1. 为什么要在婴幼儿阶段启蒙英语?
1.1 什么是语言学习的敏感区?
这年头当父母,总是受惊吓。语言敏感期,到底是什么?真的过了就学不会外语了吗?真的有那么可怕吗?
语言敏感期到底是什么,怎么发现的?
科学家们先是发现,地球上除了人,没有别的动物有语言,曾经有科学家认真尝试过教猩猩和鹦鹉说话,或者手语等,但是无一例外失败了。而人,不论什么种族,都有底层架构类似的语言,语言是人的一种先天的内在的大脑结构。不论什么语言,都能为该群体的婴儿自然学会,还遵循基本完全一致的发展步骤。
后来发现「狼孩」、从婴儿期起被囚禁,没有和人说过话的孩子,在被救回人类社会后,即使努力学习,但是永远说不出正确的句子。语言功能的恢复和损伤,跟年龄有清晰而直接的关系。
6.5岁被解救的伊莎贝尔,一年半就能掌握1000-2000个词,而且能说结构复杂的句子,和正常人一样顺利掌握了英语。但是13岁才被解救的吉妮,只能说一种电报一样的句子,再也未能说出完整正常的句子。
而成年后,比如31岁才用上助听器的聋人切尔西,虽然经过学习,掌握了1000-2000词汇,但是她的句子比吉妮的更短。其他的观察来自出生后去美国的新移民,越小移民的孩子,语言掌握得越好。
于是,就假设存在一种天生的语言学习机能,「在6岁以前,儿童能成功地掌握一门语言;从6岁开始,儿童学习语言的能力就开始逐渐衰退,这种衰退一直持续到青春期结束;此后就很难再成功学会一门语言。」(《语言本能》)
0-6个月,婴儿具有极好的语音听辨能力,能很好地区分不同的音素。这种能力在2个月时达到高峰,6个月以后逐渐下降。
2岁以后,幼儿将新的,不符合习惯的语音,也就是新的语音和新事物相联系的能力也会下降乃至消失,这也是语言学习的一种关键能力。
Steven Pinker认为,6岁以后神经突触和大脑代谢率下降,可以视为大脑卸载了语言习得系统,因为大脑能量消耗太大,而语言学习也是一种成本极高的系统,一生中持续运行这个系统对人类来说很不经济,所以会在学会语言后就卸载掉语言学习系统。
对于双语来说,其实没有这么可怕。和从小囚禁在无人声环境的孩子不同,单语儿童语言能力已经得到了发展,二语不是绝对学不会的问题,而是程度问题。
所以我个人对给小树的英语启蒙其实不是很热心,从来没有刻意使过劲。也就是唱唱儿歌,以及
讲绘本时不会把英文绘本翻译成中文讲
,见什么讲什么,完全随遇而安。除此之外没上过英语课外班,也没有再生活中和她用英文互动过。因为我觉得即使我在家说英语,毕竟也不是真实语言环境,不知道可行性到底有多高。
但是最近发现她自己对英文挺有兴趣。每天放学回家,都会先拿一摞牛津树和神奇巴士英文版拍在桌子上,要求我讲,中间还不时关心我,「妈妈,你还能讲得动吗?」。
看到她自己对这个事情不是三天的热度,而是比别的兴趣都持久和稳定。我就想了,要不我们还是认真点吧,反正学到的总是到手了,又没什么损失。
那么,婴幼儿阶段英语启蒙,非母语环境,无母语家庭成员,这件事到底有没有戏?最理想的当然是追上单语发展阶段,有可能吗?
1.2 错过敏感期学外语会怎样?
