刚看到这本《骑鹅旅行记》,我就拍了桌子:“
就是它了
!”
作为获得
诺贝尔文学奖
的经典,《骑鹅旅行记》早就在我们的待选书单里了。
但看了很多版本,一直没有找到很满意的:要么书里
内容删减严重
,要么就是
画面粗糙模糊
……各种各样的问题,让这套书的排期一推再推。
好在终于等来了这版《骑鹅旅行记》,让我们
有底气
把书推荐给宝贝。
《骑鹅旅行记》可以说是
经典中的经典
。
在我们的童年里,都曾出现过这个小男孩的身影。
作者塞尔玛·拉格洛夫
,
是
诺贝尔奖文学奖得主
,这部书的译者,也是翻译界的泰斗——石琴娥女士。
大咖联手合作,才能打造出这样的一部精品。
从内容、画风再到翻译,
没有一处让我能挑剔的地方
。
看到这样制作精良、画风细腻、原汁原味的《骑鹅旅行记》,我们才敢推给宝贝。
不止颜值高大上,还有一个特别定制的函套,就像一个“
童话宝盒
”。这样的体验,把阅读变成一件
特别有仪式感的事情。
它不仅是给孩子的
阅读礼物,
更是一份
值得收藏
的美好回忆。
这本书日常售价108元,限时特价
88
元,
7月9日晚10:00截止
,宝妈们下手要快~
点击下图,马上购买
限时特价88元,7月9日晚10:00截止
这本文学经典,到底讲了什么内容呢?
书里的主人公尼尔斯,是一个喜欢恶作剧的小男孩。他因为
捉弄小妖精
,被魔法变成了“小人”。
突然缩小的尼尔斯,被一只大鹅带上天空,开启了一场神奇的冒险之旅。
经过长达
8个月
的历险,尼尔斯体会到了从未想过的困难和考验。感受了让人心碎的忧伤,遭遇了尔虞我诈的背叛和欺骗后,他终于明白了
生命的可贵和成长的力量。
从爱搞恶作剧的“熊孩子”,变成了一个有爱、有担当的男子汉。
孩子们也在阅读的过程中,跟尼尔斯一起成长,
懂得真诚、勇敢和善良。
这些品质,随着孩子的成长,都会慢慢成为
他骨子里的一部分。
市面上常见的《骑鹅旅行记》的版本,插画都太过普通,没法给孩子审美上的提升。
▲市面上其他版本的《骑鹅旅行记》的插画
这本《骑鹅旅行记》的绘图却非常
真实、大气。
翻开书页,每一张插图都美到不能呼吸。
看到这大片的绿色画面,
感觉自己的心都做了一场“SPA”。
绘者
德里希·黑歇尔曼,
是
德国超现实主义天才画家。
他擅长以
大自然
为素材,向我们传达
梦幻、神秘
的感觉。
他在这部书里绘制每张插图,都传达出了一种
态度
,
藏着对世界的理解,对未来的想象
。
光是图片,就能把人的思想一下子拽入到异次元的空间里,
对宝贝来说是一次难得
视觉享受
。
不用出门,
就能感受瑞典的
美好风光、风土人情。
在国内,几乎所有人都知道丹麦的童话大王安徒生。但提起赛尔玛·拉格洛夫,却很少有人了解。
其实,她在童话界非常有名气,她凭借着《骑鹅旅行记》,获得了
诺贝尔文学奖。
高贵的理想主义、丰饶的想象力,以及平易而优美的风格。
——诺贝尔文学奖评审文员的评语
为了表达对她作品的喜爱,瑞典政府还把塞尔玛·拉格洛夫的肖像印在
瑞典货币20克朗
上,而纸币的背面,就是
《骑鹅旅行记》的图案
。
《骑鹅旅行记》已被翻译成
50
多种文字,连很多大人都
为之沉迷
。
这部书的创作初衷,是作者
应瑞典教育部
的邀请,为孩子写一本书来介绍
历史和地理知识
。
为了给孩子看到
真正的
的瑞典,她在数年间,把全国各地的动植物一一摸透,
一点一点揉进了这个童话故事里。
在书里,作者并没有向孩子“
推销
”知识,而是将“
人物和知识
”巧妙地结合起来。
宝贝看故事的时候,也能掌握
历史知识、风俗人情,熟悉各类动植物的生长习惯。
有些山兔一连串翻许多跟斗,有一些把身体弯曲成车轮滚滚向前,有一只山兔来了个单腿独立,另一条腿一圈一圈地旋转……
人类用铁制造各式各样的知识。用铁可以制造马嚼子来牵马,可以制成锁来锁门,可以打成钉子来制作家具,可以制成铁皮当作屋顶…..
山兔还可以做什么“
杂技动作
”?铁还可以用来做什么?
这本书不光是单纯地给孩子知识,更重要的是,通过讲故事引起孩子的思考,引导宝贝主动
思考人和动物、人和环境
之间的关系。
这是因为,库拉山不像矗立在陆地上的其他山脉那样,四周有平原和峡谷环抱,它朝大海之中突兀地伸展出去很远很远。
《骑鹅旅行记》还能给宝贝一场
瑞典“深度游”
,
里面一个又一个的美景,宝贝的眼界也在慢慢扩展。
这样高质量的书,才适合陪着宝贝一起成长。
译者的水平,直接影响一本文学经典的质量。
没有优秀的翻译支撑,这本书的内容就会大打折扣。
如果翻译
不到位
,不仅会造成
故事的曲解
,还会传递给宝贝
错误信息
。
这本书的译者,就是中国社科院外国文学研究所、北欧文学专家——
石琴娥
女士。
她曾长期在我国驻瑞典和冰岛使馆工作,还获得
瑞典作家基金奖、安徒生国际大奖
等奖项。
石琴娥女士的翻译的语言,用词
优雅、准确
,没有过长的句子,每个字都恰到好处。