专栏名称: 法学学术前沿
【法学学术前沿】=【法学】+【学术】+【前沿】。 聚焦法学精神、学术思想、前沿时事;旨在传播法界言谈、分享法学文萃、启蒙社会共识,致力做讲方法、识时务、有情怀的公众号!
目录
相关文章推荐
合肥市场监管  ·  春节期间药品安全提醒告诫书 ·  昨天  
合肥市场监管  ·  春节期间药品安全提醒告诫书 ·  昨天  
小纽美国法律咨询  ·  2025年美国热门新法大盘点:打工牛马、孕妈 ... ·  2 天前  
南京市场监管  ·  2月10日施行!漫画解读《公司登记管理实施办法》 ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  法学学术前沿

【传承】高铭暄、赵秉志、邱兴隆等在高铭暄教授著作德文版首发式上的致辞

法学学术前沿  · 公众号  · 法律  · 2016-12-24 09:50

正文

高铭暄、赵秉志教授等在高铭暄教授著作德文版首发式上的致辞


按语:2016年12月17日上午,值《第七届岳麓刑事法论坛》开幕之时,论坛组委会为高铭暄教授的著作《中华人民共和国刑法的孕育诞生和发展完善》德文版举行了首发式。在首发式上,高铭暄教授发表了感言,赵秉志教授、张智辉教授、陈忠林教授、王敏远教授、黄京平教授、邱兴隆教授与德文版译者之一赵冠男博士发表了致辞。论坛组委会根据录音将有关感言与致辞整理成书面文稿后,由邱兴隆教授统一校订后定稿。现本公号予以集中推送。文稿未经发言者本人审定,如需引用,请与发言者本人核对。

邱兴隆教授:尊敬的高铭暄教授、尊敬的张泗汉教授、尊敬的赵秉志会长,尊敬的各位来宾,女士们,先生们:上午好!请允许我以岳麓刑事法论坛“坛主”与本届论坛暨高铭暄教授著作德文版首发式的发起人之一,宣布首发式与本届论坛开幕。


首先应该说明的是,我只是本届论坛暨高铭暄教授著作德文版首发式的发起人之一,因为我尊敬的学长张智辉教授也是本次论坛的发起人,而且张智辉教授还从他有限的科研经费中拨出了相当一部分用于本次活动。在此,请允许我对张智辉教授献身学术的精神表示深深的敬意。


下面我简要地介绍一下来宾。首先要介绍的是,新中国刑法学泰斗,在座的很多人的恩师、师祖与师太祖,著名法学家与法学教育家高铭暄教授;第二位是我们论坛的“常客”、国家法官学院教授张泗汉教授;然后是,中国刑法学会会长、高门“现任掌门”赵秉志教授;国家检察官学院教授、湖南大学特聘教授张智辉教授;中国刑法学会副会长陈忠林教授;中国刑法学会副会长黄京平教授;中国刑事诉讼法学会副会长兼刑事辩护专业委员会主任王敏远教授;东道主湖南师范大学法学院前任院长、现湖南师范大学副校长蒋新苗教授;论坛“常委”、参加了七届论坛的游伟教授、曾粤兴教授和贾凌教授夫妇;南京师范大学李建明教授;还有曾任我的辩护人的张金龙大律师(他是著名辩护人,我是著名被辩护人);湖南省人民检察院副检察长、湖南师范大学兼职教授、研究生导师印仕柏博士;湖南省高级人民法院副院长蔡俊伟先生;湖南省律师协会副会长兼刑事辩护委员会主任邢伟国大律师、湖南省律师协会副会长薛宏志大律师。由于时间关系,其他嘉宾在此不再一一介绍。下面,有请中国刑法学会会长、高铭暄教授的开门大弟子之一赵秉志会长主持高铭暄教授著作德文版出版首发式。



赵秉志教授:尊敬的高老师、张泗汉老师、各位专家、学者,大家上午好。非常荣幸能够参加本届岳麓刑事法论坛,对论坛的如期召开表示热烈的祝贺,同时也对受委托来主持高铭暄教授著作德文版首发式感到非常荣幸。


在首发式正式议程进行之前,请允许我简要地向大家报告一下高铭暄先生最近发生几件大喜事。最近,高老师喜事连连。这些喜事是对高老师崇高的学术声望的一个非常充分的肯定。


去年在多哈召开的国际刑事法大会上,高老师获得了国际社会防卫协会颁发的贝卡利亚奖。贝卡利亚奖是国际上的一个标志性的大奖,高老师是亚洲的第一位获奖者。据说,当年有不少的国际著名人士被提名来竞争这项奖项,其中包括教皇在内。这个奖项主要是表彰在人权和法治方面做出突出贡献的人士。所以,当时我们中国代表团陪同高老师前去领奖时,国际刑事学界的四大组织(国际刑法学会、国际社会防卫学会、国际犯罪学会、国际监狱基金学会)中有三个组织的现任主席到场祝贺,而且,国际刑法学会前后三任主席同时到场祝贺。当时我们法制日报即时发布消息称,这是中国法学、中国刑法学走向国际、被国际认可的一个重大标志。回来之后,北师大刑科院和中央一些政法机关联合举办了一个研讨会。高老师获奖的消息不但被全国知晓,而且得到了亚洲其他国家的关注和赞扬。


在多哈获得这项国际大奖之后,今年上个月,日本最著名的大学之一早稻田大学授予高老师名誉法学博士学位。按照日本早稻田大学以往的历史,该学位主要是授予给国际著名的政治家、社会活动家和学术大师,我们华人世界有二十多人获得该学位,都是著名政治人物和学术大师,学界获得的多是著名大学校长,如北大、清华有成就的校长。我们高老师完全是以一位学者的身份获得,这是非常罕见的。他们介绍道,高老师获得作为国际大奖的贝卡利亚奖,是一项了不起的成就。高老师回来之后,他所在的两个工作单位——退休之前的中国人民大学刑事法律科学研究中心和最近十多年来的工作单位北京师范大学刑事法律科学研究院联合在北京召开了非常隆重的座谈会,座谈会不但是为了祝贺高老师,也是为了祝贺中国刑法学获得国际同行的承认和赞赏。高老师在这些重大奖项面前非常谦虚、淡然自信,表现出一个学术大师虚怀若谷的气度,也赢得了国际法学界的尊重。法制日报对此作了大篇幅的报道,认为这是我们中国法学走向世界的又一个重要的标志,国内其他学科的学术大师通过各种途径向高老师表示祝贺,我们作为高老师的弟子也感到无上的荣光。


