专栏名称: 译术人生
新达雅翻译专修学校是中国外文局旗下专业的翻译教育机构,直属于中国外文局教育培训中心,是经北京市教委批准成立的社会力量办学事业单位,专门从事多语种口笔译培训。 现开设有CATTI口笔译课程班 笔译名师班 北外高翻模式课程班 及世界名校翻译班。
目录
相关文章推荐
938重庆私家车广播  ·  《阿凡达3》预计年底上映,卡梅隆:为三部中最佳电影 ·  14 小时前  
938重庆私家车广播  ·  《阿凡达3》预计年底上映,卡梅隆:为三部中最佳电影 ·  14 小时前  
科幻世界SFW  ·  新书上市 | ... ·  3 天前  
奔腾融媒 都市全接触  ·  今起,呼和浩特开通临时公交专线! ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  译术人生

2019.6.CATTI二级口译试题回忆和笔记交流

译术人生  · 公众号  ·  · 2019-06-16 08:28

正文


本文是关于二级口译实务相关的内容。2019年6月15日,全国CATTI口译考试开考,23214名考生迈入口译考场。译术人生的老朋友,英语翻译凡凡在她的微博上分享了考试试题回忆和她的考试笔记。 希望小伙伴们更多补充和交流。



E-C


2019年6月CATTI二口英译汉第一篇话题是石油与全球能源需求。第二篇话题是人力资本指数。



一、石油与全球能源需求。

谈及石油市场的平衡和稳定发展,可再生能源在未来经济发展的作用,不能只依靠一种能源。风能、太阳能、核能等。


二、人力资本指数。

human capital index 一种衡量国家对人力资本投资和准备的指数。提到,提高医疗健康和教育,对于国家投资人力资本和提升人才质量,以应对未来经济竞争的重要性。



C-E


第一篇话题:中国为什么仍然是发展中国家。第二篇话题:支持民营企业发展。



2019年6月CATTI二口实务真题回忆版(汉译英第一篇)


改革开放四十年以来,中国经济发展迅猛,已经成为世界上第二大经济体。一些西方国家认为中国已经不再是发展中国家了,特别是在国际贸易领域,它们认为中国已经达到了发达国家水平。因此,有些国家要求对世贸组织进行改革,这样中国就无需再履行发展中国家义务了。


现在,我要明确的一点就是,中国仍然是一个发展中国家,这主要是由以下几个因素决定的:


1,人均GDP是衡量发展水平的关键指标。世界银行2017年的数据表明,中国人均GDP为8900美元,在世界排第75位,接近世界平均水平。但是,仍未达到发达国家水平。


2,中国还有大量贫困人口。比如,中国农村的极端贫困人口为4000万,平均日收入低于世界银行确定的贫困线。我们的任务就是到2020年,让所有人口都脱离贫困。


3,中国不同地区的发展水平不平衡。中国东部地区占总面积的三分之一,但是人口和GDP(?)占三分之二。你们很多人去过北京和上海,能够感受到那些地区的巨大变化。但是,如果你们去中国的西部地区,就会强烈感受到发展的不平衡。


4,中国的基础研究仍然很落后,中国需要提高环境质量。公共卫生、公共服务、农村教育和养老等方面仍需提高,我们需要在发展的过程中解决面临的问题。我们的目标是,到本世纪中期,让中国发展到中等发达国家水平。


因此,在国际贸易领域,中国应当仍然履行发展中国家义务,让中国承担发达国家义务对中国来说既不公平,也是不能接受的。


2019年6月CATTI二口真题回忆版(汉译英第二篇)

话题有关“支持民营企业的发展”。







请到「今天看啥」查看全文