自5月中旬美国商务部将华为加入实体清单后,谷歌、英特尔、高通等美国企业,以及一些欧洲和日本企业,均已暂停向华为供货。6月10日,英特尔副总裁克利夫兰(Peter Cleveland)表示,英特尔应继续向华为供货,正在与美国政府就此沟通。
American chipmaker Intel is pushing the U.S. government to allow it to continue supplying components to Chinese tech firm Huawei, a senior Intel executive told Caixin at a forum in Washington.
Peter Cleveland, a vice president of Intel, argued in favor of discussion over regulation in dealing with the embattled telecom equipment maker, which has been blacklisted by the U.S. government on national security concerns.
Cleveland said, quote, “It's better to try to reach mutually agreed solutions to improve cyber hygiene versus taking regulatory steps that are so dramatic and impact the American company as well as the Chinese company.”
Google has also joined Intel in asking the White House to exempt it from the ban, the Financial Times reported last week.
The report said Google executives worry the ban will force Huawei into developing its own mobile operating system that, quote, “could pose risks compromising U.S. national security.”