我们现在举行的这个活动也是一个非常重要的标志性活动。高老师的著作《中华人民共和国刑法的孕育诞生和发展完善》德文版能够在德国出版,这对高老师与整个中国刑法学界,也是一件盛事。只要稍微了解高老师的这部著作,就应该知道高老师的这部著作的前身是1981年在法律出版社出版的《中华人民共和国刑法的孕育和诞生》,当时还是正式出版、内部发行。它是改革开放以来我们国家法学界,不光是刑法学界的第一本专题著作。当时这部著作内部发行,发行量不小,但是很快销售一空,不论是学界,还是司法机关,当时很多人想尽各种办法来获得这本书。当时的出版技术还没有今天这么发达,甚至有些学者和司法机关工作人员把整本书抄录下来,我本人也见过有人抄录这本书。我们的出版界要求高老师修订,一直到了2012年刑法修正案(八)之后,应该说正是在这个重要的时候,高老师把这本书修订了,2012年由北京大学出版社出版发行,受到全国的关注。这本书对于学习、研究、了解中国刑法学的发展历程,发展现状及展望未来具有重要的参考作用。兴隆教授的两位后人留学德国期间,经过兴隆教授还有陈忠林教授、张智辉教授等的力推,我们众多弟子表示支持,我们在北京专门搞了一个小小的仪式,签定了出版协议,这样就促成了这件学术盛事。我们知道,一本著作现在通过一些渠道在国外出版应该不是件非常困难的事情,但是,在德国这样一个可以说是刑法理论的故乡、学术的殿堂,出版是不容易的。因为我们知道,我们大陆法系绝大多数的公法理论、刑法理论都是copy德国的,尤其是日本、韩国、台湾都抄德国的。因此,德国出版界能认为你这个著作在他那有参考价值,并出版德文译本,我们觉得是一件非常了不起的事。


在这里,当然要感谢两位年轻的译者能这么快地把高老师的著作翻译,并陆续出版。当然,德文版对德国使用很方便,但德语世界有限,我们还希望高老师的著作能够更大范围内传播,如果能用更通用的语言英语来翻译,我们相信会发挥更大的作用。


我在这里作这么一个介绍,旨在希望我们与会的专家、学者们能够了解高老师对我们中国法学作出的重大贡献,不光是在培养学生方面,在参加立法、司法活动方面,而且也在学术研究方面。大家算一下,高老师今年是八十八岁,2012年是84岁,84岁的高龄还在著书立说,修订出版大部头的著作。


我记得我们北师大刑科院在福建的举行过一个登山活动,当时我们有一个年轻的老师说,谁能够保证自己八十几岁还能登上这样一座高山,还有这样的精神面貌。我今天在这里同样说,我们不一定能够做到,但是我们应以高老师这种精神激励我们,我们要以高老师的精神鼓励我们的事业,完善我们的人生。


以上讲的是开场白,不在议程之内。我就借助这个机会稍微介绍一下。我想,因为后面还给我安排了一项议程,我还会利用职务之便做一个与主题相关的发言。下面的第一项议程是,请张智辉教授作为庆典与论坛的发起人代表致辞。



张智辉教授:我代表邱兴隆教授、也代表会务组的全体同仁,热烈欢迎今天亲自莅临会议的专家、学者、法官、检察官、律师、老师、同学。真诚地感谢大家能够关心、支持岳麓刑事法论坛,能够参加今天开始的这个活动。


本来兴隆教授是作为“坛主”一直举办岳麓刑事法论坛,他在湖南大学的时候举办了六届,他到了湖南师范大学以后,我就跟他提议,岳麓刑事法论坛还要继续办下去。兴隆教授表示一定要办下去。我非常支持这个想法,因为岳麓刑事法论坛不是哪个大学的,它不是湖南大学的,甚至也不是湖南师范大学的,它是湖南地区在岳麓山下的这些刑法学界的同仁们以及刑事诉讼法学界的同仁们共同关心、关注共同创办的一个品牌,一个论坛,我们要把它办好,所以我尽自己所能支持兴隆教授。实际上,这个活动自始至终都是兴隆教授担负着所有财务方面的、会务方面的、劳务方面的付出。他们全家动员来搭建与维护这个平台。开始是夫妻两个,现在加上女婿、女儿一起来全力主办这个会议,他是真正的“坛主”,我们是客串。这是第一个意思。


第二个意思我要说,在这个论坛之前我们先举办了一个庆典活动,就是高铭暄教授《中国刑法的孕育诞生和发展完善》这本书的德文版首发式。刚才秉志教授也讲了这个活动非常有意义。我觉得这个活动一方面是我和兴隆教授包括我们在座的很多学者都是高老师的弟子,我们对我们的恩师高铭暄教授是发自内心的敬仰,对其著作德文版的出版感到由衷的高兴,因此,我们举行这个首发式活动是真心实意的,我们祝贺恩师再续学术传奇;另外一方面,高铭暄教授的刑法思想走向世界也是浓墨重彩的一笔。在我的印象中,高铭暄教授早就是一个走向国际的中国刑法学界的带头人物,从88年他以中国刑法研究会总干事的名义向国际刑法协会致函,申请参加国际刑法学协会,到89年率团参加国际刑法学大会,再到当选为国际刑法学协会的副主席,现在是名誉副主席,再到刚刚获得贝卡利亚奖,直到早稻田大学授予荣誉博士的称号,整个过程早就展示了高铭暄教授是一位世界性的学者,不光是中国学者,是世界知名的刑法学专家,他的刑法思想早已经走向世界。而高老师的扛鼎之作德文版的出版发行,对于他的刑法思想在世界范围内的传播可谓锦上添花,不但使他的刑法思想再次系统的展现在西方世界,而且把中国刑法的发展历程和发展过程完整地呈现于世界,这是非常重要的。因此,我们举办这个活动,我觉得是非常有意义的。所以我们一方面祝贺我们敬爱的高铭暄老师,另外一方面我也希望借这个机会让我们向高铭暄老师学习、致敬,不光是敬仰高铭暄教授,还要学习高铭暄教授的精神,争取跟随高老师的步伐。对年轻学者我们要有这样的自信,要有这样的精神,高铭暄教授的精神,不断的激励和鼓励我们向前进,特别为我们的刑事法律做出贡献。


我们这次论坛是第七届,第七届论坛秉承了前几届论坛的特点,一方面我们强调理论与实践的结合,强调对刑事法领域的重大前沿问题的研讨,还有一个方面是,我们强调专家学者和青年学生的互动交流、理论界和实务界互动交流,所以希望我们论坛能够给所有与会的同仁带来启迪,带来新的思考,让大家有所获益,谢谢大家!



赵秉志教授:谢谢张智辉教授的致辞,下面有请蒋新苗副校长代表主办单位湖南师范大学致辞,大家欢迎!


