热 点
所以,你们为什么要在广告片里植入剧情?
文|滚雪球
本文经授权转自公众号再深一点(ID:deeperplease)
黄磊老师主演的《深夜食堂》12日播出了,豆瓣评分低到惨不忍睹……
好多年没有在豆瓣上看到这么低的评分了,这是连《小时代》都无法企及的新低度……
《深夜食堂》改编自同名日剧,讲的是这样一个故事:有一个只在夜里12点到凌晨7点营业的食堂,来这里用餐的人,都会向老板点一份特别的菜,每份菜背后,都有一个特别的故事。
日剧共三季,每一季的豆瓣评分都在9分左右,网友表示看完胃和心都被温暖了。
然而到了国版,评价就变成了这样:
去年国版《深夜食堂》放出剧照的时候,网友们就发现,从黄磊老师的造型,到场景的布置,都和日版几乎一模一样。
报道称日本版权方要求一些基本设定不能更改,所以日式居酒屋,刀疤脸,以及那身服饰,基本一样。
导演是来自台湾的蔡岳勋,曾执导过《痞子英雄》。他大手一挥:大家安啦,我们会在尊重原著的基础上,根据中国观众的口味,对食材和故事做出调整,打造专属华人的市井温情。
结果前两集一播出,中国网友恨不得摔了手中的遥控器:人设和日版一模一样,连台词都基本照搬,这叫改编?
《深夜食堂》是单元剧,每集换不同的主人公和美食。
日版的故事“茶泡饭三姐妹”:
到了国版,变成了“泡面三姐妹”……
除了把茶泡饭变成了泡面,其他情节一模一样:
三个人因为喜欢吃同一种食物而在深夜食堂相识,一个女博士,一个热衷买名牌,一个普通上班族。
她们都是执着于寻找真爱的剩女,期间因为一个男人大打出手,最后发现渣男不靠谱,还是朋友和美食重要。
情节和台词几乎一样,演员演技还十分尴尬。
吴昕一出现,就仿佛穿越到了《快乐大本营》:
演技太过浮夸,好好的角色被演成了傻姑。
混黑道的龙哥,日版是这样的:
国版仿佛一个瞎子……
图片来源:@日本流行每日速报
既然情节已经没得看了,那看看美食养养眼总行了吧?
看完两集告诉你,这个真没有……
“泡面三姐妹”天天大半夜的吃泡面,黄磊老师一下就是一大锅;
用的还是泡面里的调料包……
最后往面上面放上三片牛肉,齐活儿~
看完这碗面我毫无胃口,甚至觉得自己能下出更美味的泡面……
三姐妹因为男人闹翻,最后又因为老板的美食和好,这个发挥重要作用的美食是什么呢?
老坛酸菜蟹面!
黄磊老师你不要以为在上面放了几只螃蟹,我就不知道底下都是泡面了……
最后强行升华:看起来简单的泡面就像友谊一样,能在最需要的时候,随时给你一份最暖胃的陪伴。
我不知道友谊像不像泡面,我只知道看着这碗巨无霸的泡面,我一点食欲都没有……
网友痛心疾首:我大中华美食千千万,导演你为何偏偏选了个泡面?
重庆小面炸酱面油泼面刀削面,哪一样不比泡面能引起中国观众的共鸣?
三个女人大晚上不睡觉,天天跑到外面点泡面吃……
这也叫《深夜食堂》?改名《深夜便利店》也许更合适。
再看看在前两集里出现的美食:
鱼松饭;
啤酒配炸鸡;
以及直接从日版搬过来的红香肠……
蛋炒饭甚至酱油拌饭,都比鱼松饭能打开中国人的胃口。
这部剧是在台湾拍的,演员们的穿着很日式,店里的装潢也很日式;要不是大家都说中文,你敢信这是一部中国电视剧?
中国的深夜食堂该是什么样的?
路边烧烤大排档,撸串啤酒加炒菜,即使尘土飞扬,也比整洁的吧台接地气。
既没有情节,也没有美食,此剧助眠效果甚佳。
要说国版的《深夜食堂》有哪一点比日版的好,那一定是广告植入得比较多。
黄磊老师煮的泡面,是从桶装泡面里抠出来的;
这样还不够,还要特地给统一老坛酸菜一个特写;
再由演员念一段广告词:
现在你知道为什么大家要上馆子吃泡面了吧?这就是老坛酸菜的加长版MV啊!
日剧每集一个故事,一集20多分钟;而到了国版,两集讲一个故事,每集40多分钟。
这么长的时间是怎么凑出来的呢?放广告啊!
为了广告,电视剧甚至可以加入一些毫无意义的情节来拖延时间。
两个女孩子谈心,必须特写一下撕面膜,再让一个人介绍一下这款面膜;
安居客也是厉害,不仅冠名了一个食客的身份;
还让这位食客带着广告去深夜食堂贴;
龙哥给老板送礼物,花了好几句台词来介绍这款油;
更别说没有广告词的植入了,简直无处不在。
连垃圾袋都要做广告,简直丧病……
所以,你们为什么要在广告片里植入剧情?
中国,从来不缺美食,更不缺故事。
把《深夜食堂》中国化,原本可以讲出很精彩的故事,结果却变成了这样,也难怪让网友失望了。
END