💬
微信对公众号规则进行了调整, 如果同学们喜欢我的文章,
记得多点“赞”👍与“在看”🌟, 这样阿满的推送才能继续出现在你的“订阅信息”里
。感谢支持。
一位英国丈夫在打扫阁楼 (clear out their loft) 时, 发现了25年前妻子结婚时的礼服 (stumble upon the dress from their wedding 25 years ago)。
他一时兴起 (in a spur-of-the-moment prank), 想试试自己能不能穿进去, 结果竟然意外合身;
我们来试着概述本次热点事件:
This is the funny moment a husband surprised his wife by slipping into her 25-year-old wedding dress –
that fitted like a glove
.
真是令人捧腹的一刻! 丈夫偷偷穿上妻子25年前的婚纱, 不仅毫无违和感, 还像量身定做一样合身, 给了妻子一个惊喜。
想要表达“非常合身”, 同学们应该会想起“fit perfectly”的简单写法,
也可留意摘录中的“that fitted like a glove”
。
常见词“glove”就是“(分手指的) 手套”的意思,
习惯用语“
fit like a glove
”字面为“像手套一样适合”, 实际表示“完美适合”
, 即“to be the perfect size and shape for someone”。
不论是选购保暖手套 (winter gloves) 还是橡胶手套 (rubber gloves),
一定要尺码合适才能保证效果
, 由此理解习语“fit like a glove”的表意逻辑, 再来写一个例子:
I love these pants because
they fit like a glove
and they're so comfortable
.
我喜欢这条裤子, 因为它非常合身, 而且很舒服。
久而久之,
“fit like a glove”也可以由“尺寸合适”拓展活用
; 比如The Economist在分析“为什么拉丁美洲如此热爱世界杯”的文章中, 有这么一段摘录:
Football also
fits two characteristic features of Latin American culture like a glove
.
It is a shared public party in a region where the fiesta is paramount. And it is a passion, in the original sense of the word of religious suffering. “Football is the last sacred ritual of our time,” argued Pier Paolo Pasolini, an Italian film director. That may be true in Europe. In Latin America, where popular religiosity remains strong, football borrows from the devotional intensity of its fans.
足球与拉丁美洲文化的两大特质完美契合
: 它是一场全民狂欢, 也是宗教般的激情。意大利导演帕索里尼称: “足球是现代最后的神圣仪式”。在拉美, 足球更从宗教般的球迷热情中汲取力量。
— Latin America searches for redemption on the football pitch
---
✍️
付费专栏更新通知💡
---
《英文报刊中的地道表达》
第154期已更新
, 分为三个板块:
-
板块一
: 特朗普曾被美国媒体称为“Mad King” (疯王), 在上一个任期中, 多次做出令国际社会震惊的举动, 继而有观点认为特朗普的二次入主白宫会进一步削弱美国的国际影响力, 让美国成为盟友眼中“不可靠”的国家。然而, 一位国际关系专家在接受《外交事务》
Foreign Affairs
杂志采访时表示, 他不认同这一观点;
同学们由此积累表达“不相信、不接受、不买账”的地道英语说法
。
-
板块二
: 美国政客一边扬言要封禁TikTok, 一边又纷纷注册账号来吸引年轻选民, 前有拜登、后有特朗普, 都是如此。我为同学们从外刊中挑选了一条相关话题摘录,
积累如何地道表达“最紧要的事情”
。
-
板块三
: 特朗普2025就职在即, 同学们参考《华尔街日报》
The Wall Street Journal
如何地道表述特朗普的团队正在“推进各项准备工作”
。
“英文报刊中的地道表达”专栏从英美知名报刊中选材, 为同学们梳理
地道搭配、习惯用语、选词升级、小词活用、熟词生义
等内容, 详细信息:
栏目合集获取方式
(点击蓝字即可跳转至文章预览)