蒋新苗教授:尊敬的高铭暄教授,各位参会的专家、代表,各位领导、各位来宾,各位老师、各位学生,大家上午好!欢迎大家来长沙参加第七届岳麓刑事法论坛和高铭暄教授著作德文版的首发式。


长沙前两天是阴雨连绵,而且很冷,这里的天气已达零度,相当于北方的零下五度到零下十度,寒冷刺骨。而因为各位嘉宾的到来,我们论坛坛主邱兴隆教授把长沙的天气模式也调整到了暖和宜人。今天阳光灿烂,很适合开会。


在这里,我首先简单介绍一下湖南师范大学、湖南师范大学法学院的情况。湖南师范大学,可能很多专家学者都了解,她源于1938年国立师范学院,带国字头的学校过去很少。最近大家可能看到了一篇文章,钱钟书的《围城》里面专门描写了那个学校,在娄底的蓝田,现在那个校址还在,当年的钱基博和钱钟书父子都执教于国立师范学院。经过多年发展以后,湖南师范大学现在是一所“211工程”大学,现有17个一级学科博士点,18个博士后流动站,有6个国家重点学科,校区河东、河西都有,有6个校区,校园面积将近3000亩,学科是理、工、文、医、军学科都有,在师大里面师范学办了军事学科,办了法学、办了医学的不太多。


法学学科也是在各位专家学者各位代表的支持下得到了比较好的发展,现在法学院拥有一级法学博士点,一级学科硕士点、专业学位点,也有卓越法律人的培养基地,还有《时代法学》的公开出版刊物。现在法学院有100多教职工。


兴隆教授加盟湖南师范大学法学院以后,进一步壮大了师大法学院的师资队伍。在我们“坛主”兴隆教授牵头下召开第七届岳麓刑事法论坛和高铭暄教授著作德文版的首发式,非常荣幸能参加这次活动。作为中国刑法学最早的代表性著作的《中华人民共和国刑法的孕育诞生和发展完善》的德语版第一卷的出版发行,对于高铭暄教授是一件大喜事、大好事,是高先生代表和领导中国刑法学走向世界和国际、获得全球认可、展开国际交流的重要一步。高铭暄教授德语版著作的发行对于湖南师范大学也是一件大喜事、大好事,因为本书的两位翻译者是我们“坛主”的女儿和女婿——邱坦和赵冠男,邱坦和赵冠男他们硕士都是师大毕业的,而且赵冠男现在在师大工作。


这次高铭暄教授的著作德文版首发式和论坛是由湖南师范大学潇湘学者特聘教授邱兴隆教授组织安排的,是中国刑法学界、湖南法学界一届盛会,预祝本次论坛能取得圆满的成功,也特别感谢张智辉教授慷慨解囊,支持这次大会。


祝各位与会代表、专家在长沙生活愉快,欢迎各位代表在开会期间抽闲到湖南师范大学走走看看,多加以指导,也恳请各位专家、学者和领导给予湖南师范大学一如既往的支持,让湖南师范大学的法学学科得到进一步的发展,谢谢大家!



赵秉志教授:下面我们有请湖南师大法学院的赵冠男博士代表译者汇报一下翻译和出版高铭暄教授的著作的经过和后续的计划,大家欢迎!


赵冠男博士:尊敬的高爷爷,尊敬的各位领导、老师、前辈、同仁,大家上午好!作为法学界的小虾米在此发言,我感觉压力山大,但是非常有必要就高爷爷大作的翻译事宜向在座的诸位做一个汇报,更重要的是对关心和帮助本书翻译和出版的专家、学者表示衷心的感谢!


之所以将高爷爷的大作翻译成德语,主要是两个原因:第一个是去年的四月份高爷爷获颁国际社会防卫学会颁发的国际刑法学界最具有重量级的奖项——贝卡利亚奖。这是对中国刑法学以及对高爷爷学术研究的一个巨大的肯定,我们当时虽然身处海外,也感到巨大的鼓舞和振奋。当时就想做点什么,想了一下,觉得要让国际社会以及国际友人多了解中国刑法学和高爷爷的学术思想,最好的途径莫过于让他们能够通过读其书、学其思而知其人。这是将高爷爷的著作翻译成德文的第一个考虑。第二个原因是去年夏天我以翻译的身份参加了在德国维尔斯堡举行的第三届中德刑法学者年会。参会一天下来,总体的感觉其实大家的交流不太顺畅,个人觉得主要的原因可能是中德学者的立场或者大家开会的目的有所不同,中国刑法学者更多的可能在求证,求证我们现在画的瓢是不是像原来那个葫芦,而德国刑法学者其实更多的是想了解中国刑法与中国刑法学实际上是什么样子,对于一个具体的案件,中国法院会怎么判,中国法律怎么规定的,中国学者又是怎么认为的。响应德国刑法研究者以及对中国刑法感兴趣的这些专家学者的这些要求,我觉得应该将高爷爷的大作翻译成德语,因为高爷爷的这部大作是中国刑法和中国刑法学前身的展示,我觉得这也是一条最好的途径。


基于这两个原因,我们就决定将高爷爷的大作试着翻译成德语,这个想法得到了邱兴隆教授的巨大肯定。在我去年九月份回国的第二天,我们就飞往北京,在赵秉志教授、陈兴良教授、黄京平教授以及我的导师陈忠林教授的见证和参与下,与高爷爷签订了本书德语出版合同。随后,我与我妻子邱坦开始翻译这部书。经过大概半年的时间,在今年上半年翻译完成。在翻译的过程中我们遇到的最大的困难就是,发现我们根本难以企及高爷爷语言表达的准确、精炼。在我们的翻译下,高爷爷的著作“长胖”了三倍,79刑法在这本红宝书里面只有160页的篇幅,在我们的翻译下已经达到了500页的篇幅。也是在邱兴隆教授的建议下,我们决定把高爷爷的大作分三卷出版,第一卷就是大家所看到的79刑法部分——《中国人民共和国刑法的孕育诞生》,后面第二卷是97刑法总论部分,第三卷是我们97刑法分论部分。现在我们在第一卷出版完成的基础上正在翻译第二卷,应该在明年上半年可以翻译出版,第三卷我们争取在2018年年内把三卷全部翻译与出版完毕,作为我们献给高爷爷九十大寿的手工制作的也是最为质朴的生日礼物。


本书得以翻译出版得到很多人的支持和帮助,首先最要感谢高爷爷对我们工作的信任和支持以及对我们孙辈的关爱、厚爱甚至是溺爱。要感谢赵秉志教授、陈兴良教授、张智辉教授、黄京平教授以及我的导师陈忠林教授等专家学者对本书出版的大力支持和鼎力相助。


特别要感谢邱兴隆教授对本书出版的无条件支持和轰炸式的帮助,您的一句“承诺了,就一定要完成,因为这是一份不能辜负的信任”,我们一定铭记在心,激励我们更好的、最好的把高爷爷的大作以德语的形式呈现给大家。


最后,也要感谢在座的各位,因为只有伟大的读者才能成就不朽的作品,衷心的感谢大家,谢谢!



