专栏名称: 橄榄古典音乐
全国最受欢迎的古典音乐公众号。听音乐,长知识。《橄榄古典音乐》杂志季刊全国发行。因为有橄榄,生活更精彩。
目录
相关文章推荐
新疆949交通广播  ·  18岁小伙失联获救,付费8万!救援者:首次收 ... ·  昨天  
封面新闻  ·  铜梁龙马明日开跑! ·  昨天  
封面新闻  ·  铜梁龙马明日开跑! ·  昨天  
新疆949交通广播  ·  刚刚,利好传来!事关AI→ ·  昨天  
新疆949交通广播  ·  正式实施!驾驶证申领政策有变 ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  橄榄古典音乐

招募报名 | 第三届上海音乐学院“中国传统音乐研习所”活动再度启动

橄榄古典音乐  · 公众号  ·  · 2018-09-28 11:06

正文


不变的高水准、高质量,只需几个周末,便可切身体验到中国传统音乐的魅力。


中国传统非遗音乐 相遇,直面汲取传统音乐的精髓,推动戏曲音乐与世界的对话,为中国与世界音乐文化的交流、合作、研究搭建桥梁与窗口。


为满足那些想要深入学习中国传统音乐文化,却苦无专业门道的莘莘学子们;为体现学校知识服务平台的社会职能,充分发挥上海音乐学院及各合作单位的专业优势;此次活动不仅对于在沪外籍人士进行招募,在校大学生也可报名参加,让中国传统音乐文化公益项目能够惠及更多人。


今年,在往届的基础上特设了 “浸入式”课程 ,可以切身体验传统文人音乐的琴箫课程;也可以近距离感知具有本土风情的民间丝竹、皮影艺术以及唱、念、坐、打一体的京昆雅韵。通过一阶段的学习和实践,使学员们能够亲自登台演绎音乐、非遗、戏曲作品。


Constant high level and high quality, with just a few weekends, you can experience the charm of the Chinese traditional music.


Come to experience the traditional Chinese intangible cultural heritage of music and appreciate the essence of traditional music. Let’s work together to promote the dialogue between the traditional opera, music and the world, and build bridges and windows for the exchange, cooperation and research between Chinese and world music culture.


To meet the needs of the students who want to learn Chinese traditional music culture in depth, but have no professional channels, to fully present the social functions of this school’s knowledge service platform, and give full play to the professional advantages of the Shanghai Conservatory of Music and various institutions in cooperation, this event will not only recruit foreigners currently living in Shanghai, but also university students, so that the public cultural project of the Chinese traditional music can benefit more people.


On the basis of previous activities, the event this year has specially set up “Immersion” courses, such as courses on Guqin and Xiao music instruments, with the opportunity for students to personally experience traditional literati music, as well as closely observing such local performances as silk and bamboo music, shadow puppet art, and Peking Opera and Kunju Opera that integrate singing, reading, performance and martial arts.


After a period of study and practice, the students will be able to go on the stage to give a performance of music, works of intangible cultural heritage and traditional operas.



往届活动照片回顾


无论你是外国朋友,还是高校在校生,

只要你对中国传统音乐文化感兴趣,

就赶快加入进来吧!

Whether you are a foreign friend or a college student, as long as you are interested in the traditional Chinese music culture, please sign up and join us!




免费活动安排

Free Activities




01

传统音乐理论专题讲座

以“传统与当代”为题,从音乐本体、美学思想等方面讲述如何在“传统与当代”的连接中建立中国音乐的审美情趣。


主讲人 :郭树荟(上海音乐学院音乐学系教授、博士研究生导师)

时间 :2018/10/14

13:30~15:00

地点 :上海音乐学院图书馆学术厅(汾阳路20号)

(滑动查看详情Please Slide For More Details)


Special Lecture on the Theory of Traditional Music

Professor Guo Shuhui of the Shanghai Conservatory of Music will focus on the theme of “The Traditional and Contemporary” and describe how to cultivate the aesthetic taste of Chinese music in the connection between the “traditional and contemporary”, from the aspects of music ontology and aesthetics.


