艾米老师
开通视频号啦,快来关注吧~
赵英俊去世了,给全世界留下一份最浪漫的遗书。
“当你们看到这篇文字的时候,就说明我已经离开了这个世界了”。
他很遗憾,在与癌症抗争的两年多时间里,还是输了,“43年的人生,短是短了点,但还是很精彩”。
也表达了自己对这个世界的不舍,尤其是这句
“我太爱这个世界了,太爱这个时代了”
,他说自己有很多遗憾,还没娶心爱之人为妻,没有生一个孩子,没有带爸妈去海边冲浪,没有当电影导演,那些遗憾,只能成为永远的遗憾了。
最后,赵英俊不希望大家搞活动来纪念他,他一向是个乐观豁达之人,哪怕去世后,也希望朋友们能够开开心心,“用你们的狂欢送我最后一程”。
遗书的最后,赵英俊终于忍不住道,
“希望你们别那么快的将我遗忘,只要还有人记得我,记得我的歌声,我可能就还在某个角落,陪伴你们。”
在得知赵英俊离世后,半个演艺圈都在发文缅怀他,王源喊他师父,大鹏说爱他,可有个人却因为他上热搜被网民骂了:
薛之谦。
原因是薛之谦登上了热搜榜,导致一些人质疑他是不是连这样的热度都不愿放过。
赵英俊和薛之谦,这应该是很多人都知道的一对好朋友。印象深刻的是,在《明日之子》的舞台上,这两位可以当众揪头发“吵起来”,并且不翻脸。
是两个在音乐上惺惺相惜,才华上互相欣赏,生活上互怼互掐的朋友。
两个人相识于十几年前的选秀《我型我秀》,从那以后,两人就混成了挚友。
还有网友自称是赵英俊就诊医院的医生,表示19年赵英俊住院的时候就是薛之谦来签的字。
范冰冰好友,知名公关陈砺志,同时也是薛之谦、赵英俊的共同好友,他发文为薛之谦鸣不平。陈砺志透露:
薛之谦在这些年满世界为赵英俊购买各种特效药,癌症新药,都快成癌症专家了。不仅如此,薛之谦还为赵英俊联系医院,安排转院。
赵英俊曾在采访中表示自己很感谢薛之谦,两人曾一起参加同一个选秀节目,在困难的时候是薛之谦找自己制作歌曲,并出手阔绰帮助自己度过了艰难的日子。
想必好友赵英俊去世,如今还尸骨未寒,薛之谦应该比大家要难过得多。
尽管薛之谦之前的黑料很多,但这一次可能真的不是蹭热度吧,毕竟人家薛之谦什么也没说。
至于之前薛之谦的一些瓜,西外君也不清楚究竟谁说的真谁说的假,在这里就不作评价了,对于薛之谦个人的形象及其私生活,大家就见仁见智吧。
最后,不禁感叹人生无常,世事难料,不要感慨时运不济,流年不利,在乎的人此时此刻就在眼前,请珍惜你爱的人,爱你的人。
但愿天堂里,能有一把吉他,可以让赵英俊继续歌唱。
但愿天堂里,遍地小红花,他所到之处,都是圆满吉祥,无疾无灾,音乐处处流淌。
唱歌的人永远不彷徨。有爱的人不悲伤。
送你一朵小红花,一路走好!再见,最潇洒的赵英俊!
“诬陷”
用英语怎么说?
陷害某人
frame sb.
frame v “陷害,诬陷”
frame sb “陷害某人”
frame sb for sth “陷害某人某事”
例句:
I framed Matthew. I can frame you, too.
我陷害了马修,我也能陷害你们。
陷害某人
set sb up
例句:
People leave trails. One of those trails will lead to Deidre. Whoever set you up must know that.
人们总会留下线索,总有一条将会指向黛德丽。不管是谁陷害了你,他就是知情者。
set sb up 是“陷害某人,诬陷某人,栽赃某人”的意思,而
Sell sb out
出卖某人,陷害某人
例句:
This is just between you and me. Don't sell me out.
要保密哦。别把我卖了。
“背黑锅”
用英语怎么说?
throw someone under the bus
字面上看是“把某人扔到公交车下边”,但实际意思是“让某人背锅”、“让某人成为替罪羊”。
权威的解释是这样的:
It means doing something harmful to someone else in order to gain an advantage for yourself.
表示做一些对别人有害的事情,来为自己赢得优势。
例句:
So you're gonna throw me under the bus?
所以你想让我背黑锅吗?
take the blame
让某人背黑锅,其实也就是让某人接受指责,所以这个表达也是可以的~
例句:
Were you trying to get me to take the blame?
你想把这事怪到我身上来吗?
“委屈”
的英语怎么说?
生活中,我们有时候会因为被别人冤枉,误会,诬陷而感到委屈。那委屈英文怎么说呢?
wrong
错误,误会
feel wronged/be wronged / feel wrongly
被误会,错误对待,委屈
wrong除了表示错误的,还能做动词,表示不公正地对待;冤枉
I felt wrongly by unfounded criticisms.
unfairly treated/wrongly treated
委屈
例句:
Anna cried so hard after being wrongly treated. She didn't steal the money.
Anna受委屈后哭得好伤心。钱不是她拿的。
grievance
n. [ griːv(ə)ns] 委屈
例句:
He will not easily forget his grievance.