黄焯在《关于经典释文》中说,《释文》的体例有“正读音、正讹误、存异文、存佚文、兼采众本、兼备众说、兼载异音、用注音方式表示异文或误字”八个方面。
文/古人
《经典释文》三十卷,唐陆德明撰。因为《经典释文》收录的是汉魏六朝的汉字读音,以及汉魏古注,因此在阅读先秦及汉魏典籍的时候,亦是一本查阅相关汉字读音和训诂的必备工具书。
《经典释文汇校》的不同版本
陆德明(约550-630),名元朗,字德明,以字行于世,吴县(今江苏苏州)人。南朝陈时,官国子助教。入隋,扬帝时复被徵为国子助教,隋末留居洛阳。入唐,高祖时为国子博士,封吴县男卒。
陆德明“研精六籍,采摭九流,搜访异同,校之《苍》、《雅》”,而撰《经典释文》三十卷。首为《序录》,主要说明本书的内容安排和经学的传授源流。次则为《周易》一卷,《古文尚书》二卷,《毛诗》三卷,《周礼》二卷,《仪礼》一卷,《礼记》四卷,《春秋左氏传》六卷,《公羊传》一卷,《穀梁传》一卷,《孝经》一卷,《论语》一卷,《老子》一卷,《庄子》三卷,《尔雅》二卷,共十四部先秦儒道经典,对其中的字句,依据汉魏古注进行注音和释义,音为反切或直音,义则为各家注解;同时收录这些汉魏古注的音义;全书共收录汉魏六朝二百三十馀家的各种音切和训诂。除了音义之外,陆德明还对各种版本的文字不同,作了大量的校勘记,甚至还有不同句读的说明。因这些先秦经典的汉魏古注绝大多数今已失传,故本书保存的资料弥足珍贵,亦是研究文字学、音韵学、训诂学和经籍版本学的重要工具书。后世刊刻以上经典时,将音义散入注中,称“陆德明音义”或称“释文”。
黄焯在《关于经典释文》中说,《释文》的体例有“正读音、正讹误、存异文、存佚文、兼采众本、兼备众说、兼载异音、用注音方式表示异文或误字”八个方面。
經典釋文 周易音義 唐陸德明 上海古籍出版社1985年影國家圖書館藏宋元遞修本
經典釋文匯校 莊子音義 黃焯 中華書局1980年
唐张参《五经文字序例》:“陆氏《释文》,自南徂北,遍通众家之学,分析音训,特为详举。”《四库全书总目提要》:“《经典释文》三十卷,唐陆元朗撰。元朗,字德明,以字行,吴人,贞观中官国子博士兼太子中允,事迹具《唐书》本传。……其例,诸经皆摘字为音,惟《孝经》以童蒙始学,《老子》以众本多乖,各摘全句。原本音经者用墨书,音注者用朱书,以示分别,今本则经注通为一例,盖刊板不能备朱墨,又文句繁伙,不能如《本草》之作阴阳字,自宋以来已混而并之矣。所采汉魏六朝音切,凡二百六十馀家,又兼载诸儒之训诂,证各本之异同。后来得以考见古义者,《注疏》以外,惟赖此书之存,真所谓残膏剩馥,沾溉无穷者也。自宋代监本《注疏》,即析附诸经之末,故《文献通考》分见各门,后又散附注疏之中,往往与相淆,不可辨别。”
《经典释文》现存最早的版本是宋刻宋元递修本,上海古籍出版社有影印,此后元明两代没有再刻。清康熙年间,徐乾学主持重刻《通志堂经解》本,以清初叶林宗根据钱谦益绛云楼藏宋刊本(此本已焚)影抄本为底本。清乾隆年间,卢文弨以叶林宗影宋抄本为底本,广采各家校勘成果,著成《考证》30卷,与已经精校的《经典释文》原书一并刻入《抱经堂丛书》。这三个版本,通志堂本最劣,抱经堂本居中,宋本的宋刻原文质量很高,但是经元朝修补的文字错误众多,因此当区别对待。黄焯的《经典释文汇校》可供参考,然而并不完美。《古文尚书》和《庄子音义》的真正宋刻本,收藏于日本奈良天理大学图书馆,1982年影印出版,书名《古文尚书、庄子音义》;黄华珍编校《日藏宋本庄子音义》,即据以影印。
日藏宋本莊子音義 黃華珍編校 上海古籍出版社1996《经典释文序》
唐国子博士兼太子中允赠齐州刺史吴县开国男陆德明撰夫书音之作,作者多矣。前儒撰著,光乎篇籍,其来既久,诚无间然。但降圣已还,不免偏尚,质文详略,互有不同。汉魏迄今,遗文可见,或专出已意,或祖述旧音,各师成心,制作如面。加以楚夏声异,南北语殊,是非信其所闻轻重,因其所习,后学钻仰,罕闻指要。夫筌蹄所寄,惟在文言,差若毫厘,谬便千里。夫子有言:“必也正名乎!名不正则言不顺;言不顺则事不成。”故君子名之必可言也,言之必可行也。斯富哉言乎!大矣盛矣!无得而称矣!然人禀二仪之淳和,含五行之秀气,虽复挺生天纵,必资学以知道。故唐尧师于许由,周文学于虢叔,上圣且犹有学,而况其馀乎?至于处鲍居兰,玩所先入;染丝斫梓,功在初变;器成采定,难复改移;一熏一莸,十年有臭,岂可易哉?岂可易哉?予少爱坟典,留意艺文,虽志怀物外,而情存著述。粤以癸卯之岁,承乏上庠,循省旧音,苦其大简。况微言久绝,大义愈乖,攻乎异端,竞生穿凿。不在其位,不谋其政,既职司其忧,宁可视成而已?遂因暇景,救其不逮,研精六籍,采摭九流,搜访异同,校之《苍》《雅》,辄撰集《五典》《孝经》《论语》及《老》《庄》《尔雅》等音,合为三帙三十卷,号曰《经典释文》。古今并录,括其枢要,经注毕详,训义兼辩,质而不野,繁而非芜,示传一家之学,用贻后嗣,令奉以周旋,不敢坠失,与我同志,亦无隐焉。但代匠指南,取笑于博识,既述而不作,言其所用,亦何伤乎云尔。
經典釋文 唐陸德明 上海古籍出版社1985年影國家圖書館藏宋元遞修本
(http://www.byscrj.com/jmm/others457.rar)
《經典釋文》文本的下載鏈接
(http://cloud.189.cn/t/InAfMrR3QzUf)
《中古音三書:切韻-玉篇-經典釋文》
(https://zhuanlan.zhihu.com/p/19981272?columnSlug=poetry)
日藏宋本莊子音義 黃華珍編校 上海古籍出版社1996
(http://www.byscrj.com/jmm/ZhuangZi134.rar)
莊子音義研究 黃華珍 中華書局1999
(http://www.byscrj.com/jmm/ZhuangZi124.rar)
老子音義 莊子音義 經典釋文匯校 黃焯 中華書局1980年
(http://www.byscrj.com/jmm/ZhuangZi122.rar)
1.本文为腾讯道学独家稿件,文:古人,如喜欢本文欢迎转载,但请务必请注明作者与文章出处。
2.文章作者观点与立场,不代表腾讯媒体的观点与立场。
3.喜欢该类内容欢迎上微信关注“腾讯道学”微信公众号!