专栏名称: 中国日报双语新闻
想学接地气的实用英语表达?想看最新环球热点资讯?想了解英美国家的文化生活?来找双语君吧!每周七天,我们为您的英语保鲜!
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  中国日报双语新闻

“一带一路”相关国家在哪些方面合作?怎么参加呢?美国小萌娃问奶爸的问题你知道吗?丨艾瑞克讲睡前故事

中国日报双语新闻  · 公众号  · 国际  · 2017-05-09 20:31

正文



传送门

你想看的中国日报原创微视频都在这里了,点击观看!


有多少小伙伴因为一档综艺节目而被这个小哥哥圈粉,快让小编看到你们舞动的双手!



他就是被迷妹迷弟们称为“进口小哥哥”的哈萨克斯坦歌手迪玛希。


可是迪玛希跟我们要说的“一带一路”有啥关系呢?且听小编慢慢道来。


上回说道,睡眼惺忪的Liliana临睡前问老爸艾瑞克,为什么“一带一路”不只是把东西搬来搬去那么简单呢?


点击图片,看“艾瑞克讲睡前故事第一集”


“一带一路”涉及到了很多经济方面的内容。“五通”里,除了有可以保证货物运送的“设施联通”,还有这么一项“贸易畅通”。


“五通”指的是政策沟通policy coordination、设施联通facilities connectivity、贸易畅通unimpeded trade、资金融通financial integration,以及民心相通people-to-people bond。这五项也是“一带一路”的合作重点。


那么,该怎么做才能达到“贸易畅通”呢?


“一带一路”就倡议大家首先要加强海关之间的合作,让运送货物的汽车、火车、飞机、船只在进出边境的时候,不会被繁复的证件和冗长的流程所拖累。



它也鼓励参与国消除投资壁垒,拓展投资领域。无论是农林牧副渔,还是煤油气矿水,都要多点开花,全面发展。


国家之间会达成关于买东西和卖东西的协议,这就是奶爸艾瑞克说的“合作”。



而除了经济,“进口小哥哥”所代表的文化交流也是“一带一路”中相当重要的一部分,也就是上文“五通”中的“民心相通”。习近平主席2013年首次提出共同建设“丝绸之路经济带”,也正是在“进口小哥哥”的家乡哈萨克斯坦。


“民心相通”旨在加强各参与国之间旅游的合作,让游客签证更加便利;互相开办文化年、艺术节、电影节,体育赛事当然也不能落下;还会推动科技和学术的交流,甚至包括合作办学。

 


了解一带一路相关国家留学情况,戳链接


大家期望“一带一路”的互联互通项目可以推动沿线各国发展战略的对接,发掘区域内市场的潜力,促进投资和消费,创造需求和就业,增进参与国人民的人文交流和文明互鉴,让各国人民相逢相知、互信互敬,共享和谐、安宁、富裕的生活。

What people are expecting is that, the connectivity project of the Initiative can help align and coordinate the development strategies of the countries involved in the Belt and Road, tap market potential in this region, promote investment and consumption, create demands and job opportunities, enhance people-to-people and cultural exchanges, and mutual learning among the people of the relevant countries, and enable them to understand, trust and respect each other and live in harmony, peace and prosperity. 



所以说,“一带一路”的建设离不开众多参与国的支持,需要大家要秉承共商、共建、共享的原则,积极推进相关国家发展战略的相互对接,这样才能让古老的丝绸之路,以“一带一路”的新形式重新焕发生机和活力。

So, the Belt and Road project needs the support from all participants, and should be jointly built through consultation to meet the interest of all, and efforts should be made to integrate the development strategies of the countries involved in the Belt and Road. 


这样看来,虽然“一带一路”这个倡议最初是由中国提出的,但它确实属于全世界。



“一带一路”的故事,明晚不见不散!


编导:葛天琳 撰稿:艾瑞克 

摄像:苑庆攀 丛瑞廷 

出镜:艾瑞克 聂京晶 

剪辑:葛天琳 包装:张天粟 

字幕:张天粟 翻译:刘玄

文案:刘玄 编辑:唐晓敏

制片人:张霄 

监制:柯荣谊 于熠镭 

出品人:王浩


合作单位:

中国日报国际部 

中国日报网

中国日报特稿部 



推荐阅读


艾瑞克讲“一带一路”睡前故事第一集