赵秉志教授:下面有请重庆大学的陈忠林教授,也是刑法学会的副会长作为译者的导师代表致辞,大家欢迎。


陈忠林教授:尊敬的高老师、尊敬的张泗汉教授,各位朋友、各位同仁,今天应该说是怀着非常高兴和感恩的心情来参加高老师德文著作的首发。刚才邱兴隆老师谈到我积极推动这个事儿,其实在这个事情上如果说我有支持的话就是在精神上的鼓励,没有其他技术上的、物质上的支持,我都很是惭愧没有做什么事情。但是作为赵冠男博士的导师我非常想借这个机会来表达我对高老师的感谢之情。


冠男决定翻译这部著作,我想不仅是邱老师、秉志老师、京平老师等的鼓励和支持,首先是对高老师的学术成就,人格学风的敬佩和赞同,这是促使他翻译的最大动力,除了感谢高老师授权给他翻译这部著作之外,这部著作的翻译不仅是为中德刑法的交流,为德国人了解中国刑法开了一扇大窗甚至开了一扇大门,更是为冠男今后的学术道路奠定了扎实的基础,展现了非常好的前景。如果回想一下,中国早期成名的改革开放之后的法学家基本上都是以翻译外国名著开始,邓正来也好、贺卫方也好、夏勇也好,都是如此。就像我本人,如果我没有翻译意大利刑法原理,我估计国内很多人对我的了解、认识,包括思想的认同,那可能完全是两个情景。所以,这部著作的翻译,我觉得不仅是让德国人了解我们中国刑法,如何发展、如何根植于中国的土地上,根据中国的实际制定出了符合中国国情的刑法典的发展过程、学术思路。我个人认为,它应该为德国刑法人、德国人认真学习中国人的研究方式,中国人的思路提供了一个重要参考。我记得当年在深圳亲口问了罗克辛,我说,你的客观规则和中国刑法中关于过失的规定有哪些超过的地方,罗克辛环顾左右而言他,我害怕他没听清楚,后来在私下的时候,我请王世洲老师帮我再问一下,翻译一下,罗克辛听了我对中国刑法关于过失规定的解释之后,默不作声。我个人认为中国刑法典的立法技术在很多方面大大超越了德国刑法典。非常简单的例子是,德国刑法典故意过失的定义都没有,而犯罪就是由故意和过失内容来决定的,没有故意和过失的规定他们不是开玩笑吗?这个定义都没有。


我记得在意大利的时候,现在是意大利刑法学会的会长帕多瓦尼说,陈忠林你给我们提供了研究中国刑法准确的方式。我相信冠男这条路会给中德交流,中德互相促进开辟一条道路,当然更为他的人生、他的学术生涯开辟一条道路,美好的前景应该展现在前面,因为也开始奠定了基础。冠男,加油!


昨天我还说,尽管我没有正式加入高门,形式上不是高老师的学生,但我的内心始终是把高老师作为我最为敬佩的老师之。原因之一就是高老师的《中华人民共和国刑法的孕育和诞生》(当时还没有后面的发展),至今仍是唯一被我奉为中国刑法著作的经典,我曾反复读反复学。我个人认为,它不仅在当时起了比司法解释还有用的司法指导作用,而且对我们理论界起了开山奠基之作用。我个人领悟最深的是,我认为是这本书尽管仿佛是对立法过程的表述,实际上则是刑法学研究方法的概括。怎么样立足中国背景下根据事实和法律规范的运用来概括出我国刑法,我认为这是中国每个刑法学者都应该做的事情。很遗憾的是,今天我们中国刑法学包括其他部门法发展的方向仿佛仍在拾人牙慧,而没有立足中国实际、立足中国具体事实、立足我们法律运用的内容,来提出我们的理论,来解决我们的问题,而是用人家已经认为是混乱不堪、不可能被实践运用的东西来指导我们的实践。我觉得高老师在这方面为我们中国刑法学科的科学化、实事求是化树立了一个榜样。


当然,我还要感谢高老师,是除了受他治学的影响还有对学术的宽容。大家都知道陈忠林的观点在学术上不仅是和我们中国刑法学界在某种意义上是格格不入的,而且和整个法学界也有根本对立的地方。我记得高老师不止一次听过我的相关讲座,认真地听而且不像有些老师持坚决反对的态度,而是持非常宽容的态度,不因我的观点和他不完全一致就打压排挤。不仅在我的事业上。我当院长的时候,还是在学术上都受到高老师各方面的支持。没有高老师,某种意义上讲,陈忠林今天也不会坐在这个位置上。所以,谢谢高老师。


高老师不仅在治学上还是在学术成就上给我们树立了榜样,更重要的是他把如何做学术和如何保持身体健康结合起来,他把做学术作为保持身体健康、长寿的一种方式。我们会看见到目前为止只要开会,高老师只要有空一定是坐在第一排、一定是认真在做笔记并且在思考。我理解这样会促进思维、防止老年痴呆。高老师已经快九十高龄,在今年刑法年会上我认为高老师仍然是中气最足的、思维最清楚、发言最合理的发言者。高老师把学术和养生相结合,不仅在学术上给我们树立了一个榜样,在怎么样保持做学术的长寿方面、健康方面也给我们作出了榜样。我看到会议议程上面高老师还要表演京剧。


我相信,长命百岁对高老师已经不是问题了,我们可以相信高老师可以长命一百二十岁、长命一百五十岁。我可能看不到了,但是我相信我们在座的大多数人一定会见证这个时刻。高老师,加油!


邱兴隆教授:秉志兄,我一再克制自己,不要没有礼貌而在论坛上乱插话,但是在这里我不得不说一说。我刚刚跟我太太邢馨宇说,我跟陈老师从研究生开始同居,到现在已有三十多年的交往,对忠林教授应该说是相当了解的。就我所知,那么多年,别说是公开场合,就是在私下场合,作为小师弟,我是第一次见到忠林兄流泪。我想,这是真挚的泪、激动的泪、感动的泪,更是感恩的泪。



赵秉志教授:我们感谢忠林教授非常诚挚的致辞,而且两个层次分得很清楚,首先是作为译者导师对译者非常深情地对学术的鼓励和致意,其次还有一层意思是对高老师学术思想以及它被译成德文的感受,这种感受是非常深情的。如兴隆教授所说,我和忠林教授也是多年老朋友了,忠林教授是一个非常真挚的学者。下面我们有请另一位重量级的学者王敏远研究员、中国刑事诉讼法学会的副会长,而且是刑事诉讼法研究会下面的刑事辩护委员会的主任,作为刑事诉讼法学界的代表来致辞,大家欢迎。


