专栏名称: TED英语演说
【赠TED中英演讲稿+TED音频】每天一篇TED英语演讲,原TED英语演说公众号!
目录
相关文章推荐
开发者全社区  ·  体制内不婚不育越来越多了 ·  15 小时前  
开发者全社区  ·  跳崖了 ·  昨天  
开发者全社区  ·  广州员工奴性事件 ·  昨天  
鸿洋  ·  关于 2025 副业探索,DeepSeek ... ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  TED英语演说

TED演讲 | 去运动吧,这是对你大脑最好的投资!

TED英语演说  · 公众号  ·  · 2020-07-02 12:30

正文


演说者: Wendy Suzuki
演说题目: 去运动吧,这是对你大脑最好的投资!
纽约大学终身教授、科学家 Wendy Suzuki 从一位健康状况不佳、人际关系贫乏的工作狂,转变为健康、自信、幸福的人生赢家。运动完全改变了她的情绪和专注力,保护大脑免受如抑郁、老年痴呆、失智症等疾病的侵袭。
Remark: TED音频下载,网易云音乐搜索 主播电台: TED英语演说

中英对照演讲稿

W hat if I told you there was something that you can do right now that would have an immediate, positive benefit for your brain including your mood and your focus? And what if I told you that same thing could actually last a long time and protect your brain from different conditions like depression, Alzheimer's disease or dementia. Would you do it? Yes!
如果我告诉你有件事你马上去做的话,就会对你的大脑,包括情绪和专注力,立刻产生积极作用?如果我告诉你它可长期维持并保护你的大脑免受如抑郁、老年痴呆或是失智症等不同病况的侵袭。你会愿意去做这件事吗?愿意!

I am talking about the powerful effects of physical activity. Simply moving your body, has immediate, long-lasting and protective benefits for your brain. And that can last for the rest of your life. So what I want to do today is tell you a story about how I used my deep understanding of neuroscience, as a professor of neuroscience, to essentially do an experiment on myself in which I discovered the science underlying why exercise is the most transformative thing that you can do for your brain today.
我所说的就是体育运动的强大效果。简单地让你的身体动起来,就能够对你的大脑产生即时的和长期的保护功效。而且可以持续一生的时间。所以我今天想要分享一个故事,关于我如何使用我所深度理解的神经科学,作为一名神经科学教授,我在自己身上做了一项实验,在这个实验中我发现了为什么运动最易转化成对你的大脑有益的东西。

Now, as a neuroscientist, I know that our brains, that is the thing in our head right now, that is the most complex structure known to humankind. But it's one thing to talk about the brain, and it's another to see it. So here is a real preserved human brain. And it's going to illustrate two key areas that we are going to talk about today.
作为一名神经科学家,我知道我们的大脑,就是我们脑袋中的东西,是对人类所知的最为复杂的结构。但是谈论大脑,和亲眼看到它是两件事。这是一个真实保存的人类大脑。它会展示我们今天所要讨论的两个关键部分。

The first is the prefrontal cortex, right behind your forehead, critical for things like decision-making, focus, attention and your personality. The second key area is located in the temporal lobe, shown right here. You have two temporal lobes in your brain, the right and the left, and deep in the temporal lobe is a key structure critical for your ability to form and retain new long-term memories for facts and events. And that structure is called the hippocampus.
第一部分是前额皮层,就在你额头后面,对做决定、专注力、注意力及性格等至关重要。第二个重要的区域是在颞叶,右边这里。在大脑里有两个颞叶,右边一个左边一个,在颞叶深处有一个非常关键的结构它对你的能力至关重要能够形成和保存对事实、事件的长期记忆。它被称作海马体。

So I've always been fascinated with the hippocampus. How could it be that an event that lasts just a moment, say, your first kiss, or the moment your first child was born, can form a memory that has changed your brain, that lasts an entire lifetime? That's what I want to understand. I wanted to start and record the activity of individual brain cells in the hippocampus as subjects were forming new memories.
我一直对海马体非常着迷。一件短暂的事情,比如说,你的初吻,或者你第一个孩子诞生的时刻,如何形成一个能够改变你的大脑且持续终生的记忆?这是我想要去弄明白的。我想要去开始记录当形成新的记忆的时候海马体中每个单独细胞活动。

And essentially try and decode how those brief bursts of electrical activity, which is how neurons communicate with each other, how those brief bursts either allowed us to form a new memory, or did not. But a few years ago, I did something very unusual in science. As a full professor of neural science, I decided to completely switch my research program.
从本质上尝试解码这些电流活动的短暂爆发,这是神经元相互交流的方式,这些短暂的爆发或让我们形成一段新的记忆,或没有。但是几年之前,我做了一些科学界中很少见的实验。作为一个神经科学的全职教授,我决定完全扭转我的研究计划。

Because I encountered something that was so amazing, with the potential to change so many lives that I had to study it. I discovered and I experienced the brain-changing effects of exercise. And I did it in a completely inadvertent way. I was actually at the height of all the memory work that I was doing -- data was pouring in, I was becoming known in my field for all of this memory work. And it should have been going great. It was, scientifically.
因为我遇到了如此神奇的事物,它有可能改变众多人的生命我必须要去研究它。我发现并亲身经历了运动对大脑的改变。而且是一种完全"无心插柳柳成荫"的方式。事实上当时我正处于所有记忆工作的最高点——数据如潮水般涌入,因为记忆研究工作,我在那一领域正在声名鹊起。它可以变得更出色,从科学角度来讲,它正是如此。

But when I stuck my head out of my lab door, I noticed something. I had no social life. I spent too much time listening to those brain cells in a dark room, by myself. (Laughter) I didn't move my body at all. I had gained 25 pounds. And actually, it took me many years to realize it, I was actually miserable. And I shouldn't be miserable. And I went on a river-rafting trip -- by myself, because I had no social life. And I came back -- thinking, "Oh, my God, I was the weakest person on that trip."

但当我在实验室外时,我注意到一件事,那就是我没有社交生活。我花费了太多时间倾听那些脑细胞上在黑暗的屋子里,独自一人。(笑声)我完全不运动。我已经长胖了25磅。事实上,我花费了很多年才意识到这个问题。我当时是很糟糕的,而我本不该如此。我自己一个人去做了一次漂流,因为我没朋友啊。然后当我回来后——想着,“天哪,我是那趟旅程最弱的一个。”


点击左下角" 阅读原文 ",获取完整版中英演讲稿!

点右下角“ 在看 ”了吗? 置顶 公众号了吗?


期待与你相遇,不见不散






请到「今天看啥」查看全文