专栏名称: 谈日录
给你一个不一样的日本。
目录
相关文章推荐
辽沈晚报  ·  很有氛围感的大牌口红,涂对气质都更好了 ·  12 小时前  
辽沈晚报  ·  很有氛围感的大牌口红,涂对气质都更好了 ·  12 小时前  
护肤问莫嫡  ·  23岁用王炸三件套早吗 ·  昨天  
辽沈晚报  ·  很有氛围感的大牌口红,涂对气质都更好了 ·  2 天前  
辽沈晚报  ·  很有氛围感的大牌口红,涂对气质都更好了 ·  2 天前  
TK增长会  ·  义乌一款眉笔在TikTok销售超过320万件 ·  3 天前  
TK增长会  ·  义乌一款眉笔在TikTok销售超过320万件 ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  谈日录

美食 | 蜜瓜包和菠萝包,傻傻分不清楚?

谈日录  · 公众号  ·  · 2017-09-07 18:25

正文

前几天看到木下在吃三个巨大的 “メロンパン” ,很多人说这个是——“菠萝包”。




日语中的“ パン ”,读作pann,是面包的意思, 语源是葡萄牙语中的面包—— pão ,据说这个词语是日本最早的 而且并非从中国传过去 的外来语。




日语中的“ メロン ”,读作meronn,就是英文“ melon ”的日文版 ,也就是蜜瓜。所以严格来说, メロンパン 应该翻译成蜜瓜包。



蜜瓜包是源于日本的一种面包,特点是 其表面有一层网格曲奇状脆皮。 而其原料中并没有蜜瓜, 最有力的说法是因为烤出来的圆面包很像表面有纹路 的蜜瓜,所以才叫蜜瓜包。



蜜瓜包在日本起源于1910年左右,当时 帝国酒店中 亚美尼亚国的面包职人 ,结合了法国的面包制作而成 的新型面包,就是最早的蜜瓜包。



日本的蜜瓜包有圆形,纺锤形的和其他形状的,通常里面是没有馅的, 有一些纺锤形的会有馅料。



菠萝包是源于中国香港 ,表面也是有酥皮,从做法到外表,确实和蜜瓜包非常相似。



而且名称的来源也异曲同工,并不是因为原材料中有菠萝,而是因为 表面凹凸的脆皮非常像菠萝而得名。


通常菠萝包要比日本的蜜瓜包直径稍微小一点,也更加厚一点。




在菠萝包里面加一块牛油,就是现在经常能 在港式餐厅里面吃到的菠萝油。



香港的菠萝包早期是叫“俄罗斯包”,很可能是借鉴于俄罗斯的面包。



有人说菠萝包在1910年左右就出现在香港,广泛开始售卖是在19世纪30年代。起源是因为当时大家认为原来的面包味道不足, 于是就在表皮上下功夫,增添面包的味道。



总之菠萝包和蜜瓜包应该是互不影响,各自出现并衍生的产物,现在在日本能吃到的 メロンパン” ,最准确的翻译应该是蜜瓜包。





往期更精彩哟:

亮仔在中国:中日不同的串门方法

一个锅怎么能这么好看?







请到「今天看啥」查看全文