王敏远教授:谢谢秉志教授。尊敬的高老师、张老师,各位会议代表大家上午好,感谢邱兴隆教授夫妇邀请我参加岳麓刑事法论坛。这个论坛我每届都参加了,但是这次真的很特别,之所以特别是因为高老师的这部著作的德译版的首发式。要我谈的话,我觉得我更恰当的身份我认为是以学生的身份,尽管这个学生是很不成材的,尤其是跟我们秉志教授、智辉教授还有兴隆教授、京平教授等等相比,你们是在编的学生,我是编外的学生,不仅是编外而且相对于游伟教授还是跨界的学生,当然游伟现在也跨界了。


我确实是读高老师的书不断地吸取营养然后获得进步的。在这个意义上,我就是学生,所以以学生身份说话更为恰当。


我想表达两个意思,第一个意思是祝贺,祝贺今天这个首发式,高老师的著作德语版出版。确实像秉志教授所说的,高老师的学术成就、人格学风具有代表性。高老师去年获得贝卡利亚奖,今年获得早稻田名誉博士等等这些,在我看来一方面是对他个人长期以来学术成就的肯定、学术地位的肯定;另外一方面也是我们中国刑事法学界不仅仅是刑法学界,当然也可以说是中国法学界典型意义上走向国际的被认可的一个代表。所以,在这个意义上我的祝贺既是给我们高老师的,也是给以高老师为代表的整个法学界。


我想表达的第二个意思是致敬。一直以来,我们中国讲的是为师者,传道授业解惑。作为一个成功人士,立功立德立言。高老师在这些方面都应该是一个典范。我们刑事法学中刑法这个部分取得这么高的成就,我想跟高老师的率领有决定性作用,当然也是学界大家共同努力的结果,但是高老师老一辈的率领特别重要。刑法学达到的精密、科学化、理性化的成就,我想不以同是刑事法学科的刑事诉讼法学作为对比可能很难看出它达到的高度。我是从事刑事诉讼法学的,我想在很多方面都能体现出这个对比。比如,就立法而言,大家都看到了,79年制定的刑事诉讼法和刑法是同时的,96年先修改的刑事诉讼法。我记得刑事诉讼法修改完了以后,王汉斌副委员长在人民大会堂宴请刑事法学界的几位学者,相当于修改完了以后的总结,为刑法的进一步修改提供经验。我记得那时高老师也来了。刑法的修改在后面是97年,但是之后呢?一直到刑法修正案(八)过了之后我们2012年刑事诉讼法才修改,立法差距的原因很复杂,简单的说就是研究刑事诉讼法的努力不够。


但是我举一个例子表明就不是那么复杂。我们知道刑事法学的两大基石是实体法的罪刑法定和程序法的无罪推定。对罪刑法定的认识、认可,无论是从立法还是从司法以及理论方面我觉得特别的清楚。而无罪推定到现在为止立法还是处于悬而未决的状态。比如刑事诉讼法第12条到底是不是无罪推定还是一个问题,对它的认识和认同,都存在进一步努力的空间。我想这足以说明差别所在。


当然如果这不足以说明的话,我们再举另外一个例子,就是刑事实体法的理性化程度、精细化程度,现在高到什么程度呢?我有一个很好的例子,就是出于感性的议论和评判的研究,很难在刑法学界立足。比如有的人提出,死刑存废的问题争论的时候,如果你家里有人被杀了,你还会主张废除死刑吗?比如嫖宿幼女罪存废的时候,如果你妹妹是个幼女,被嫖宿了的话,你还会主张不废除吗?这种出于感性的议论即使出自在刑法学界很著名刑法学家之口也没有立足之地,刑法学界会对着他笑。当然有的是微笑,有的是嘲笑。反正他是没有立足之地了。换句话说,刑法学的理性程度那么高,跟高老师为代表的刑法学界的努力是分不开的。而我们刑事诉讼法学界的,大家都知道,出于感性的思维和观点,比如打击犯罪与保障人权的关系,比如程序公正和实体公正的关系,基本上可以一拍脑袋,“我认为它很重要,我认为它同等重要”,这样的观点可以脱口而出。不仅成一家之言,而且还有很大学术的影响力。这个差距,我想是很明白的。所以刑诉在学科的理性化和科学化程度上确实更多的要向高老师学习,所以我向他表示特别的致敬。


最后我想说高老师是我们学习的榜样。我们治学要像高老师一样严谨、一样勤奋努力,然后不断的进取。就像马克思所说的,实体法跟程序法具有同样的精神,既然具有同样的精神,我们就不能落得实体法太后。当然我这样的人,尽管努力想学高老师,但我这个能力水平太不像,年轻的刑事诉讼法学的同志,我觉得应该更多地向高老师学习,向我们刑法学学习,取得更好的成绩,跟上我们的刑法学的步伐。谢谢大家!



赵秉志教授:我们谢谢敏远教授的很有思想的致辞。实际上我们刑法学界看刑事诉讼法学界,其实刑诉法法学界这些年在人权保障、程序正当以及在制度完善方面所取得的成就,不光是为我们刑法学界所认同、所敬仰,而且也给整个社会、国家带来了很大的甚至国际性的声誉。应该说,刑事法学共同进步是我们法治的一个重要方面。敏远教授的致辞也很有启发。下面我们有请高铭暄先生发表感言。


高铭暄教授:尊敬的各位领导、各位专家、学者、各位同仁,大家下午好。参加这个会,我的心情一直处于激动的状态。今天这个首发仪式是湖南师范大学,特别是邱兴隆教授、张智辉教授他们筹办的。听了各位的发言,我感到对我是一种鼓励,是一种鞭策。前面发言的专家学者讲的话有些溢美之词。其实我没有那高大,我是一个很平凡的人,只是工作的连续性,我从事刑法工作60多年,在教书、研究的同时也参加了立法工作、司法咨询工作,是很平常、很普通的,只是因为工作没有断线,基本上是连续的,才取得一点点进步。感谢大家对我的厚爱,给我很多的赞美之词,很感谢大家对我的鼓励。


关于我这本书的德文版的出版,刚才大家也作了一些介绍,我想讲几个意见:


我非常感谢邱兴隆教授和他的两位孩子——女婿赵冠男博士、女儿邱坦博士,完全是他们的功劳。因为我开始没有想过我这本书要翻译成外文。赵冠男博士、邱坦博士在德国留学,取得了博士学位,外文很好。他们在德国学习时间比较长,了解德国的情况,语言条件也好,所以就策划翻译成德文这件事情。策划的功劳归邱兴隆,这是他的提议。他和我商量翻译的事的时候,我当然觉得很好、很赞成,但大量的工作是他们在做。邱兴隆教授的策划,加上赵冠男、邱坦两位博士的翻译,最终把这本书翻译成德文。所以功劳应该归他们,这是他们努力的结晶。


