专栏名称: 海运仓内参
中国青年报评论部出品
目录
相关文章推荐
中国国家地理  ·  太行深处,“曲峡美学”具象了! ·  14 小时前  
中国国家地理  ·  科考旅行|土耳其历史文化考察报名 ·  昨天  
田俊国讲坛  ·  田俊国:所有心理疗法都致力于消除内在分裂 ·  昨天  
田俊国讲坛  ·  【2025重磅来袭】业务赋能导师特训营|直面 ... ·  2 天前  
中国国家地理  ·  春分:今日祝你666大顺 ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  海运仓内参

卖萌的“双鸭山大学”为何被名校用来“自黑”? | 内参快评

海运仓内参  · 公众号  ·  · 2017-06-27 17:16

正文


摘要
海运仓内参
幽默感和借助“萌文化”的创造力理应拥有其流行的空间,这从本质上也与大学精神的兼容并蓄相契合。


撰文/黄帅


你听说过“双鸭山大学”吗?

地处黑龙江东北部的双鸭山网民大概没有想到,自己的家乡出乎意料地与千里之外的中山大学发生联系。

近日,中山大学英文名(Sun Yat-sen University)被回译成双鸭山大学一事成为网友关注的热点。不过,这名译者随后出面解释这只是一个玩笑,已经在小圈子内流传了五年。据译者解释,五年前他在广州坐地铁,路过“中大”站,方知道中山大学的英文名就是“Sun Yat-sen University”,但听报站音像“双鸭山大学”,于是就有了这个将中山大学叫做“双鸭山大学”的玩笑。

“孙逸仙”变身“双鸭山”,只是因其英文发音相似,这种“出口转内销”式的语言游戏被称为回译,此前有学者将蒋介石译名回译为“常凯申”,在学术界闹出不小的笑话,不过,“常凯申”的名字反而受不少网友青睐,崇尚严肃概念消解和调侃文化的网络语言,亲近本来错误的译名“常凯申”,也并不令人意外。只是,外人调侃中山大学也就罢了,为何中大师生自己也开始用“双鸭山”自黑了呢?



不少中大校友对自己突然变身“双鸭山大学”抱之一笑,还有人虚构了“双鸭山大学”的“校徽”和“招生帖”——《欢迎学弟学妹报考双鸭山大学(Sun Yat-sen University)》,甚至还制作了双鸭山大学的文化衫。作为回应,中山大学校徽设计者姚友毅副教授还通过“中山大学团委”官方微信公众号给出了自己设计的两套“双鸭山大学校徽”。

这恰恰体现出校方对本校形象和校园文化的大度与自信。网络上的“自黑文化”并不是真的把自己的缺陷暴露给众人看,而是用一种调侃的语气来“卖萌”。幽默是一种高级的智慧,而没有内涵和底气的“自黑”也是不切实际的。

从广义上讲,“萌文化”可以被看成结合亚洲文化特色后的“波普艺术”的一个分支。所谓“波普”,是popular 的缩写,意即流行艺术、通俗艺术。据了解,它最早起源于20世纪50年代初的英国,50年代初兴盛于美国。







请到「今天看啥」查看全文