专栏名称: 考研英语外刊阅读
按照考研英语真题的风格和类型精选同源外刊文章,节选《经济学人》、《卫报》、《时代周刊》等时政报刊,囊括长难句翻译、考研高频词汇词组、每日背单词、英语写作佳句积累等模块,全方位一举击破考研英语。
目录
相关文章推荐
Clinic門诊新视野  ·  郑刚教授:糖尿病动脉粥样硬化新出现的机制和作 ... ·  9 小时前  
医脉通临床指南  ·  2025 ECMM念珠菌病指南发布!来看诊断建议 ·  3 天前  
德大器械注册与临床  ·  【知识分享】医疗器械委托生产管理难点 ·  3 天前  
医学美图  ·  名称故事丨蚕豆病 ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  考研英语外刊阅读

外刊阅读20240715|你真的每天都需要防晒霜吗?

考研英语外刊阅读  · 公众号  ·  · 2024-07-15 07:59

正文


快⬆️⬆️点击上方 蓝字 关注并星标 个公众号,一起涨姿势~


词数:381 words

难度:★★★☆☆


小贴士:

大家都复习上周笔记了吗?上周有几篇很好的文章,大家及时复习一下知识点哦~

——大橙子留


+

+

上期划线句答案

Anxious attachment can lead to jealousy, suspicion, or clinginess, and avoidant attachment might lead a person to offer less emotional support and intimacy than is necessary to sustain a successful bond.

焦虑型依恋可能会导致嫉妒、怀疑或粘人,而回避型依恋可能会导致一个人提供的情感支持和亲密度不足以成功维系一段关系。

+

+

本期内容


双语阅读


Para.1


When we step outside on a clear day, the sun’s ultraviolet light triggers the body to produce endorphins that lower stress and boost mood. UV rays also tell our skin to make vitamin D. And when we look up at the morning sun, our bodies recognize daytime and adjust our sleep-wake cycle accordingly. That might be enough to tempt some people to skip the sunscreen — indeed, dermatologists say their patients often worry they’ll miss out on these benefits.



当我们在晴朗的日子外出时,太阳的紫外线会触发身体产生内啡肽,从而减轻压力并改善情绪。紫外线还会让我们的皮肤生成维生素D。身体会感知到白天的到来,进而调整我们的睡眠-清醒周期。这些效果可能足够有吸引力让人们考虑放弃使用防晒霜——事实上,皮肤科医生表示,他们的患者经常担心会错失这些好处。

点击此处查看翻译


1. ultraviolet

英/ ˌʌltrəˈvaɪələt /美/ ˌʌltrəˈvaɪələt /

adj.紫外的,紫外线的;(设备,技术)产生紫外线的

n.紫外光,紫外辐射

2. endorphin

英/ enˈdɔːfɪn /美/ enˈdɔːrfɪn /

n.内啡肽(有镇痛作用的内分泌激素)

3. look up

改善前景或条件;查找(信息);拜访;振作起来

4. dermatologist

英/ ˌdɜːməˈtɒlədʒɪst /美/ ˌdɜːrməˈtɑːlədʒɪst /

n.皮肤科医生;皮肤学者

5. miss out

错过

点击此处查看词汇词组


Para.2


Recent surveys reflect this fear: In one poll of more than 1,000 adults in the United States, 11 percent of respondents said they thought wearing sunscreen was more harmful than direct sun exposure. In another, 15 percent said they thought sun exposure was the only way to get vitamin D. But sunscreen also is our best weapon against skin cancer, which can be deadly. The sun’s UV rays damage the DNA in your skin cells , and that damage can add up over time. Every time DNA repairs itself, there’s a chance it develops a mutation that turns into cancer.