关于这本书的出版社,在德国是很著名的,主要是出版学术著作的,这是大家所公认的,我也得到证实。上海同济大学一位叫谢妍的老师,原来是北师大的学生,后来在慕尼黑大学留学,受教于谢德曼教授,毕业时,谢德曼对她的论文评价很高,当时她的这个论文用德文在这个出版社出版,她也说出版社非常出名。所以做到将这本书在这个出版社出版这一点,应该归功于邱教授和两位博士,他们做了大量的工作和付出了辛勤的劳动。特别令人感动的是,这本书出版以后,怎么到我们手里呢?是邱坦博士直接把这本书从出版社带过来,一共带了35本。35本书是很厚的,为了让我们早点看到这本书,一位女同志直接把这35本书亲自带过来,用箱子装、双手提、肩膀扛,非常不容易。这里向他们表示衷心的感谢。这是第一点感想。


第二点,我这本书的中文版也在修订中。这本书出版的时间离现在也快四年了。修正案(八)出来这本书才写成功,交付给出版社才出版。但是,2015年通过的刑法修正案(九)尤其重要。在修正案(九)中增加五十二个条文,内容非常丰富。修正案(九)增加了大约二十条,无论是在犯罪方面,单位犯罪方面,还是法定刑方面,还是在创制终身监禁方面,以及罚金的使用,都有很大的扩大,这是很有特点的。可是,在我这本书中还没有来得及反映,所以现在我正在抓紧修订当中。要保证在明年1月份,最迟2月份修订完毕,交付给北京大学出版社作为第二版出版。所以,为什么德文版出第一卷。因为第一卷只涉及到79刑法,当然这本书的前面有的前言有些概括,出的内容相当于上卷没有改动。但是中卷、下卷就是第二卷、第三卷涉及到我的书的下编,内容就是97刑法以及它的修改,97刑法到现在修改的比较多,所以修正案(九)必须概括进去,不然这本书还是不完整。我希望能在明年2月份将这本书修订完之后,再交付出版。

第三点就是,大家对这本书的评价,对我来讲是一种鼓励。这本书对我来说,是心血之作,我花了很多年才写成的。因为我参加立法比较多,时间也比较完整,掌握的东西稍微多一点,所以这本书是用几十年写成,当然最后成书花了几年功夫,应该从1964年我就开始写了。当时我向中国人民大学刑法教学组汇报的时候,我就做了一个关于立法的初步材料,叫做中华人民共和国刑法草案学习纪要。当时我把立法当中的有些材料做了一些初步的梳理。虽然那本书也就几万字,但也是一本书。所以后来在那个基础上,在79刑法颁布之后就很快地完成这本书。这本书出版的比较早,1981出版的。79刑法之后,加上单行刑法,后来就是97刑法阶段,我仿照过去的体例将这本书写出来的。这本书的评价还可以,毕竟有些真实的记录,对立法过程的来龙去脉有所标识,这样大家通过这本书了解中华人民共和国刑法,知道它的来龙去脉,知道有过什么意见、讨论、争论。这本书的内容也比较充实,不空洞,大家反应这本书还是有些价值。这本书无论如何我都作为自己这一生中最重要的一本书来看待,所以还要继续把它完成。


这本书的德文版出版了,俄文版也在准备了。俄文版的翻译是黑龙江大学的谭东梅教授。她精通俄语,本身也是学刑法,而且她申请了国家项目,申请的项目也获得了批准。至于日文版、英文版也在酝酿,出版社也有出版的意思。但是不像赵冠男博士、邱坦博士,由于兴隆、馨宇的关系,完全是出于义举,不索取任何东西,只奉献,不索取。谭东梅也是只奉献不索取,至于出版社怎么给她报酬,我就不管了,至少她没有向我索取任何东西。而英文版和日本版就没有那顺利,特别是日文版,在日本出版这些东西是很费钱的,翻译费是很高的,现在还在洽谈当中。我说翻译费高一点就高一点,真需要我出就我出。今天我们教授也不像过去都是穷教授,也还有一点钱。出版需要二十万、三十万,我们还是出得起。只要有人愿意干这件事,把这件事干好,我也很赞成。我希望这本书能够真正做到,刚才大家所说的,传播我们中国刑法学走向世界,这个也是我的夙愿。


大家也知道,我这个人还是有爱国主义热情的,中国刑法也不甘落后。因为我们国家大,我们国家在世界上是一个有很大影响力的国家,是一个大国,尽管我们自称还是一个发展中国家,但是世界认为我们国家还是很大。但是不是达到强国了?当然我们愿望是这样。现在大家也可以看到,很多人出于嫉妒的心理,或者是一种害怕的心理,怕中国强大了对它们怎么怎么不利了,现在形势也不容乐观。现在攻击我们的人也很多。当然,我们还是要有自信的,当年那么差的情况下我们都顶住了,现在你这一点点风浪我们还经不起吗?这是国家形势来说。我们作为刑法学界人也要有这个雄心壮志,中国刑法学不能完全跟在西方的屁股后面,亦步亦趋的,这条路不能这么走。我们尽管对外国的,不管英美法系、大陆法系,好的东西我们还要重视,有些不可避免的也还得引进。但是我们泱泱大国,几千年的中华文明,我们还是要发展,我们自己还是要自强不息。


中国刑法学怎么样呢?我们也看了外国刑法学,你讲那些道理,我们也讲道理,看看哪些道理才是真理。我们可以口头不说我们就是用马列主义、毛泽东思想来指导的,这个不一定多说,在国际上来讲,因为讲这些有些人可能就反感了,不爱看这些东西。我们可以不说,但事实上我们还是运用了辩证唯物主义、历史唯物主义来观察问题,我们写出来的东西,还是经得起历史检验的,在国际上我们还是应该跻身于世界民族之林的。刑法也不甘落后,也应该如此,让外国也知道我们中国刑法也有自己的一套,和你们不一样的也不一定你们就是对的我们就是错的。由于我们这样做,人家反而还尊重我们。这次在日本授予早稻田大学法学名誉博士学位,我的演说大家不一定都知道,但是那个整个光盘是有了,我给了傅跃建教授。我的演说前后我还是讲中国共产党领导,还是要讲我们这部刑法的特点,人家也鼓掌,也没有因此就说不让你说,我们还是可以宣传。历史就是这样过来的,怎么走来我们怎么说,所以这个志趣还是应该有,中国人民的志趣,这样在国际上反而赢得尊重。


我想今天大家都是出于对我的厚爱、对我的鼓励这样的精神下参加这个会,我听取大家的发言,大家听听我刚才讲的这些心里话。我想最后还是归结于向大家表示感谢,我自己的这本书还是要把它做到能够跟上时代的步伐,国家的刑法立法走到哪里,我这书就跟到哪里,使它不甘落后,落后的话你就是历史文献了,对现实没什么用处,历史只是作为借鉴而已。我这本书还有一个应用的价值,要看看这些条文怎么出来的,有些什么争论。大家看了这个,还有一些心得,对我们的条文有更深一步的了解,不是停留在表面,还有些深层次的内容,所以我自己也决心对这本书还要踏实地不断修改,让它能够保持对现实有用的这么一个状态。


不多说了。总之,谢谢大家,谢谢大家的栽培,谢谢大家的厚爱,谢谢大家对我的支持,谢谢!



