【中日双语】对不起,我们又双叒叕集体食物中毒啦!日本店家整出一款「能喝的汉堡牛肉饼」,结果弄巧成拙反而造成集体食物中毒。
千葉
・
船橋市の「将泰庵DINER」の人気メニュー、A5ランクの黒毛和牛を使った「飲めるハンバーグ」。
8月24日から28日にかけて、このハンバーグを食べた人たちが下痢や腹痛などの症状を訴えました。
船橋市保健所は、調査により腸管出血性大腸菌「O157」が原因の食中毒と断定。
発症者は、これまでに34人に上っています。
保健所によると、入荷した時点で肉が汚染されていた可能性があるとしていて、調査中だといいます。
客が鉄板で焼き加減を調整できる飲めるハンバーグ。
実際に食べた人が撮影した映像をよく見ると、中心部分はまだ真っ赤な状態です。
5月に飲めるハンバーグを実際に食べた人に、どのような食べ方だったかを聞くと「鉄板で焼いてから食べるように言われていて、そういうシステム。よく焼いて赤身をなくして食べるというふうに」と話します。
O157は75度で1分以上加熱し中まで火を通すことで死滅しますが、今回は加熱が不十分だったため食中毒が起きたといいます。
ではハンバーグを調理する際に気を付けるポイントは?
「イット!」取材班は、ランチでにぎわう東京都内のレストランへ向かいました。
ハンバーグレストランまつもと
・
芦澤冬樹料理長:
この時期だと調理場も暑いので、できるだけ菌を増やさないように。
こちらの店では、まずフライパンで約4分間表面にしっかり焼き目をつけ、オーブンで約12分加熱し中までしっかり火を通したうえで客に提供しているといいます。
芦澤冬樹料理長によると、「最低でも赤い色がなくなるくらいまでは焼いた方がいい」といいます。
さらに家庭では「(フライパンに)ふたをして蒸す感じにしてというのなら家庭でもできると思うんですけども、オーブンがあるところは、使った方が確実に火が入る」と話します。
専門家によると、まだ暑い日が続く今の時期、調理には特に注意が必要だとしています。
食環境衛生研究所
・
小林幸嗣さん:
基本的に何らかの食中毒菌はいるものとして、加熱とか丁寧に取り扱うというのが大切。
食中毒が起きた将泰庵DINERは、食材の温度管理や衛生管理の徹底などの再発防止策を行った上で、9月9日から営業を再開しています。
13日のランチで飲めるハンバーグを食べた人は、「思ったよりは『飲める』という印象ではなかった。だから逆によく火を通していたのかも」と話しました。
熱々の鉄板に乗ったハンバーグ
盛在热铁盘上的汉堡肉饼
箸を入れるとジューと音をたてて肉汁が溢れ、湯気が立ち上ります。
筷子一插进去 肉汁便发出滋滋的声音 热气腾腾而起
本当柔らかかった
真的很软
その名の通り「飲める ハンバーグ」って感じ
正如它的名字「可以喝的汉堡肉饼」
千葉
・
船橋市の「将泰庵DINER」の人気メニュー、
千叶县船桥市的「将泰庵DINER」餐厅的招牌菜
A5ランクの黒毛和牛を使った「飲めるハンバーグ」。
使用A5级黑毛和牛制作的「可以喝的汉堡肉饼」
8月24日から28日にかけて、
从8月24日到28日期间
このハンバーグを食べた人たちが下痢や腹痛などの症状を訴えました
吃过这款汉堡肉饼的人纷纷报告出现腹泻和腹痛等症状
船橋市保健所は、調査により
经过调查 船桥市保健所确认
腸管出血性大腸菌「O157」が原因の食中毒と断定。
是由肠出血性大肠杆菌「O157」引发的食物中毒
発症者は、これまでに34人に上っています。
截至目前 已有34人发病
保健所によると、入荷した時点で肉が汚染されていた可能性があるとしていて
据保健所称 可能在食材进货时肉就已经被污染
調査中だといいます。
具体情况仍在调查中
客が鉄板で焼き加減を調整できる飲めるハンバーグ。