. Thankfully, there was just one take.
我感觉被侮辱了,而且说真的,我确实感觉被强奸了,被马龙和贝托鲁奇。拍完那场戏,马龙也没有安慰我或跟我道歉。谢天谢地,一遍就过了。
贝托鲁奇最近也对此事进行了回应,他表示这是"a ridiculous misunderstanding"(一个荒谬的误会)。
他说施奈德知道强奸这场戏,只是不知道要用黄油:
I specified, but perhaps I was not clear, that I decided with Marlon Brando not to inform Maria that we would have used butter. We wanted her spontaneous reaction to that improper use [of the butter]. That is where the misunderstanding lies.
我说了,但是我可能没说清楚,我是要马龙·白兰度别告诉玛利亚我们要用黄油。我们想要她(对用黄油)自然的反应,误会就在这。
贝托鲁奇表示自己"still feel very guilty about that"(对此仍感觉有点内疚),但他从未后悔。
因为这场non-consensual rape scene(未经同意的强奸戏),贝托鲁奇确实得到了他想要的自然效果,电影大获成功,贝托鲁奇和马龙·白兰度分别拿到了第46届奥斯卡最佳导演和最佳男主角提名。
而女主角的命运就……
那段强暴片段给玛利亚·施奈德的影途带来了极大的影响,她本人的生活也就此改变。
她在2007年接受《每日邮报》采访时曾说:
“I felt very sad because I was treated like a sex symbol……I wanted to be recognized as an actress, and the whole scandal and aftermath of the film turned me a little crazy and I had a breakdown. ”
“我很难过,因为我被看成了一个艳星而非一名女演员。这一系列丑闻和电影余波快让我发疯和崩溃了。”
对于玛丽亚在《巴黎最后的探戈》之后的出名,美国著名影评人罗伯特·埃伯特(Robert Ebert)在影评中写道:
Maria Schneider quickly became the favorite "bad girl" of the movie press...she seemed to be surrounded by scandal.
玛丽亚·施耐德很快成为电影圈十分青睐的“坏女孩”……她似乎被丑闻所包围。
她一生都想摆脱这个艳星的身份,从此不愿在屏幕上裸露身体,曾经的娃娃脸变得十分清瘦,最后她终于精神崩溃(nervous breakdown)了。
她的事业一蹶不振,吸毒上瘾(drug addiction),还曾试图自杀。
1974年,她公布双性恋(bisexual )身份,此后她一直致力于宣传电影中的女性权利(campaign for women's rights in film-making)。
2011年,58岁的施奈德死于癌症,鲜有人知。
这无法不让人们感到:成功的电影让男人获得声誉和奖项,而女演员却像物品一样用过即弃。
这件事在娱乐圈引发轩然大波。
女导演Ava DuVernay说:
不可宽恕。作为一个导演,我无法理解这种做法。作为一个女人,我对此感到惊骇、恶心、愤怒。
美队Chris Evans也义愤填膺:
再也无法像以前那样看待这部电影、贝托鲁奇和白兰度了。简直不能再恶心。我已经怒不可遏。
美国女演员Jessica Chastain说:
致所有爱这部电影的人:你们正在看一个19岁的女孩被一个48岁的老男人强暴。而导演设计了这场对她的侵犯。被恶心到了。
罗宾·威廉姆斯的女儿,女演员Zelda Williams说:
贝托鲁奇这段令人心生恶寒的坦白,不仅表明他如何看待女人,还表明他是怎么看待女演员和她们的能力的。简直奇葩。
网友也表示,艺术不应当凌驾于人的尊严之上。
很多人都被教育说,他们的艺术和自我表达太有价值,甚至比人的生命更重要。我想说,没有什么艺术抵得上人命,你是在欺骗自己。你没有那么重要。这个世界没有《巴黎最后的探戈》一样很好。
更有网友质疑为什么过了这么久公众才开始愤怒。
玛利亚12年前就说过了《巴黎最后的探戈》里那场强暴戏是非自愿的。人们愤怒的最好时机应该是她说出这些话的时候!
《巴黎最后的探戈》事件更让人不安的是当你意识到,在男人承认自己的罪过前,女性的疾呼都淹没在历史中了。
这个事件也让人们开始关注好莱坞女明星们的现状。
Every few months brings fresh embarrassment for Hollywood as new details of its sleazy venality —long hidden by actors terrified of being frozen out for their honesty — finally emerge.
每隔几月就有新料爆出那些令好莱坞蒙羞的以艺术为名的肮脏故事,很多演员因害怕被雪藏而长久隐瞒这些事情。
《西部世界》女演员Thandie Newton就有过这种屈辱遭遇:
British actress Thandie Newton recently revealed her disgust at discovering that a lewd audition tape a director made her do when she was a struggling hopeful was passed around male executives in Tinseltown.
英国女演员Thandie Newton最近透露说,当她在事业上升期挣扎拼搏的时候,曾被导演要求拍摄一段下流的试镜片段,而这段录像竟然在浮华城(指好莱坞)的男制片们当中传看。她被这件事深深恶心到。
而同时,一些侵犯过女性或未成年人的导演,仍然被推崇和膜拜。
著名导演罗曼·波兰斯基(Roman Polanski)涉嫌1977年在好莱坞诱奸一名13岁的女孩。美国法院到现在还在想办法引渡他。
伍迪·艾伦(Woody Allen)被指控和未成年养女发生关系。
希区柯克(Alfred Hitchcock)被女演员蒂比·海德莉(Tippi Hedren)披露曾在拍摄《群鸟》(The Birds)和《艳贼》(Marnie)时,在多个场合对她实施性侵犯。
但这些事并没有妨碍他们高坐在艺术殿堂的神坛上。
艺术至上的人也许觉得艺术就是解放人性,而不应当被道德束缚。
所以,究竟是艺术的真实更重要,还是道德的底线更重要,你怎么看?
编辑:祝兴媛 左卓
实习编辑:付砾乐
中国日报网双语新闻
(ID:chinadaily_mobile)
为您的英语保鲜
长按可关注本微信号
你的烤馕、野蜂蜜和土鸡蛋到了。看沙漠小村如何玩转电商丨解码中国