Steven Pinker在《语言本能》一书中写了基辛格和和纳博科夫的例子。以及不同年龄的移民,到达美国的不同时间导致他们今后的语言水平差异。其实这个我觉得这也是叠加了移民多数是收入较低群体,本身父母的教育水平有限,孩子的教育水平也偏低,个人持续学习不足的另外一重因素。
毕竟,英美母语水平的人,能赶得上基辛格和纳博科夫的英语水平的也实在没几个,而本国英语母语民众之间的母语水平差异可能都不亚于童年双语和单语造成的差距。
吃语言饭的人里面,除了纳博科夫,就我知道的都还有27岁开始学英语,37岁文名英美文学界的波兰裔俄国人康拉德(写过《黑暗之心》等13部长篇,英语世界里属于一流作品)和石黑一雄(以英文作品拿诺贝尔文学奖的日本人…好吧,5岁移居英国的他算是赶在了6岁以前)、博尔赫斯、张爱玲、林语堂等人的英文水平都在平均水准以上。
Steven Pinker说纳博科夫英文水平不够自如,因为后者说自己从来不在没讲稿的情况下用英语演讲,但是阿根廷人博尔赫斯在哈佛的文学讲座全程英文且脱稿,文字极为精妙流畅。是否自如,内心是否自信,还是个人的主观感受。
不过我也确实发现,中国学生理解英文的一些潜在架构性的东西,确实很难,无法做到不假思索,最典型的就是冠词。
冠词涉及对名词是具体实物还是抽象类别的基本认知,不是从小就以这种方式在潜意识中对事物归类,再加以日常不断强化,确实后天很难在各个不同的情况下逐一去有意识的理解,不假思索使用。
所以,研究称6岁窗口期以后学习外语无法完全自如应该做这样的理解。但是纳博科夫和康拉德,中国的张爱玲、英若诚等一大批可以用英文高水平写作(各项能力里写作要求最高)的经验来看,这个结论可能还可以这样理解:
不仅不应该恐慌,反而应该松口气,这相当于认可成年后英语是确实是能学会的,只是不那么不假思索。
我倒觉得,与其担心大了之后学英语学不到完美,更有说服力的理由是
投入的效率和排序问题。
在语言学习软件卸载之后学习,花费的时间和精力远远高于婴幼儿阶段,投入产出性价比也比较低。
语言学习实际上是世界知识的重新归类和符号化,相当于将整个世界重新归类并逐一用语言符号标记一遍,不如在大脑这个专门功能最好的时候去做这件事来得经济高效。
另一个主要的原因是任务排序。幼儿期之后,孩子或者青少年会面临其他繁忙丰富的学习任务和社会生活,语言相比别的知识都要琐碎和占用时间,因为除了一条条语汇去积累,并没有任何公式和捷径。
越早学习,在最初认识世界的认知发展各阶段,和母语同时搭建这个符号体系比较容易,比搭建好一个体系之后再从头来一遍,注意力和时间安排上较为高效。
0-2个月开始,到7、8岁,即使比不上母语儿童,也有较大的积累量了,一方面给孩子的其他任务腾时间,另一方面同样有价值,语言积累量本身对孩子的发展就有重要的意义。
1.3 语言敏感期,是包括母语在内的语言敏感期,一起积累,等于一起算输入量。
如果在0-2个月就开始英语启蒙,其实是相当于是让英语和母语同步启蒙,不论是中文还是英文,在初生婴儿听起来,都是父母和TA充满爱意的交流罢了。
而语言形式的交流,是婴儿最需要的营养之一。多项研究显示,婴儿在3岁前的语言环境,包括母语和二语,将对儿童今后长达十年的认知、人格和学校成绩产生可观的影响。
其中最为著名的,是后来被称为「
三千万词差距
」研究, 1995年的Hart and Risley Study,在长达两年的时间里,研究人员观察了42个家庭的婴幼儿,年龄跨度在7-36个月龄。
参考Meaningful Differences in the Everyday Experience of Young American Children By Betty Hart Ph. D. Todd R. Risley, Ph.D. Paul H Brookes Publishing Co. 1995.
将被试家庭分为Professional Families (父母大学毕业);Working Class (蓝领父母);和领取救济的家庭三个不同的社会经济层(Socioeconomic status,SES),实验后6年里,研究人员录制、转录和分析了三万多页的家庭对话录音稿。得到了父母对孩子说话的字数,以及和孩子对话的数量(intelligent interaction有意交互)。还对这些孩子的语言能力和认知能力做了长达6年的跟踪测评。
该研究发现,语言环境丰富的家庭和语言环境贫乏的家庭之间的语言输入量4年累计差距达到3千万词。结合后续研究和测评,实验发现:
父母在0-3岁时和孩子说话越多,孩子的学习成绩就越好。而且这种优势甚至可以超越孩子的家庭本身的社会经济劣势。影响到儿童10岁时的学习成绩、情感和认知水平。
2008年,LENA基金会(LENA是Language Environment Analysis 语言环境分析软件的缩写)用类似的指标,在更大的样本规模上复制了Hart & Risley的研究结果。
在LENA 2008实验中,以329个婴儿为对象,并得到了更加准确的每日语言输入量。08年的研究发现丰富输入组的父母,日均输入量在20000个词,而不是H&R实验可推知的30000词的量。
LENA 2008和 H&R实验衡量了三个指标:
1)成年人对婴儿说的字数。
2)语言交互数量Conversational turns
3)Child Vocalization 指孩子的前语言表达。
什么构成了前语言表达,LENA的标准是:孩子不论多长、不论什么样的发音,前后有至少300毫秒的间隔。
2018年的LENA研究发现,和婴儿的早期问答交互和青春期的智商水平有关。数据显示18-24个月的婴儿和父母语言交互的数量,会显著影响10年后,他们的IQ、口头表达能力,词汇量及其他语言能力。父母对他们说话的数量很重要,相互对话数量同样重要。
另外,2013年,斯坦福大学的另一个研究也发现,到18个月时,婴儿已经显现出显著的词汇差距。到两岁时差距已经很大。
这一系列研究对我有两个重要启发。首先是对婴儿,即使是还不会说话的婴儿,已经在积累了,而大量和互动式输入是直接有效的。敏感期不是一种神秘抽象的东西,阶段性的神经和大脑发育重点确实存在。
另外,语言不是一种孤立的技能,而是和认知能力共同发展的。所以从出生到12个月前,较为密集的语言输入和语言互动是有必要的,能更好的帮助这些孩子发展认知能力,而认知能力的发展也和语言能力发育并行。
2. 可行性
1. 如果0岁启蒙,是否有可能和母语一样,与认知互为支架同步发展?