最近的调查反映了这种担忧:在一项针对1000多名美国成年人的调查中,11%的受访者表示,他们认为涂防晒霜比直接晒太阳更有害。在另一项调查中,15%的人认为晒太阳是获取维生素D的唯一途径。但防晒霜也是我们对抗致命皮肤癌的最好武器。太阳的紫外线会损伤皮肤细胞中的DNA,而且这种损伤会随着时间的推移而加重。每当DNA自我修复时,它就有可能发生引发癌症的突变。

点击此处查看翻译


1. respondent

英/ rɪˈspɒndənt /美/ rɪˈspɑːndənt /

n.(调查表、问卷调查的)答卷人,调查对象;(尤指上诉案或离婚案的)被告

adj.处于被告地位的;(尤指对民意调查,问卷调查等)作回答的,应答的;(尤指对特定刺激的条件反射)有反应的,反射的

2. skin cell

皮肤细胞

3. mutation

英/ mjuːˈteɪʃn /美/ mjuːˈteɪʃ(ə)n /

n.(动物或植物的)突变,变异;(基因结构突变产生的)突变体,突变型;(形式的)转变,改变;语流音变,变音

点击此处查看词汇词组


Para.3


We asked nine experts whether you actually need to use sunscreen daily, and whether the sunlight’s potential benefits ever outweigh its risks. All said that there is no safe amount of unprotected sun exposure, and said you should be wearing broad- spectrum sunscreen with an SPF of 30 or more — every single day. Here’s what they want you to know about sunlight, sunscreen and your health.



我们询问了九位专家关于是否真的需要每天使用防晒霜,以及阳光的潜在好处是否大于其风险。所有专家都表示,无保护措施的阳光照射是不存在安全量的,并表示您应该每天都涂抹SPF30或以上的广谱防晒霜。以下是他们希望您了解有关阳光、防晒霜和健康的信息。

点击此处查看翻译


1. outweigh

英/ ˌaʊtˈweɪ /美/ ˌaʊtˈweɪ /

vt.(在重要性或意义上) 超过;比 (某人) 重

2. spectrum

英/ ˈspektrəm /美/ ˈspektrəm /

n.范围,幅度;光谱;波谱,频谱;余象

点击此处查看词汇词组


Para.4


Does sunscreen block the sun’s mood-boosting benefits? Not necessarily, said Dr. Elisabeth Richard, an associate professor of dermatology at the Johns Hopkins University School of Medicine. Even with daily sunscreen, you can still enjoy a mood boost from the sun’s visible light, or the light we can see with our own eyes. Visible light doesn’t cause DNA damage like UV rays do, but it can increase serotonin , a chemical in the brain that helps regulate mood. This is why using a light box can ease symptoms of seasonal affective disorder, said Dr. Deborah Sarnoff, a professor of dermatology at New York University.



防晒霜是否会阻碍阳光对情绪的促进作用?不一定,约翰霍普金斯大学医学院皮肤病学副教授伊丽莎白·理查德说。即使每天都涂防晒霜,你仍然可以从太阳的可见光或我们自己眼睛可以看到的光中享受到情绪的提升。可见光不会像紫外线那样造成DNA损伤,但它可以增加血清素,这是大脑中一种有助于调节情绪的化学物质。纽约大学皮肤学教授德博拉·萨尔诺夫博士说,这就是为什么使用灯箱可以缓解季节性情感障碍的症状。

点击此处查看翻译


1. serotonin

英/ ˌserəˈtəʊnɪn /美/ ˌserəˈtoʊnɪn /

n.[生化] 血清素;5-羟色胺(血管收缩素)

2. seasonal

英/ ˈsiːzən(ə)l /美/ ˈsiːzən(ə)l /

adj.季节性的,随季节变化的;节令性的,适应节日需要的

3. affective

英/ əˈfektɪv /美/ əˈfektɪv /

adj.情感的;表达感情的

点击此处查看词汇词组


Para.5








请到「今天看啥」查看全文


推荐文章
医脉通临床指南  ·  2025 ECMM念珠菌病指南发布!来看诊断建议
3 天前
德大器械注册与临床  ·  【知识分享】医疗器械委托生产管理难点
3 天前
医学美图  ·  名称故事丨蚕豆病
3 天前
肌肉男训练营  ·  蜜桃臀美女Michelle Lewin的训练,太美了
8 年前
塔罗牌解忧馆  ·  中了3条,你就该出去旅行啦
7 年前