专栏名称: 考研英语外刊阅读
按照考研英语真题的风格和类型精选同源外刊文章,节选《经济学人》、《卫报》、《时代周刊》等时政报刊,囊括长难句翻译、考研高频词汇词组、每日背单词、英语写作佳句积累等模块,全方位一举击破考研英语。
目录
相关文章推荐
新疆药品监管  ·  气血不足老得快?补气养血十六个小妙方 ·  2 天前  
北京厚朴中医  ·  厚朴电子日历 | 早 ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  考研英语外刊阅读

外刊阅读20201226|新冠病毒变种,对美国经济刺激计划的破坏有多大?

考研英语外刊阅读  · 公众号  ·  · 2020-12-26 19:47

正文

快,点击上方 蓝字 关注并置顶 个公众号,一起涨姿势~


全文字数:1352字

阅读时间:13分钟


小贴士:

无论今天考得如何,稳住心态,明天继续加油!

——大橙子留


上期翻译答案

Tokyo Gov. Yuriko Koike is credited with raising the profile of the slogan, with her call to the public about the measures so insistent that it even inspired the creation of a viral online game.

东京都知事小池百合子提高了这一口号的知名度,她呼吁公众坚持防疫措施的号召如此强烈,甚至激发了一个病毒网络游戏的诞生。

1.be credited with: to believe or say that sb is responsible for doing sth, especially sth good

2.call在这里是名词,指呼吁


《本期内容》


导读

虽然上周末美国达成了财政刺激计划、多国批准疫苗上市,但英国变种病毒带来的不确定性横扫全球市场,欧美股市市场情绪集体出现显著调整。


双语阅读


Investors had hoped to celebrate the moment US lawmakers agreed on a new stimulus package to help America's ailing economy. Instead, the emergence of a new variant of the Covid-19 virus in the United Kingdom has sent markets plunging, as anxiety about the pandemic again comes to the fore.

点击下方空白区域查看翻译

翻译划线句,在文末留言框内打卡,答案下期公布~ 然而, 英国新冠病毒新变种的出现导致市场暴跌,对疫情的焦虑情绪再次凸显。


What's happening: Over the weekend, the United Kingdom reversed plans to loosen restrictions over Christmas and announced strict lockdowns across much of the country, citing concerns about a variant of the coronavirus believed to be much more infectious. In the past 24 hours, the country has become increasingly isolated, with Canada, France and Israel among those banning UK travelers while they assess the situation.

点击下方空白区域查看翻译

事实就是:上周末,英国取消了圣诞节期间放松限制的计划,宣布在全国大部分地区实施严格封锁,引发了对据说传染力更强的冠状病毒的担忧。在过去的24小时里,英国变得越来越孤立,加拿大、法国和以色列等国决定在其评估情况期间禁止英国游客入境。


The virus developments overshadowed a long-awaited breakthrough in US stimulus talks. Congressional leaders announced Sunday night that they'd secured a deal for a $900 billion rescue package to deliver much-needed relief for small businesses, unemployed Americans and health care workers.

点击下方空白区域查看翻译

病毒的变异给期待已久的美国刺激计划谈判取得的突破蒙上了一层阴影。国会领导人周日晚间宣布,他们已经就9000亿美元的纾困计划达成协议,为小企业、失业的美国人和医疗工作者提供急需的救济。




The package is expected to include a $600 direct payment for Americans under a certain income level , as well as $300 per week in enhanced unemployment insurance benefits.

点击下方空白区域查看翻译

预计一揽子计划将包括,向处在某收入水平线以下的美国人直接支付600美元,并每周支付300美元的增强失业保险福利。


But good news out of Washington is already taking the back seat . "It is insufficient to alleviate the UK situation and immediate negative [sentiment]," said Stephen Innes, chief global markets strategist at Axi. S&P 500 futures were 1.6% lower as of 7:15 a.m. ET. Dow futures were down 1.3%, or more than 400 points, while Nasdaq futures were off 0.9%.

点击下方空白区域查看翻译

但来自华盛顿的好消息已经不那么重要了。AXI首席全球市场策略师斯蒂芬·英尼斯表示:“这不足以缓解英国局势和直接的负面(情绪)。” 截至东部时间上午7点15分,标准普尔500指数期货下跌1.6%。道琼斯指数期货下跌1.3%,跌幅超过400点,纳斯达克期货下跌0.9%。


本文节选自:CNN

发布时间:2020.12.21

作者:CNN

原文标题:US futures slump as new Covid-19 variant spoils the stimulus party







请到「今天看啥」查看全文