❶
专业英语是一个非常荒谬的概念。
我经常接到很多奇怪的问题,有很多人说,他是xx专业的,想问我,专业英语怎么学习,
比如说:
医学英语
法律英语
物流英语
金融英语
财务英语
电影英语
等等等等
这类问题的本质非常愚蠢,但层出不穷,让我十分火大,今天我就来告诉你们,怎么解决所谓的专业英语!
首先问一个问题。
国内的大学开专业课的时候,会先开专业中文课吗?
比如说:
物理中文
化学汉语
建筑中文
机械中文
医学汉语
这么一类比,觉得很荒谬吧
为什么你会觉得荒谬?因为针对不同学科和内容的理解性,本质不是词汇的问题,而是知识问题。
比如说:
assembler 汇编
compile 编译
bus 总线
cache 缓存
bandwidth 带宽
quartile 四分数
linklist 链表
这些词,如果看中文,貌似简单,看着熟悉,问题是,你真的看懂了吗?
现在就解释一下带宽,你真的能解释清楚吗?
再比如说:
This basis in Europe and Japan offers a return enhancement of about 50 to 75 basis points for an investor hedging into US dollars.
这句话,词汇难度不会超过四六级,你查查字典都懂,可整句话如果你不懂金融,是绝对看不懂的。
hedge fund翻译成中文叫对冲基金,我们自以为是,觉得自己懂了,是一种基金理财公司嘛。
可非金融专业的你真的确定,知道什么叫对冲基金了吗?
所以专业英语为什么难?
难在专业知识,而不是英语。
所谓术语和专业词汇,更多不是因为语言的问题,而是因为学科技能的问题,哪怕是用中文学习新的学科领域,比如各种化学公式和键,各种解剖肌肉名称,也需要花大力气去理解和记忆的。
这个本来就是学科本身的理解问题,而不是语言问题。
一个基本常识的东西,用中文一说大家都明白,为什么只要换成高大上时髦的英语,你的认知就立刻开始主动向荒谬靠拢呢?
❷
合理的解决方案应该是什么?
所谓的“专业英语”概念,不过是编造出来专门哄骗没有学习和理解能力又想走捷径的人而已,最后结果就是钱花了不少,书买了一堆,课程报了一圈,语言没提高,学科知识也没积累。
所以想解决这个问题,很简单,老老实实从国外经典的入门专业教材一本本开始读起,找自己专业教材对应的英文原版或者参考书刊的对应原版,一边看,一边细心啃,慢慢查字典。
同时耐心的积累专业知识和专业术语,每个词不懂的就查字典和维基百科,这看似困难,其实是最省事最高效的方法。
尤其对于经济、金融、卫生、法律、管理等专业来说,本来中文语境下就没有这类专业,纯属舶来品,用英文去学习和理解反而更加简单。
而且国外的入门教材图文并茂,深入浅出,循序渐进,行文简单易懂,比起国内的专业课本不知道高到哪里去了,是提高语言能力和专业能力的不二选择。