专栏名称: 财新国际CaixinGlobal
读专业新闻,听地道英语。国际视角,中国经济。财新传媒出品。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  财新国际CaixinGlobal

今日听力丨5月乘用车销量同比下跌12.5%

财新国际CaixinGlobal  · 公众号  ·  · 2019-06-14 16:38

正文

请到「今天看啥」查看全文


听新闻,学英语





担心听不懂?


先读读下面的音频原文


熟悉新闻内容及重要词汇


· ☟ · ☟ · ☟ ·


1

受水果、猪肉、鲜菜等食品价格持续走高影响,5月居民消费价格指数(CPI)升至2.7%,连续三个月位于2区间。


China’s consumer price index, or CPI, rose 2.7% year-on-year in May, hitting the highest level since last February.


The reading was up from 2.5% growth in April, marking the third straight monthly increase.


The average price of fruit soared 26.7% year-on-year, up significantly from 11.9% growth in the previous month.


The sudden surge in fruit prices contributed 0.48 percentage points to the CPI growth.


The producer price index, or PPI, rose 0.6% year-on-year, down from a 0.9% increase in the previous month.


The CPI measures the prices of a select basket of consumer goods and services, while the PPI tracks the prices of goods circulated among manufacturers and mining companies.

2

科创板脚步已经临近。6月11日,上交所向会员单位下发通知,确定于6月15日组织开展科创板技术通关测试。这也意味着,如果通关测试平稳结束,科创板将具备随时开板的技术条件。


China’s new Nasdaq-style high-tech board is making final preparations to commence trading as regulators speed up clearing listing applications.


The Shanghai Stock Exchange said Tuesday that it plans to do a final technical test run on the new board on Saturday.


Passing the test would mean the new board is ready for formal trading at any time, a tech staffer at a brokerage company said.


The Shanghai bourse has cleared the listing plans of a second batch of three companies, bringing the number of companies eligible for trading to six.


The bourse is set to review 10 more applicants later this week and next.

3

自5月中旬美国商务部将华为加入实体清单后,谷歌、英特尔、高通等美国企业,以及一些欧洲和日本企业,均已暂停向华为供货。6月10日,英特尔副总裁克利夫兰(Peter Cleveland)表示,英特尔应继续向华为供货,正在与美国政府就此沟通。


American chipmaker Intel is pushing the U.S. government to allow it to continue supplying components to Chinese tech firm Huawei, a senior Intel executive told Caixin at a forum in Washington.


Peter Cleveland, a vice president of Intel, argued in favor of discussion over regulation in dealing with the embattled telecom equipment maker, which has been blacklisted by the U.S. government on national security concerns.


Cleveland said, quote, “It's better to try to reach mutually agreed solutions to improve cyber hygiene versus taking regulatory steps that are so dramatic and impact the American company as well as the Chinese company.”


Google has also joined Intel in asking the White House to exempt it from the ban, the Financial Times reported last week.


The report said Google executives worry the ban will force Huawei into developing its own mobile operating system that, quote, “could pose risks compromising U.S. national security.”

4

彭博援引乘用车市场信息联席会(乘联会)数据称,中国乘用车销量五月同比下跌12.5%,已连续12个月下跌。


China’s car sales declined for a 12th consecutive month in May, Bloomberg reported, citing data from the China Passenger Car Association.


Retail sales of sedans, sport utility vehicles, minivans and multipurpose vehicles fell 12.5% in May.


That followed a 16.6% decline in April and a 12% drop in March.

5

中国证券报近日报道,国家发改委将联合工信部、自然资源部,就稀土等战略性矿产资源情况赴内蒙古、江西、福建、湖南等多个省(区)进行调研。


Beijing has launched a sweeping survey of domestic rare-earth production, as industry stocks rise amid speculation that China could restrict exports of the materials as part of the ongoing trade conflict with the U.S.


China’s top economic planner, the National Development and Reform Commission, began site visits and meetings across the country on Monday to assess the “general upstream, midstream and downstream situation of rare earths and other strategic mineral resources,” the China Securities Journal, a publication under the official Xinhua News Agency, reported.


The commission, working together with other ministries, will use the investigation to prepare recommendations for the rare earths industry in areas ranging from “resource protection and green production” to “international trade and domestic and international cooperation.”

6

6月10日,亚洲基础设施投资银行(下称亚投行)副行长艾德明(Danny Alexander)出席财新峰会香港场时表示,亚投行近来加速放贷,未来几年料将更快。近半年,亚投行已批准数笔贷款,用于印尼、尼泊尔、孟加拉国和斯里兰卡等国的基建项目。


After a slow start, the China-backed Asia Infrastructure Investment Bank has ramped up the pace of lending since late last year, one of its top officials said.


The regional development bank, which specializes in infrastructure projects in Asia that might have trouble getting financing elsewhere, has currently made about 8 billion dollars in investments in 40 projects, corporate secretary Danny Alexander said.


Over the last six months, the bank has approved eight new projects in countries ranging from Indonesia to Nepal, Bangladesh and Sri Lanka.


-- END --


China Biz Roundup Podcast是一款财新英语新闻播客节目,每周工作日播报,选取当日中国最新商业财经资讯,每天五分钟,听新闻,学英语,懂中国~


China Biz Roundup brings you the day’s top China stories compiled for you from our Beijing newsroom and nationwide. Catch us on your commute, or wherever you are, while we provide you with exactly what you need to know about China, on this day.



▼ 更多音频节目—— —— 听懂了就点这里 ▼







请到「今天看啥」查看全文


推荐文章
今日房产  ·  承认出轨,林丹恐损失2亿广告费!
8 年前
电竞头条15W  ·  牧魂人豢养100+小鬼秒杀大龙!
7 年前
DrKing道金医学  ·  造影剂过敏二三事
7 年前