2. 发展阶段上,要达到什么条件才能媲美母语环境?
3. 母语环境的要点是什么?要做对哪些事,经过哪些过程,才有可能让二语追上母语的阶段?
非英语母语环境,家里也没英语母语成员,有可能达到和认知共同发展,和单语儿童对标的这种启蒙效果吗?
由于欧洲是多语言国家,而美国是移民国家,所以实际上,今天在全球有数百上千万的儿童,都是在出生后就暴露于双语环境中的。因此已经有丰富的儿童双语习得的研究数据。
关注点包括有希望孩子两种语言都能掌握得一样好的,如欧洲的实验。美国的研究视角是担心二语(比如家里有人说西班牙语)会影响孩子的英语水平,影响融入主流社会和学习成绩语言。不论哪种视角,所设计的实验,都是关注两种启蒙语言的相对比例,会怎样影响最终的第一或第二语言能力。
对于想给孩子启蒙英语的中国家庭来说,非英语母语环境,家里也没有英语母语的家庭成员,英语启蒙真的可能吗?毕竟无法浸泡,也没有真实的交流。
很多人,包括我自己,迟迟不给孩子英语启蒙,就是因为怀疑可行性。担心没有环境,单靠每周有限的半小时,一小时,这真的有用吗?我想知道,是否存在一个起码的门槛,超过它,二语的发展能和一语基本同步,也就是达到英语启蒙的效果,这个门槛会有多高?
我原本比较悲观,猜测至少需要达到80%-90%。然而,一项美国的实验中,被试的9-10个月大的美国婴儿,参加了12次实验室的活动,在4周的时间里,每次25分钟。前10分种由中文母语的老师来念一本童书,之后15分钟做一些和刚才讲的童书内容相关的互动式玩耍,包括娃娃,火车和叠叠乐玩具。
这些阅读和玩耍活动都模仿了自然的家庭语言交互活动。中文成年人跟美国孩子说中文时也是用妈妈语(CDS),即音调较高、断句和重音明显,语速较慢,突出想强调内容的本能的跟孩子说话的方式。
实验中,4个不同的母语者,有男性也有女性,交叉参与了这12次活动。12次活动中,婴儿平均听到最少25989,最多42184,平均值在33120个音节(约1万字左右)。之后将这些孩子,和参加同样形式活动,但语言为英语的美国婴儿,以及和台湾的、以中文参加活动的婴儿相比较。
惊人的是,参加中文活动的美国婴儿,对中文词的辨识能力竟然等同于纯中文环境长大的中国婴儿。并且这种对中文词语的辨识力在测试半个月的复测之后,仍然保留。而英文活动对照组的美国婴儿不具备中文词汇的辨识力。
所以,即使是25分钟时长的短暂输入,也可以触发9个月大婴儿的外语学习机制。西班牙也做过类似的短暂二语接触,触发效果持久的学习的实验,结论是一样的。
当然,语言不仅仅是辨识音节,是一套系统的知识,那么有没有可能追上母语发展阶段?最低需要多少输入呢?2011年的一项重要研究中,Thordardottir研究了5岁的英语-法语双语儿童的语言获得过程发现,仅仅占总量35%的二语输入量,就能让孩子获得和单语儿童类似的词汇量和理解能力。