Speaker: Guo Shuhui(Professor and Doctoral Adivisor of Musicology, Shanghai Conservatory of Music)

Date: 14, October 13:30~15:00

Venue: Academic Hall, Library of the Shanghai Conservatory of Music (20 Fenyang Road)



02

参观丝绸之路乐器展览




跨越时空,感受历史,回穿当年的西汉时代,领略古人从陆上与海上“双路径”丝绸之旅所带回来的 外来乐器文化。

主讲人 :史寅(上海东方乐器博物馆馆长)

时间 :2018/10/14

15:30~16:00

地点 :上海音乐学院艺术成果展厅(淮海路1177号)



(滑动查看详情Please Slide For More Details)


Silk Road Musical Instrument Exhibition

You will have the oppotunity to cross time and space, perceive history, return to the Western Han Dynasty, and enjoy the foreign musical instrument culture brought back by the ancient people from the "double path" silk road tour on land and sea.


Speaker : Shi Yin (Director of the Shanghai Oriental Musical Instrument Museum)

Date: 14, October 15:30~16:00

Ven ue: Art Achievement Exhibition Hall of the Shanghai Conservatory of Music (1177 Huaihai Road)



03

江南丝竹讲座与交流


江南丝竹是一种民间传统丝竹器乐合奏乐,演奏的乐曲多来自于民间婚丧喜庆和庙会活动的风俗音乐。演奏时你繁我简、你高我低,加花变奏、嵌挡让路、即兴发挥等各种技法一体,看似简单,实则十分复杂,趣味无比。


地点: 上海音乐学院艺术成果展厅(淮海路1177号)
上海“申韵丝竹乐团”的专业丝竹艺人将为学员讲述民间传统丝竹的玩法和演示体验江南丝竹如何在一定的框格下“玩味”。

时间 2018/10/21

13:00~15:00

地点 长桥社区学校二楼(老沪闵路918号)


(滑动查看详情Please Slide For More Details)


Lecture and Discussion on Jiangnan Silk and Bamboo Music

Jiangnan silk and bamboo music is an ensemble of traditional silk and bamboo instrumental music. The music is mostly from the folk music performed during funerals, weddings and temple fairs. The music has the features of "integrating the complicated and simple", "high pitched and whispering", plus variations, improvisations and other techniques, though seemingly simple, it is very complicated and interesting.


The professional silk & bamboo artists of the Shanghai “Shen Yun Silk & Bamboo Orchestra” will show the students how to play the traditional silk and bamboo instruments. The Jiangnan silk and bamboo music and the students will learn how Jiangnan silk and bamboo music is to be appreciated in a certain way.


Date: 21 , October 13:00~15:00

Venue: 2nd Floor, Changqiao Community School (918 Old Humin Road)



04

中国传统戏曲——京剧



京剧被视为中国的“国粹”,2010年被列入“人类非物质文化遗产代表作名录”。


上海京剧院的表演艺术家将为学员讲述传统国粹的传承发展,并带领学员观摩经典京剧,在当代的气息下感知中国国粹的魅力。

1.观摩京剧演出

时间 2018/10/21

13:00~15:00

地点 上海京剧院周信芳戏剧空间(天钥桥路1198号)

2.京剧讲座《丑角艺术》

主讲人 严庆谷(国家一级演员)

时间 2018/10/28

14:00~15:30

地点 上海京剧院(天钥桥路1198号)

(滑动查看详情Please Slide For More Details)


Peking Opera Performance and Lecture

Peking Opera is regarded as China's "national quintessence" and was listed in the "List of Representatives of Human Intangible Cultural Heritage" in 2010.


The traditional opera artists of the Shanghai Peking Opera Theatre will tell the students about the inheritance and development of the traditional Chinese quintessence, and take the students to   watch the performance of classic Peking opera, so that the students can perceive the charm of Chinese national quintessence in the contemporary atmosphere.


1. Watching Performance

Date: 21, October 13:00~15:00

Venue: Zhou Xinfang Theatre Space, Shanghai Peking Opera Theatre (1198 Tianyaoqiao Road)

2.Lecture: The Art of Clown

Speaker: Yan Qinggu (State First-Class Actor)

Date: 28, October 14:00~15:30

Venue: Shanghai Peking Opera Theatre (1198 Tianyaoqiao Road)





关于报名

About the Registration








请到「今天看啥」查看全文