赵秉志教授:我们感谢高铭暄先生的感言。从他的感言,大家确实看到了一位学术大师的情怀,他的谦虚,他的抱负、理想,都激励着我们。我在这里也回应一下,刚才高老师讲到的,还有一个俄文版和日文版的一些翻译和出版的事务。俄文版的我也知道,这个事情也联系过,我也帮助推荐过。日文版的也了解一些情况。高老师刚才也讲到了,为了传播中国的刑法学,必要的时候他愿意自己来解囊支持,高老师有这种精神,使我们很受鼓舞。我们以高老师的名义,发起成立的高铭暄全国刑事法学发展基金,会支持一些类似这样的有重大意义的项目。因此,我想,高老师著作的其他文种的的出版,基金都可以给予支持和帮助。当然,我看到兴隆教授在侧这脸不断的点头,我想,他点头是不是想:这个事业,必要的时候我邱教授也可以给予支持。


邱兴隆教授:我想秉志教授这个话是多余的。因为凭您对我的了解,您完全没必要将我军。为什么?因为我历来是这样的,尽我所能为,为我所当为。无论是在学界还是在律师界,我都不是最有钱的,但是,坦率的说,我是最不想穷得只剩下钱的。


赵秉志教授:下面是向高老师的献礼仪式与高老师的回赠仪式。首先请我们著名的刑法学者游伟教授向高老师敬献他的书法作品:“寿山福海”。


然后有请湖南华容县邮电局的党委书记黄科文先生向高老师敬献他的书法作品:“树大根深  枝繁叶茂”。


邱兴隆教授:黄科文先生是我在湘大法学院当院长的时候的学生,所以也是高老师的徒孙辈。字是他写的,但词是我想的,“树大根深,枝繁叶茂”。我想这是对高门子弟繁荣昌盛,生生不息的一个最好的写照。


赵秉志教授:下面我们有请张智辉教授,也是高老师首届弟子之一,敬献他的一个近期成果——《审前程序问题研究》。


下面由邢馨宇副教授向高老师敬献前六届岳麓刑事法论坛的成果,《岳麓刑事法论坛》第一至第六卷。


下面由邱老师向高老师敬献他的近著,这是他的刑事辩护四部曲中的第一部,即《法庭上的刑事法学》。


邱兴隆教授:“谨恭请恩师高教授铭暄先生教正,弟子湘中东台山人邱兴隆敬奉”。


赵秉志教授:由高老师有关教学、科研机构与司法机关赠送德文版著作,包括湖南省人民检察院图书馆、湖南省高级人民法院图书馆、湖南师范大学法学院图书馆、中国人民大学法学院图书馆、北京师范大学法学院图书馆以及重庆大学法学院图书馆等等。


赵秉志教授:下面我们有请高老师工作了几十年的中国人民大学的代表,中国人民大学刑事法律科学研究中心执行主任黄京平教授致辞。



黄京平教授:尊敬的高老师,各位专家学者,同仁朋友,大家上午好。值第七届岳麓刑事法律论坛举办之际,我们欢聚一堂,庆祝我国老一辈资深法学家,我们敬爱的恩师,高铭暄先生的著作《中华人民共和国刑法的孕育诞生和发展完善》德文版正式出版发行。在座的各位都深切地知道,新中国刑法的诞生,并不是一帆风顺的,其坎坷、曲折或许随着历史尘埃的厚积而为人所遗忘,但其中的艰难险阻,心酸苦楚,却因为后继学人奋勇进取而存记忆起点。


对于新中国刑法的发展而言,高铭暄先生是参与人,是见证者,一字一句,一篇一章,一文一稿,一审一议,先生将新中国刑法从无到有,从有到优的点滴历程镌刻下来,汇成了今天我们手里的《中华人民共和国刑法的孕育诞生和发展完善》这样一部见证新中国刑法孕育诞生和发展完善的历史巨著。


刑法典诞生之时,作为唯一参与刑法典全程制定的学者,先生迎难而上,撰写了《中华人民共和国刑法的孕育和诞生》一书,逐条解读刑法立法原意,详述审读意见,说明条文含义,有力地配合了刑法典的传播与适用,展示了新中国第一部刑法典从起草到颁行的数十年的艰难历程。


随着我国法制建设的蓬勃发展,1979年后的单行刑法,附属刑法更新不断,一直延绵到1997年现行刑法的出台,直至刑法修正案(九)的颁行,先生集中精力,完成了对本书稿的全面修订,将1979年以来我国刑法的发展历史进行了系统的梳理,并逐条予以详评,最终汇聚成我们今天所见到的《中华人民共和国刑法孕育诞生和发展完善》。


直到今天,本书仍为中国大陆地区第一部记述新中国刑法发展的专著,仍可称之为关于中国刑法典注释学的破荒之作。本书的学术意义在于完整呈现中国刑法典的条文规则和具体法理,形成了极具中国特色的注释刑法学系;本书的历史意义在于完整记录了中国刑法典的历史发展全貌,展现了我国刑法与时俱进的前进历程;本书的时代意义在于完成了中国注释刑法学的历史超越,开启了中国刑法学发展的新纪元。


限于历史的原因,新中国刑法的起步较晚,较之德日英美等法治发达国家而言,采取引进来的策略,吸收借鉴域外有益成果,是发展我国刑法学事业的必经阶段。在高铭暄先生的推动、鼓舞和支持之下,弟子们远赴海外求学,翻译域外著作,引入理论学说,刑法学界比较法研究已是蔚然成风,成绩卓著。恰当此时,《中华人民共和国刑法孕育诞生和发展完善》德文版的出版发行,标志着中国刑法学研究成果开始为德语世界关注,成为德语国家刑法学了解、认识、熟悉新中国刑法发展变迁的重要的窗口。毫不夸张地讲,在当前域内外学术交流不断繁荣的今天,本书德文版是初次推动新中国刑法走出去的学术典籍。先生本人也是在向世界各国介绍、传播新中国刑法的学术理念。本书德文版的顺利出版发行,依赖先生超凡的国际视野和卓越的学术自信。


犹记当年,在先生的课堂上,经常强调关注域外刑法学发展状况,始终保持开放的学术眼光和研究态度,多学多思,坚持为我所用;放眼世界,绝非亦步亦趋,中国有中国自己的特色,学术上还要保持应有的独立和自信。新中国刑法的发展历程,一部草创于建国之初,形成于改革开放之时,完善于当代的中国刑法,其发展历史、经验具有可供世界各国学术研究参考的无以替代的重要的价值,本书得以在德国出版,顺利发行,恰恰反映了德语国家刑法学界对中国刑法学发展的关注,对以先生为首的中国刑法学界研究动态的关注。


最后再次祝贺高铭暄先生著作《中华人民共和国刑法孕育诞生和发展完善》德文版正式出版发行,祝愿恩师健康、快乐、长寿,学术之树长青,谢谢大家!



赵秉志教授:谢谢黄京平教授的一个非常认真的,有内涵的致辞,我们黄老师是很少这样认真准备致辞的。


下面是由我来做一个简短的致辞,我前面已经讲了很多,这里就不能再重复。


我想我可以郑重代表高老师工作过的若干个单位,包括他现在所在的工作单位北京师范大学刑事法律科学研究院和法学院。他是这两个学院的特聘教授,是北京师范大学的首批聘请的京师首席专家,他同时还是北师大刑科院的名誉院长;除这两个单位,我还代表高老师曾经长期担任会长的中国刑法学研究会,他在中国刑法学研究会当了17年的会长,而且现在还是名誉会长,还是一个积极参加所有的活动的成员;我也代表高老师曾经担任主席的国际刑法学会中国分会,他现在也是这个分会的名誉主席,也是这个分会的积极活动参加者。因此,我想,我至少可以代表四个单位即两院两会,对我们邱兴隆教授等人筹划的具有非常重要意义的高老师的著作的德文版翻译出版表示热烈的祝贺。


正如大家很多人所讲的那样,高老师著作德文版的出版不仅是对高老师个人的学术成就、学术生涯的一个来自外部世界的充分的肯定,不仅是我们中国法学、刑法学走向国际又一个例证,也寄托与代表了我们中国法学界,尤其是刑法学界和刑事诉讼法学界我们这些中青年同仁们,加强与外部世界的沟通交流的一种诉求。正如陈忠林教授所讲的那样一种境界,即我们在沟通交流中,既要学习借鉴外国的经验,又要保持我们自己特色。因此,我想,举行这些活动,包括在人民大学,北师大刑科院与人民大学刑事法律科学研究中心联手举办的庆典活动,都是这么个意思。通过这样的活动,铭记高老师的贡献,凝聚我们发展中国法学和法治的愿望与追求。因此,我认为这个活动是非常的有意义,特别是邱兴隆教授夫妇,为这次活动,花费了大量的心血和精力,尤其是邀请了高老师以及高老师的学生以及他们所培养的年轻的学者们参加本次活动。我想,大家不光是来见证这样一个时刻,更多地是希望年轻的学者之间也能够加强学术交流。


就法学的发展,我个人向来不赞成拉帮结派,一定要搞一个什么学派。从学术的学派来讲,它是自然形成的,它是在法治和法学的发展过程中形成的,当然也可以有意识地引导,提供一些引导。但是,非要把自己定位为哪一家的,恐怕不是我们中国刑法学界传统,更不是我们的老一辈学者,像高老师,已故的马克昌先生,还有我们的王作富教授,储槐植教授等为代表的老一辈学者想看到的。他们希望我们中国刑法学界团结,我们是一家。我们要跟司法实务机关紧密结合、团结,不要把学术搞成学术界故步自封,孤芳自赏的格局。因此,我们刑法学界,刑法协会才会兴旺、发达。


在座的有些专家学者知道,有些可能不知道,在若干年以前,有些学者出于一些自己的学术兴趣,曾经提过这样的想法。就是说,在很多国家里,有些西方国家,学问就是学界自己的,根本就不吸收实务部门的。我们当时新旧交接,我跟高老师还有其他一些老一辈学者也讨论这个问题。老一辈坚决不同意这种主张,认为我们国家在发展的过程中,我们实务界对于理论界的支持是巨大的,我们理论界要向实务界学习,因此我们坚持这样,包括我们现在的议题,每年的年会议题都是这样贯彻的。说这些,我也是想稍微向各位介绍一下,我觉得我们中青年一代要继承我们老一辈理论界与实务界结合的这种好的传统,实际上不光是我们学术研究,也是我们立法和司法的传统。我们现在国家立法机关哪一次修法没有相当多的学者不同层次的参与?哪一个重大的司法解释没有学者的参与?哪一个有影响力的案件不征求学者的意见?我觉得我们作为学界来讲,有义务来维护这种理论与实务的共同繁荣、互相促进局面,这是我想借机地稍微阐述我的这么一个想法。







赵秉志教授:我们的最后一个程序是,播放邱兴隆教授精心作词与策划的代表高老师的弟子献给高老师的一首歌《远航》的MV。《远航》这个歌名起的不错,至于曲谱如何,演唱如何与MV制作如何,有待大家欣赏后再做评价。


邱兴隆教授:就献给高老师的歌《远航》,我做一个说明与致谢。词是我作的,是由我的一首同名诗改成的。作曲者是我们湖南师大的老校友、著名作曲家孟勇先生。孟勇先生曾经给宋祖英还有雷佳多次作词,可以说他们两个人的走红在很大程度上是孟勇先生的功劳。还有,近年我们都知道有一首叫《不知道该怎么称呼你》的歌,写的是习近平主席考察湘西时的故事,也是由孟勇先生作曲。演唱者是空政歌舞团著名的歌唱家田毅,他曾经荣获第七届青歌赛通俗唱法金奖。我的这首歌,有着厚重的沧桑感。一般的小鲜肉歌手们唱不出这种感觉。田毅是中年男人,而且是军人,我想,他更能体会到歌中的这种厚重的沧桑感。
此外,我要对著名青年才俊蒋海松博士表示衷心的感谢。他是我在担任湘潭大学法学院院长时的本科生,因而也可以说是高老师的徒孙辈。当他得知我有意将《远航》以MV的方式奉献给高老师后,他和他的团队连续加班10来天策划与制作,使《远航》的MV版今天终于得以与大家见面,增加了《远航》的立体感。


赵秉志教授:《远航》凝聚了兴隆教授的心血与他的心路历程。如果要打分的话,本可以给他打个满分,因为我相信大家看了与听了后,与我一样,会被这首歌所深深感动,对词曲与MV都给予高度认同。但是,我想虚心使人进步,为了不让兴隆教授太骄傲,我给他打99.5分。
我所主持的这个环节到此结束。我想,虽然超过了一些时间,但是这个环节是非常圆满的。这个非常的圆满当然首先是取决于这个环节的筹划者、安排者与发言者。当然我作为主持人也有小小的0.5分的功劳,谢谢大家。